Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - [Narrator] In the skies over the Spanish province

    - スペイン地方の上空で

  • of Ciudad Real lies something unexpected

    シウダーレアルの予想外の何かがあります。

  • abandoned silos have been transformed

    廃サイロを改造した

  • into enormous works of art.

    を巨大な芸術作品へと発展させました。

  • Together, they form the world's largest open-air museum.

    これらが一体となって、世界最大の野外博物館を形成しています。

  • But what makes this project truly unique

    しかし、このプロジェクトを真にユニークなものにしているのは

  • are the people that came together to create it all.

    は、みんなで集まって作った人たちです。

  • (soft music)

    籟籟

  • (speaking Spanish)

    スペイン語

  • - [Narrator] To create his giant works of art

    - 彼の巨大な芸術作品を作るために

  • Okuda partnered with an organization called Laborvalia

    奥田はLaborvaliaという団体と提携しています。

  • that works with people with intellectual disabilities.

    知的障害のある人たちと一緒に仕事をしている

  • (soft, upbeat music)

    柔らかなアップビートな音楽

  • (speaking Spanish)

    スペイン語

  • - [Narrator] What started as a single mural by Okuda

    - 奥田の一枚の壁画から始まったこと。

  • has grown to cover 10 different silos

    は10種類のサイロをカバーするまでに成長しました

  • by artists from around the world.

    世界中のアーティストによる

  • (soft, upbeat music)

    柔らかなアップビートな音楽

  • The latest step of the project is to transform

    最新のステップでは

  • the interior of one these massive silos.

    巨大なサイロの内部です

  • (speaking Spanish)

    スペイン語

  • - [Narrator] But in the end, for Okuda,

    - (徳井)でも結局、奥田にとっては。

  • it's the creative journey that's been the most gratifying.

    それは創造的な旅の中で 最も満足のいくものだった

  • (speaking Spanish)

    スペイン語

  • (bell ringing)

    (ベルが鳴る)

- [Narrator] In the skies over the Spanish province

- スペイン地方の上空で

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 スペイン 巨大 芸術 ビート 作品 壁画

世界最大の野外博物館の建設 (Building the World’s Largest Open-Air Museum)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語