Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • you're watching.

    あなたが見ている

  • Video vote Camp by business English part dot com Today's episode is the first of a two part series on business vocabulary related to the Internet technologies, commonly referred to as Web 2.0, the Internet is constantly changing and expanding the next generation of the Internet technologies, commonly referred to as Web 2.0 help people connect with others around the world.

    ビジネス英語パートドットコムによるビデオ投票キャンプ 今日のエピソードは、インターネット技術に関連するビジネス語彙に関する2つのパートシリーズの最初のものです、一般的にWeb 2.0と呼ばれる、インターネットは常に変化しており、インターネット技術の次世代を拡大している、一般的にWeb 2.0と呼ばれる人々は世界中の他の人と接続するのに役立ちます。

  • People can write and comment on blog's and listen to audio files called podcasts.

    人々はブログにコメントを書いたり、ポッドキャストと呼ばれる音声ファイルを聞くことができます。

  • RSS feeds make it easy to subscribe online content with an aggregator so that content could be read, watched or listened to the users convenience in the business world, Webinars and Webcasts allow companies to use visual media to keep colleagues connected.

    RSSフィードを利用すると、アグリゲータを使ってオンラインコンテンツを簡単に購読することができるので、ビジネスの世界ではコンテンツを読んだり、見たり、聞いたりすることができます。

  • Customers, competitors and advisors can all interact using social networking sites.

    顧客、競合他社、顧問先はすべてSNSを使って交流することができます。

  • Web 2.0 invites users to be collaborative.

    Web 2.0は、ユーザーを共同作業に誘います。

  • We can use our collective expertise to create wikis that servers online encyclopedias with constantly updated entries.

    私たちは、常に更新されたエントリを持つオンライン百科事典をサーバーするWikiを作成するために、私たちの集合的な専門知識を使用することができます。

  • We can share collections of interesting Web links using social bookmarks and tag these links to create folks.

    我々は、ソーシャルブックマークを使用して興味深いWebリンクのコレクションを共有し、これらのリンクをタグ付けして人々を作成することができます。

  • Khamenei's for easy Searching and Reference Web 2.0, Web 2.0, Web 2.0, is a term that describes the next generation of Internet technologies and capabilities.

    Khamenei's for easy searching and reference Web 2.0, Web 2.0, Web 2.0とは、次世代のインターネット技術や機能を表す言葉です。

  • Web 2.0 allows users to interact and collaborate as a community to share and create content in new ways.

    Web 2.0では、ユーザーがコミュニティとして交流し、コラボレーションすることで、新しい方法でコンテンツを共有したり、作成したりすることができます。

  • Web 2.0 has made it easier to interact with our customers and find out what they think of our products.

    Web2.0の導入により、お客様との交流が容易になり、商品の感想を知ることができるようになりました。

  • Blogged blogging.

    ブログを書いています。

  • The word blawg is short for Weblog AH website that individuals or companies can use to easily post news opinions and other information using text, photos and or video.

    blawgという言葉は、Weblog AHの略で、個人や企業がテキストや写真、動画などを使ってニュースの意見などを簡単に投稿できるサイトです。

  • David's new Blawg is keeping our customers updated on new products.

    デヴィッドの新しいBlawgは、お客様に新製品の最新情報をお届けしています。

  • Podcast Podcast.

    ポッドキャストのポッドキャスト。

  • A podcast is an audio file that listeners can access through a website, syndication or RSS feed.

    ポッドキャストとは、リスナーがウェブサイト、シンジケーション、またはRSSフィードを介してアクセスできるオーディオファイルのことです。

  • Podcast content can include interviews, news, commentary, music and educational material.

    ポッドキャストのコンテンツには、インタビュー、ニュース、解説、音楽、教材などがあります。

  • Listening to podcasts has really helped to improve my listening skills and understand different types of accents.

    ポッドキャストを聴くことでリスニング力が向上し、様々なタイプのアクセントを理解するのにとても役立っています。

  • RSS Feed RSA's Feed RSS stands for really simple syndication.

    RSS Feed RSAのフィードRSSは、本当にシンプルなシンジケーションの略です。

  • An RSS feed makes it possible for Internet users to subscribe to websites like blog's news sites and podcasts.

    RSSフィードを利用することで、インターネットユーザーはブログのニュースサイトやポッドキャストのようなサイトを購読することが可能になります。

  • We provide an RSS feed on our blogged so that subscribers can get new content regularly.

    購読者が定期的に新しいコンテンツを得ることができるように、私たちは私たちのブログにRSSフィードを提供しています。

  • Aggregator aggregator.

    アグリゲーターのアグリゲーター。

  • You can use an aggregator such as iTunes to manage subscriptions to blog's and podcasts.

    iTunesのようなアグリゲータを使って、ブログやポッドキャストの購読を管理することができます。

  • For example, if a site offers an RSS feed, you can aggregate the updates so that they are all accessible on one Web page or service.

    例えば、サイトがRSSフィードを提供している場合、更新情報を集約して、1つのウェブページやサービスですべての更新情報にアクセスできるようにすることができます。

  • I use Google Feed Reader Toe Aggregate The feeds from all my favorite blog's webinar webinar.

    私はGoogle Feed Reader Toe Aggregateを使用しています 私の好きなブログのウェビナーウェビナーのすべてのフィードからのフィード。

  • A webinar is a conference that is broadcast live over the Internet.

    ウェビナーとは、インターネット上で生中継される会議のことです。

  • Participants can ask questions and have live discussions.

    参加者からの質問や生のディスカッションが可能です。

  • Webinars have been a great way for us to keep staff up to date, regardless of where they're located.

