Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • so the theme you've chosen for your presentation looks pretty good, but you wanna make a few changes.

    あなたのプレゼンテーションのために選択したテーマは非常に良いように見えますが、あなたはいくつかの変更を加えたいと思います。

  • You could edit each slide individually, but a better solution is to edit the master slides.

    あなたが個別に各スライドを編集することができますが、より良い解決策は、マスタースライドを編集することです。

  • Learning how to work with master slides can be a little challenging, but the reward is well worth it.

    マスタースライドを使った仕事のやり方を学ぶのは少し難しいかもしれませんが、報酬はそれなりにあります。

  • To get started.

    始めるには

  • Click Slide, then edit Master.

    スライドをクリックし、マスターを編集します。

  • The new editor will open over top of your presentation here.

    新しいエディタは、ここであなたのプレゼンテーションの上に開きます。

  • Instead of editing individual slides, you are editing slide layouts along the left side.

    個々のスライドを編集するのではなく、左側に沿ってスライドレイアウトを編集しています。

  • You'll see all of the layouts in your theme, and if you look closely, you'll see a yellow outline around the currently selected layout.

    テーマ内のすべてのレイアウトが表示され、よく見ると、現在選択されているレイアウトの周りに黄色のアウトラインが表示されます。

  • If you were to make changes to this layout, those changes would be applied to each slide in your presentation that uses this layout.

    このレイアウトに変更を加えた場合、このレイアウトを使用するプレゼンテーションの各スライドに変更が適用されます。

  • If you want to make changes that affect the whole presentation, select the master slide at the top.

    あなたは、プレゼンテーション全体に影響を与える変更を行いたい場合は、上部にあるマスタースライドを選択します。

  • Editing.

    編集中。

  • A master slide is similar to editing a normal slide In your presentation, you can add and remove elements, change text formatting and more.

    マスタースライドは、通常のスライドを編集するように似ています あなたのプレゼンテーションでは、要素を追加したり削除したり、テキストの書式設定などを変更することができます。

  • For example, you can click the title text to select it, go to the toolbar and make it a talic.

    例えば、タイトルテキストをクリックして選択し、ツールバーに移動してタリックにすることができます。

  • If you look closely, you'll see that the titles in all of the slide layouts are now a talic as well.

    よく見ると、すべてのスライドレイアウトのタイトルがタリックになっているのがわかります。

  • If you also want to change the color of the text click text color, you have two options.

    また、テキストクリックテキストの色を変更したい場合は、2つのオプションがあります。

  • At this point, you could simply choose a new color for the text, or you could choose to edit the theme colors.

    この時点では、単にテキストの新しい色を選択するか、テーマの色を編集することができます。

  • The advantage of editing the theme colors is that you can change the color everywhere to used in the presentation, not just in the title.

    テーマの色を編集する利点は、タイトルだけでなく、プレゼンテーションで使用するために、どこでも色を変更することができるということです。

  • Let me show you what I mean.

    私が言いたいことをお見せしましょう。

  • Click the pencil icon toe, open the theme colors, pain, then click the drop down.

    鉛筆のアイコンのつま先をクリックして、テーマの色、痛みを開き、ドロップダウンをクリックします。

  • There are several theme colors to choose from, but we want text and background one.

    テーマカラーはいくつかありますが、テキストと背景のものが欲しいです。

  • Then choose a new color.

    その後、新しい色を選択します。

  • When you look at the slide layouts, you'll see that not on Lee has the title color changed.

    スライドレイアウトを見てみると、Lee上ではタイトルの色が変わっていないことがわかります。

  • But the background color on several other layouts has changed as well.

    しかし、他のいくつかのレイアウトの背景色も変更されています。

  • That's the power of using theme colors.

    それがテーマカラーを使う力です。

  • You can update your entire presentation with just a few clicks.

    数回クリックするだけで、プレゼンテーション全体を更新することができます。

  • Let's go back to our presentation.

    プレゼンに戻りましょう。

  • Click the X in the top, right to close the theme colors, pain and then again to close the master slides editor.

    上部のXをクリックして、右のテーマの色、痛みを閉じて、再度マスタースライドエディタを閉じます。

  • Now we can see that the new color and title formatting has been applied to the presentation.

    今、私たちは、新しい色とタイトルの書式設定がプレゼンテーションに適用されていることを確認することができます。

  • This is looking pretty good, but I do want to make a few more changes.

    これはかなり良い感じですが、もう少し変更を加えたいと思います。

  • I want the blue box on the title slide to be larger, but there's a problem.

    タイトルスライドの青枠を大きくしたいのですが、問題があります。

  • I can't select it.

    選ぶことができない。

  • That's because the blue box is part of the slides layout, not of the slide itself to edit the layout once again, go to slide.

    それは、青いボックスは、スライドのレイアウトの一部ではなく、スライド自体のレイアウトを編集するには、もう一度、スライドに移動します。

  • Edit Master.

    マスターを編集します。

  • Now you can select and edit all of the elements.

    これで、すべての要素を選択して編集できるようになりました。

  • Now click and drag the boxes sizing handle to make it larger.

    今すぐクリックして、それを大きくするには、ボックスのサイジングハンドルをドラッグします。

  • And I'll hold the control key while dragging to make it resize from the center.

    そして、コントロールキーを押しながらドラッグして、中央からリサイズするようにします。

  • That helps keep everything lined up.

    それがすべてを整列させるのに役立ちます。

  • Then I'll select the white outline and size it up a swell there.

    そして、白い輪郭を選択して、そこにうねりを入れてサイズアップしていきます。

  • I like that better.

    私はそっちの方が好きです。

  • When I close out of the editor, I can see that my title slide has updated.

    エディタを閉じると、タイトルスライドが更新されているのがわかります。

  • As you can probably tell.

    お察しの通り

  • Learning how toe work with master slides is a little tricky, but it's also super useful.

    マスタースライドでトーワークを学ぶのは、ちょっとコツがいりますが、それも超便利です。

  • Another benefit is that it's easy to import your customization into a new presentation as the theme.

    また、カスタマイズしたものをテーマとして新しいプレゼンテーションにインポートしやすいのもメリットです。

  • Here's how that works Open the presentation into which you want to import your customized theme.

    ここでは、それがどのように動作するかを説明します あなたのカスタマイズされたテーマをインポートしたいプレゼンテーションを開きます。

  • Then click theme in the toolbar.

    次に、ツールバーのテーマをクリックします。

  • The themes.

    テーマは

  • Pain will open, and at the bottom there is an option to import theme.

    痛みが開き、下部にはテーマをインポートするオプションがあります。

  • A new window opens and you will see all of your Google slides.

    新しいウィンドウが開き、Googleのスライドがすべて表示されます。

  • Presentations.

    プレゼンテーション。

  • Choose the right presentation, then click Select.

    正しいプレゼンテーションを選択し、[選択]をクリックします。

  • Next, Select the theme and click import theme.

    次に、テーマを選択し、テーマのインポートをクリックします。

  • Congratulations.

    おめでとうございます。

  • You have just imported your own custom theme into a new presentation, G C F.

    あなただけのカスタムテーマを新しいプレゼンテーション、G C Fにインポートしました。

  • Global.

    グローバルに。

  • Creating Opportunities for a Better Life.

    より良い生活を送るための機会を作る。

so the theme you've chosen for your presentation looks pretty good, but you wanna make a few changes.

あなたのプレゼンテーションのために選択したテーマは非常に良いように見えますが、あなたはいくつかの変更を加えたいと思います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 スライド プレゼンテーション テーマ 編集 クリック インポート

Googleスライド。マスタースライドとレイアウト (Google Slides: Master Slides and Layouts)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語