Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay, welcome to watch Mojo.

    よし、モジョを見に来てくれたことを歓迎する。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 martial arts TV shows.

    今日は格闘技のテレビ番組のトップ10をカウントダウンしています。

  • This'll ist will be ranking the most influential popular or formative American television, Siri's with martial arts as a central focus, we're going to be focusing on fictional characters and stories here, meaning that mixed martial arts or professional wrestling won't be included.

    今回は、アメリカのテレビで最も影響力のある人気テレビ、あるいは形成的なテレビをランキングしていきます。

  • We're also not going to be counting anime here as that genre deserves a list of its own.

    アニメもここではカウントしていません。

  • Here's the kick in it on the small screen, Let us know which of your favorites we missed in the comments below.

    ここでは、小さな画面上でそれにキックだ、私たちは以下のコメントで見逃したあなたのお気に入りのどれを知ってみましょう。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below Way.

    気に入った曲があれば、ぜひWayの下のリンクからフル曲をチェックしてみてください。

  • Number 10 Warrior.

    10番の戦士。

  • This relatively recent Siri's from Cinemax proves that even in the modern day, the influence of Bruce Lee continues to be felt throughout the martial arts world.

    シネマックスのこの比較的最近のシリは、現代でもブルース・リーの影響が格闘技の世界全体で感じられ続けていることを証明しています。

  • Warrior is actually based upon original treatment and idea from Li.

    ウォリアーは、実は李氏のオリジナルの治療とアイデアがベースになっています。

  • Co produced with his daughter Shannon, the Siri's possesses no shortage of action and feels indebted to kung fu and spaghetti western cinema from the 19 sixties and seventies while simultaneously possessing a contemporary execution.

    娘のシャノンと共同制作した「Siri's」は、60年代から70年代にかけてのカンフーやスパゲッティ・ウエスタン映画の影響を受けていると感じながらも、同時に現代的な演出が施されている。

  • Yeah, Warrior may take place during 18 70 San Francisco, but the choreography and style on display feel totally timeless.

    そう、ウォリアーの舞台は1870年のサンフランシスコかもしれないが、この振り付けとスタイルは時代を超越しているように感じる。

  • Right?

    だろ?

  • All right.

    いいだろう

  • Number nine.

    9番だ

  • Black Dynamite The original black dynamite film from 2009 may have been a fun and kitschy homage to classic blaxploitation cinema from the 19 seventies, but the updated adult swim continuation of that franchise clearly had Boulder intentions in mind.

    ブラックダイナマイト 2009年のオリジナルのブラックダイナマイト映画は、19 70年代の古典的な亜麻生映画への楽しくてキッチュなオマージュだったかもしれませんが、そのフランチャイズの更新された大人の水泳の継続は明らかにボルダーの意図を持っていました。

  • Sure, the show still captured the film's outrageousness and funky humor like Kind of like What Are you doing?

    確かに、ショーはまだ映画の横暴さとファンキーなユーモアのような種類の何をしているのですか?

  • Just Staying behind you sucker.

    お前の後ろにいるだけだ

  • But the martial arts action here is less Dolomite and mawr enter the Dragon E.

    しかし、ここでの格闘技アクションはドロマイトが少なく、マウルがドラゴンEに入る。

  • Black Dynamite's action sequences are fun but exquisitely animated, while the actual plots possessed tons of biting satire and social commentary that makes this almost like UM, or violent and extreme companion piece to something like The Boondocks.

    ブラックダイナマイトのアクションシーケンスは楽しいが、絶妙にアニメーション化されていますが、実際のプロットは、これはほとんどUMのような、またはブンドックスのような何かの暴力的で極端なコンパニオン作品のようなものになります風刺や社会的なコメンタリーのトンを持っていた。

  • Did you take a wow number eight into the Badlands?

    ワウナンバー8をバッドランズに連れて行ったのか?

  • Sure, the AMC Network may be best known for its hit zombie Siri's The Walking Dead, but we got to give it up for Into the Badlands for delivering some incredible martial arts action for three seasons.

    確かに、AMCネットワークは、そのヒットゾンビシリのウォーキングデッドで知られているかもしれませんが、我々は3シーズンのためにいくつかの信じられないほどの武術アクションを提供するためのInto the Badlandsのためにそれをあきらめるようになった。

  • The idea of a post apocalyptic world full of sword play and full contact ass kicking held onto a devoted cult fan base, thanks to some stellar choreography and a strong ensemble cast.

    剣劇とフルコンタクトのケツ蹴りの黙示録的な世界のアイデアは、いくつかの優れた振り付けと強力なアンサンブルキャストのおかげで、熱狂的なカルトファンの間で支持されていました。

  • Okay.