    ウェビナーは場所を問わず、スタッフを飽きさせないようにしてくれています。

  • Social networking, social networks.

    ソーシャルネットワーク、ソーシャルネットワーク。

  • Social networking involves communities of users who want to connect with others who share their interests or background.

    ソーシャルネットワーキングは、自分と同じ趣味や背景を持った人たちとつながりたいと考えるユーザーのコミュニティを含んでいます。

  • Some examples of popular social networking sites are Facebook linked in and or cut.

    人気のSNSの例としては、Facebookのリンクインやカットなどがあります。

  • Our management team doesn't mind staff using social networking sites on company time as long as work gets done.

    経営陣は、仕事が終われば会社の時間にSNSを使っているスタッフを気にしません。

  • Collaborate Collaborative.

    コラボしてコラボ。

  • When people work together on a project, their collaborative each person makes a contribution.

    人が協力してプロジェクトを進めていくと、それぞれの人が協力して貢献していきます。

  • We can also use the verb collaborate to describe this activity.

    また、この活動を表す動詞collaborateを使うこともできます。

  • Our team did well on this marketing campaign, but I can't take away the credit.

    私たちのチームはこのマーケティングキャンペーンでよくやってくれましたが、手柄を奪うことはできません。

  • It was truly a collaborative effort.

    まさに共同作業でした。

  • Wiki Wiki, a wiki is a website that allows any user to contribute edit or change content.

    Wiki Wiki(ウィキウィキ)は、任意のユーザーがコンテンツの編集や変更を投稿できるサイトです。

  • It is a way for users to collaborate and share their existing knowledge on a topic.

    これは、ユーザーがトピックに関する既存の知識をコラボレーションして共有するための方法です。

  • Wikipedia is perhaps the best known example of a wiki.

    ウィキペディアが一番よく知られているかもしれません。

  • Many software developers use wikis to share code and suggestions with each other.

    多くのソフトウェア開発者がウィキを使ってコードや提案を共有しています。

  • Social bookmarks, social bookmarks, social book marking websites allow users to organize their favorite websites and share them with others.

    ソーシャルブックマーク、ソーシャルブックマーク、ソーシャルブックマーキングサイトでは、ユーザーがお気に入りのウェブサイトを整理し、他のユーザーと共有することができます。

  • My social bookmarks includes sites on marketing and nonprofit development tags, tag cloud tags, air descriptive keywords that help users categorize and find the sites they bookmark.

    私のソーシャルブックマークには、マーケティングや非営利開発のタグ、タグクラウドのタグ、ユーザーがブックマークしたサイトを分類して見つけるのに役立つ空気の記述的なキーワードに関するサイトが含まれています。

  • A tag Cloud is a group of tags related to a collection of bookmarks or blog's.

    タグクラウドとは、ブックマークやブログのタグの集合体に関連するタグ群のことです。

  • Using tags for my bookmarks has really helped organize my work.

    ブックマークにタグを使うことで、仕事の整理にとても役立っています。

  • Now it's your turn to practice some of the words we have studied in this episode you'll hear a Siris of sentences with the word replaced with a beep.

    今、それは私たちがこのエピソードで勉強した単語のいくつかを練習するためにあなたの番です......あなたは、単語がビープ音に置き換えられた文のSirisを聞くことができます。

  • Repeat the whole sentence but say the missing word.

    文章全体を繰り返しますが、不足している単語を言います。

  • For example, if you here employees from five locations will participate in the you will say employees from five locations will participate in the webinar.

    例えば、あなたがここで5つの場所からの従業員が参加する場合、あなたは5つの場所からの従業員がウェビナーに参加すると言います。

  • We'll play an example.

    例のプレイをします。

  • Answer after each exercise ready, Let's begin the training courses, supplemented with videos posted on answer the training courses, supplemented with videos posted on YouTube.

    各演習の準備ができた後に答え、YouTubeに投稿された動画で補って、トレーニングコースを開始しましょう答えトレーニングコース、YouTubeに投稿された動画で補って。

  • Once we start a ah, we need to post regular updates.

    あーだこーだ始めたら定期的な更新を投稿する必要があります。

  • Answer.

    答えは?

  • Once we start a blawg, we need to post regular updates.

    ブラウグを始めたら、定期的に更新を投稿していく必要があります。

  • Let's set up a to share information on this project.

    このプロジェクトの情報を共有するために、Aを設定してみましょう。

  • Answer.

    答えは?

  • Let's set up a wiki to share information on this project I like to listen to on the way to work.

    通勤途中に聞くのが好きなこの企画の情報を共有するためにwikiを立ち上げてみましょう。

  • Answer.

    答えは?

  • I like to listen to podcasts on the way to work.

    通勤途中にポッドキャストを聴くのが好きです。

  • Having a better understanding off will help increase customer interaction.

    オフをよりよく理解することは、顧客との交流を増やすことにつながります。

  • Answer.

    答えは?

  • Having a better understanding of Web 2.0 will help increase customer interaction.

    Web2.0をよりよく理解することは、顧客との対話を増やすのに役立ちます。

  • That's all for this video vocab episode, the first of a two part series on Web 2.0, Episode two will be coming soon.

    Web 2.0に関する2部構成のシリーズの第1弾です。

  • In the meantime, you can check out our website at www dot business English pod dot com toe watch and download lots more videos on business English.

    それまでの間、私たちのウェブサイトwww dot business English pod dot comをチェックして、ビジネス英語に関するビデオをたくさんダウンロードしてください。

you're watching.

あなたが見ている

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます