字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント you know what else I started watching was selling sunset. 他にも見始めたのはサンセットの売りだったな I started watching selling sunset and oh, my God, Of all the reality shows that is the fake assed, I can't believe how fake that is. 私は売れる夕日を見始めて、ああ、私の神は、すべてのリアリティ番組の中で、私はそれがどのように偽物であることを信じることができませんassed。 It's about them selling real estate on the two guys that run the company, the Oppenheimer Twins. 会社を経営している二人のオッペンハイマー・ツインズに 不動産を売っているんだ We'll come into a room and say they come into a room and say, Well, ladies, I know we all get along and you're You're all thickest thieves and the best of friends. 部屋に入って言ってやるよ、まあ、お嬢さんたち、みんな仲良くしているのは知っているし、君たちはみんな厚かましい泥棒で最高の友達だよ。 I'm We're introducing a new girl into the equation on they'll cut to one woman, Christine or whatever and should be like on you'll say, I hope you all get along. 私たちは新しい女性を紹介していますが... クリスティンか何か一人の女性に切り替わって...あなたが言うように... I'd hate their for there to be any friction. 私は彼らのために摩擦があるのを嫌うだろう。 They leave the room and they were all like, Christine, you better be nice when she's like you know me. 部屋を出て行ってクリスティンが俺のことを知ってるみたいになったら優しくした方がいいよ I'm a bitch that Z that's what I am. 俺はZの愚痴だよ.........俺は。 So let's see this new girl. では、この新しい女の子を見てみましょう。 Then Chris Shell walks in. そこにクリス・シェルが入ってくる。 Yeah, yeah, Chris Shell. そうそう、クリス・シェルだ Her name was made of two other girls names that crashed into each other on there like Oh hi, Christian. 彼女の名前は他の2人の女の子の名前で作られていて、あそこにクラッシュしていました。ああ、ハイ、クリスチャンみたいに。 When she's like Hi everybody, I come from very modest means, But I hope to do a good job. 彼女が「こんにちは、皆さん、こんにちは」と言っている時、私はとても控えめな出身ですが、良い仕事をしたいと思っています。 Cut to the mean one. 意地悪な方にカットして。 Look at those shoes. その靴を見て Who does she think she is? 彼女は自分を何様だと思っているのだろうか? And you're off to the races. そして、あなたはレースに出るのです。 There's not a really human moment in the whole thing, but yet all of it. 本当に人間らしい瞬間はないけど、それでも全部が全部。 Oh, I'm watching it. あ、見てますよ。 And my wife is saying, Oh, my God. と妻が言っています。 I can't believe Christine got mad at Chris Shell. クリスティンがクリス・シェルに 怒るなんて信じられない What are you talking about? 何を言ってるんだ? So our marriage is over. 結婚生活は終わったんですね。 Oh, okay. ああ、そうか。 Yeah. そうだな No, I mean, I can't. いや、無理なんだよ。 She's gonna be that easily duped. 彼女は簡単に騙されそうだな I can't be with her. 彼女とは一緒にいられない So it's over with Liza. ライザとは終わったんだな And now I'm dating Chris Shell. 今はクリス・シェルと付き合ってる Oh, my God. 何てこった。 We're keeping it on the down low. 低く抑えています。 We're not telling a lot of people. 多くの人には言っていません。 You know? 知ってるのか? Lizza gets me in the divorce. リザが離婚に追い込む So you always say that. いつもそう言っているんですね。 Yeah. そうだな So I'm just my favorite line of yours. だから、私はあなたの好きなセリフだけです。 As you said, once lies is the only part of you I like. あなたが言ったように、一度だけ嘘をついたのは、私が好きなあなたの唯一の部分です。
A2 初級 日本語 クリスティン 女の子 サンセット 部屋 愚痴 摩擦 コナンは「夕日を売る」を見ている - 「コナン・オブライエンには友達が必要だ (Conan Is Watching "Selling Sunset" - "Conan O'Brien Needs A Friend") 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語