    いいわよ

  • Oh, into the Badlands is a whole lot of stylish fun from a network that was able to take some chances, thanks to bankrolling all of that zombie money.

    ああ、バッドランズにはたくさんのスタイリッシュな楽しみがありますいくつかのチャンスを取ることができましたネットワークから、そのゾンビのお金のすべてをバンカーリングのおかげで。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah!

    そうだ!そうだ!そうだ!そうだ!そうだ!そうだ!そうだ!そうだ!そうだ!そうだ!そうだ

  • Number seven Cobra Kai.

    7番のコブラカイ。

  • The idea of continuing the tale of Daniela Russo and Johnny Lawrence from the Karate Kid franchise could have been a losing proposition.

    ダニエラ・ルッソとジョニー・ローレンスの物語を「カラテ・キッド」のフランチャイズから継続するというアイデアは、負の提案だったかもしれません。

  • But thankfully, Cobra Kai doesn't just bank on nostalgia.

    しかし、ありがたいことに、コブラカイは懐かしさだけを頼りにしているわけではありません。

  • It builds something new from that base.

    そのベースから新しいものを構築していく。

  • Oh, the skin booth.

    あ、スキンブースですね。

  • Siri's balances a comedic and dramatic tone with themes of personal accountability, revenge and redemption.

    Siriは、個人的な説明責任、復讐、贖罪をテーマに、コメディーでドラマチックなトーンでバランスをとっています。

  • Not to mention how the past can sometimes hold us prisoner to our memories.

    過去は時に私たちの記憶の虜になることがあるのは言うまでもありません。

  • I don't need the paint.

    絵の具はいらない

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • I'll just take the gum here, and but that guy's beer on my tab looks like he's had a rough day.

    ここのガムだけでいいんだけど、タブのビールが荒れてたみたいだな。

  • Beyond this, the martial arts on Cobra Kai are honestly superior to its source material, taking the innocents of the Ogi karate kid and mixing it with pathos and production values.

    それを超えて、コブラカイの格闘技は、小木の空手小僧の無邪気さを受け止め、それをパトスや演出の価値観とミックスさせた、素直に原作よりも優れたものになっている。

  • For a modern audience, it's not lame ass karate It's Cobra Kai, number six Daredevil.

    現代の視聴者にとっては、ダサいケツ空手ではなく、コブラカイであり、6番のデアデビルだ。

  • We're all used to the big budget spectacle of superhero blockbusters at this point, not to mention the wealth of comic book adaptations on television.

    テレビの漫画化の豊富さは言うまでもなく、この時点でスーパーヒーロー超大作の巨額予算のスペクタクルに慣れてしまっている。

  • Netflix's Daredevil was something a bit different, however.

    Netflixの『デアデビル』は、しかし、何か少し違っていた。

  • Ah, show that took one of Marvel's most beloved and unique characters and gave him a look that was grounded and approachable.

    ああ、マーベルの最も愛され、ユニークなキャラクターの一つを取って、彼に地に足の着いた、接近しやすい外観を与えたショー。

  • Although we did enjoy the martial arts on display with the channels ill fated depiction of Iron Fist, they're daredevil.

    我々はチャンネルの鉄拳の不運な描写で展示されている格闘技を楽しんだが、彼らは向こう見ずだ。

  • Siris was even more successful at bridging fantastic comic book stories with gritty inner city living and Matt Murdock's deadly fighting abilities.

    シリスは、過酷な都心生活とマット・マードックの致命的な戦闘能力を持つ幻想的なコミックブックの物語を橋渡しすることで、さらに成功を収めた。

  • Oh, one need only look at the incredible hallway sequence from Season one to be a true believer.

    シーズン1の廊下のシークエンスを見ないと本当の信者にはなれないわね

  • That daredevil was the real deal.

    あの向こう見ずな男は本物だった。

  • Oh yeah, Number five Samurai Jack.

    そうそう、5番のサムライジャック

  • The martial arts doesn't always translate well to the animated medium, but thankfully, there are also shows like Samurai Jack, that air clearly placed in the proper hands.

    武道は、常にアニメーションメディアによく翻訳していませんが、ありがたいことに、空気は明らかに適切な手に配置されているサムライジャックのようなショーもあります。

  • Theo Siri's is poetic in its visuals, showcasing an animation style that was groundbreaking for the time and made the show popular with fans of all ages.

    テオシリの詩的なビジュアルは、当時としては画期的なアニメーションスタイルを披露し、幅広い年齢層のファンに人気を博しました。

  • There's a wealth of heritage behind the themes and stylistic choices of Samurai Jack from the episodic, long form storytelling influenced by the seventies kung fu Siri's to the cinema of Japanese filmmakers like Akira Kurosawa.

    サムライジャックのテーマやスタイルの選択の背後には、70年代のカンフー・シリの影響を受けたエピソード形式の長編ストーリーから、黒澤明のような日本の映画監督の映画まで、豊富な遺産があります。

  • At the same time, it's ability to transcend these influences with its own heart and passion.

    同時に、それらの影響を自らの心と情熱で超越していく力がある。

  • Make Samurai Jack one of the finest animated martial arts programs of all time before Right Number four, Mighty Morphin Power Rangers What do you get when you hijack giant monster battles from a long running Japanese program?

    サムライジャックの1つは、右の数4の前に、すべての時間の最高のアニメ格闘技プログラムの一つを作る、レンジャー-モーフィン・パワーレンジャー あなたは長い間実行されている日本のプログラムから巨大なモンスターの戦いをハイジャックするときに何を得るのですか?

  • And Inter cut it with fresh faced teenagers?

    インターはフレッシュな10代の若者と切ったのか?

  • And they're hokey hijinks.

    そして、彼らはホカホカしています。

  • E.

    E.

  • You get one of the most popular and enduring franchises of the 19 nineties.

    あなたは19 90年代の最も人気のある永続的なフランチャイズの1つを取得します。

  • The martial arts sequences on the Mighty Morphin Power Rangers program were surprisingly decent, especially for a weekday afternoon program, and provided for many their first taste of Japanese.

    レンジャーパワーレンジャープログラム上の格闘技のシーケンスは、特に平日の午後のプログラムのために、驚くほどまともだったし、日本語の多くの彼らの最初の味を提供しています。

  • Kaiju action from the Super sent I.

    スーパーが送ったIからの怪獣アクション。

  • Siri's Theo ass kicking credibility of the Rangers also received a boost when real life mixed martial artist Jason David Frank joined the cast as the Green Ranger, ensuring that this kid's hit wasn't just a flash in the pan.

    この子供のヒットはパンの中でただのフラッシュではなかったことを確認し、実生活の総合格闘家ジェイソン-デビッド-フランクがグリーンレンジャーとしてキャストに参加したときにレンジャーズの信頼性を蹴るシリのテオのお尻も後押しを受けました。

  • Number three Teenage Mutant Ninja Turtles.

    3位 ティーンエイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズ

  • Okay, so it's established right from the get go that the teenage mutant Ninja Turtles have been taught their superior skills by Master Splinter, a radical rap.

    さて、だから、それは十代のミュータント忍者タートルズは、マスタースプリンター、ラジカルラップによって彼らの優れたスキルを教えられていることを得ることから右から確立されています。

  • But what the original animated show also did well was depicting how there since I was a moral compass.

    しかし、元のアニメ番組はまた、よくやったものは、私は道徳的な羅針盤だったので、そこにどのように描かれていた。

  • The family structure has always been central to the turtles universe, and this show held onto that while at the same time showing off plenty of action and fun.

    家族構成は、常にカメの宇宙の中心となっており、このショーは、アクションと楽しみの多くを披露しながら、同時に、その上に保持されています。

  • Don't deny your destiny.

    運命を否定するな

  • Join me.

    私と一緒に参加してください。

  • Does the phrase go suck a lemon?

    このフレーズはレモンを吸いに行くのか?

  • Hold any meaning for you?

    何か意味があるのか?

  • And this has honestly been the case throughout most of the turtles.

    そして、これは正直なところ、ほとんどのカメさんを通してそうなっています。

  • Appearances in the media, a tightly knit group of brothers who know that the martial arts is a philosophy of the body and mind.

    マスコミ出演、格闘技が心身の哲学であることを知っている兄弟の固く結ばれた集団。

  • Come on, Chrome Dome Hit me with your best shot.

    ハゲ、ハゲ、ベストショットで殴ってくれ。

  • You bet I will.

    賭けてもいい

  • E Oh, no Number two Avatar.

    E あ、ナンバー2のアバターはダメですね。

  • The Last Airbender.

    ラスト・エアベンダー

  • Speaking of philosophy, the next TV show on our list also brings with it plenty of heavy moral lessons and emotional weight.

    哲学といえば、次のテレビ番組のリストにも、重い道徳的な教訓と感情的な重さをたくさん持ってきます。

  • We're talking about Avatar The Last Airbender, possibly one of the most beloved animated programs of all time, despite only running for about three years.

    アバター 最後のエアベンダーの話をしているのですが、3年ほどしか走っていないにもかかわらず、おそらく史上最も愛されているアニメ番組の1つです。

  • All right, Team Avatar is back.

    よし、チームアバターが帰ってきたぞ。

  • Air, water, earth, fire, fan and sword.

    空気、水、土、火、扇、剣。

  • The show made tons of impact in that time, however, telling great stories and creating memorable characters right alongside some amazing animated set pieces.

    しかし、このショーは、素晴らしい物語を語り、いくつかの素晴らしいアニメーションのセットピースと一緒に記憶に残るキャラクターを作成することで、その時代に大きな影響を与えました。

  • This'll is perhaps where Avatar, as well as its sequel, The Legend of Cora, truly stands out its ability to elevate a martial arts story way above the physical element.

    これはおそらく、アバターだけでなく、その続編であるコーラの伝説は、本当に物理的な要素の上に格闘技の物語の方法を昇格させるその能力を際立たせています。

  • By providing Justus much drama with its words, I offer you this wisdom bang.

    ジャスタスにその言葉で多くのドラマを提供することで、私はあなたにこの知恵のバンを提供します。

  • Only justice will bring peace as it does the action before we name our number one pick.

    唯一の正義は、私たちが私たちのナンバーワンピックに名前を付ける前に、それがアクションを行うように平和をもたらすでしょう。

  • Here are a few honorable mentions Wu assassins because Wu Tang is for the Children and for asking and television Hong Kong phooey for that lovable nostalgia.

    ここでは呉唐は子供たちのために、その愛すべきノスタルジアのために尋ねるとテレビ香港phooeyのためのものであるため、いくつかの名誉ある言及呉の暗殺者です。

  • Yeah!

    イェーイ!

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Oh, come on, fella.

    勘弁してくれよ

  • Those guys must have taken the same course I did Walker, Texas Ranger Because Chuck Norris would kick us really hard if he wasn't on this list.

    あいつらは俺と同じコースを 取ったに違いない もしノリスがこのリストにいなかったら 俺たちを蹴り飛ばすだろうからな

  • Oh, Highlander, the Siri's because who said there could be only one kung fu panda?

    ああ、ハイランダー、シリは誰がカンフーパンダは一人しかいないと言ったからかな?

  • Legends of awesomeness For that feel good TV Take on a big screen franchise.

    awomenesessの伝説 その感じのために良いテレビは、大画面のフランチャイズを取る。

  • I gotta make them remember me, or I'm gonna lose my friends forever.

    私を覚えていてもらわないと 永遠に友達を失うわ

  • Where did I put that stroll?

    その散歩はどこに置いたんだろう?

  • Nope.

    いや

  • Grocery list?

    食料品リスト?

  • Nope.

    いや

  • Nope.

    いや

  • Ooh, spicy broth noodle recipe.

    おっと、スパイシースープヌードルのレシピ。

  • Focus.

    焦点を合わせる。

  • PO focus.

    POフォーカス。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • Kung Fu.

    カンフーだ

  • We've got to give respect for a nog with our number one pick.

    ナンバーワンピックでノグに敬意を払わないといけないな

  • For many, the 19 seventies kung Fu Siris was their first taste of the martial arts in any form.

    多くの人にとって、19 70年代のカンフーSirisは、任意の形式で武術の彼らの最初の味だった。

  • Never mind on network television.

    ネットワークテレビでは気にしないでください。

  • I intend to shoot now.

    今から撮影するつもりです。

  • Oh, today.

    ああ、今日は。

  • The idea of David Carradine's Grasshopper Kwai Chang Caine has been parody to death, but the show's philosophical nature and dreamy slow motion cinematography made it a huge hit with fans.

    デヴィッド・カーラディン監督の『バッタクワイ・チャン・ケイン』のアイデアは死ぬほどパロディになっているが、この番組の哲学的な性格と夢のようなスローモーションの撮影で、ファンの間では大ヒットした。

  • Master, do you not know poems in that book by memory?

    師匠、その本の中の詩を記憶で知らないのですか?

  • Yes, Grasshopper.

    はい、バッタ。

  • But can any man afford such arrogance?

    しかし、誰もがそのような傲慢な態度をとる余裕があるだろうか?

  • Kane search for his half brother, continually placed him as a defender of the innocent and oppressed, despite the grasshoppers resistance to violence leading kung fu to run for three original seasons, the show would eventually spin off into a number of television movies as well as a sequel in the nineties titled Kung Fu.

    彼の異母兄弟のためのケイン検索は、継続的に3つの元の季節のために実行するためにカンフーをリードする暴力へのバッタの抵抗にもかかわらず、無実と抑圧の擁護者として彼を配置し、ショーは最終的にはテレビ映画の数だけでなく、カンフーというタイトルの90年代の続編にスピンオフするだろう。

  • The legend continues.

    伝説は続く。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    そして、もしあなたが今流れている曲のファンならば、そのミュージックビデオをここでチェックしてみてください。

  • Yeah, it hurts.

    ああ、痛い。

  • Getting down and dirty e can have unfailing see always.

    降りて、汚れているeは、常に不動の見ていることができます。

Okay, welcome to watch Mojo.

よし、モジョを見に来てくれたことを歓迎する。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます