Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I visited the Chinese Culinary Institute to learn the secrets off making rice noodle rolls.

    中国料理学院を訪れ、ライスヌードルを作るオフの秘訣を教えてもらいました。

  • Chef Law Changquan is our guide.

    シェフのロー・チャンクァンがご案内します。

  • He's been making them some since he was 15 years old.

    15歳の頃から何度か作っているそうです。

  • Lau says This is an entry level dim sum dish, but making it wasn't exactly easy.

    ラウさんは「これは入門的な点心料理ですが、作るのは簡単ではありませんでした」と言っています。

  • 101 e Let's start from the top.

    101 e 最初からやってみましょう。

  • Chinese food is more than just stir fry noodles and dumplings.

    中華料理は麺類や餃子を炒めるだけではありません。

  • I'm Claressa and we are taking you on a journey through China to try authentic Chinese food region by region Hong Kong locals will tell you that rice noodle rolls wrapped around Rose Park are an essential them.

    私はクラレッサです。私たちはあなたを中国で本格的な中国料理を食べる旅に連れて行っています地域ごとに香港の地元の人は、ローズパークで巻かれたライスヌードルは欠かせないと言うでしょう。

  • Some items ah combination of rice, flour and starch Thes delicate bites are cooked entirely with steam, so chances are using Okay, all the formal Penaherrera, come on guardian now with funny term in general.

    いくつかの項目は、米、小麦粉、でんぷんの組み合わせは、繊細なバイトは、蒸気で完全に調理されているので、チャンスを使用しています Okay, all formal Penaherrera, come on guardian now with funny term in general.

  • Pull him, Levi Bozena.

    引っ張れ リヴァイ・ボゼナ

  • They're fantastic.

    彼らは素晴らしい。

  • You got what?

    何を得た?

  • You come going up?

    上に行くのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Wow e don't live up.

    うわぁ......生きてないな

  • What is a talk about the neck?

    首の話とは?

  • Yeah, My mama Landau.

    ママのランドーだ

  • Uh, more yo yo Language.

    あー、もっとヨーヨー言語で。

  • How Thio.

    どのようにチオ。

  • Deep out the leg gets How's your father?

    深く足を出して、お父さんはどうですか?

  • E e rice is an essential part off southern Chinese accusing growing.

    峨峨米は中国の南方では欠かせない部分である。

  • It's requires a lot of water, so it's more prevalent in the South, which gets a lot of rain.

    水をたくさん必要とするので、雨の多い南部の方が普及しています。

  • The North, on the other hand, specializes in wheat because it rains lists.

    一方、北はリストの雨が降るので小麦に特化しています。

  • That's why in Hong Kong you see more rice than wheat dishes.

    そのため、香港では小麦料理よりも米料理の方が多く見られます。

  • Three.

    3つだ

  • Key to a fantastic rice roll is a silky smooth texture.

    絹のような滑らかな食感が絶品ロール飯のカギ。

  • And in Hong Kong there's a group of young entrepreneurs who believe the best way to do this is by going back to the basics by making the rice flour from scratch with stone mills my way.

    そして香港には、私のやり方で石臼でゼロから米粉を作ることで、基本に立ち返るのが一番だと考えている若い起業家のグループがいます。

  • How come, child?

    どうして?

  • 26 year old Tangjiashan runs a small shop with two other colleagues.

    26歳の唐家山は、他の同僚2人と小さな店を経営している。

  • They specialize in making rice noodle rolls with fresh rice paste.

    新鮮な米のペーストを使ったライスヌードルを専門に作っています。

  • The more they don't much like the champ could.

    チャンプのようにはいかないほどだ

  • There.

    そこだ

  • Hogan Will Congar.

    ホーガン・ウィル・コンガー

  • Yeah.

    そうだな

  • What?

    何だと?

  • You're my fucking panto.

    お前は俺のパントだ

  • Do the most ideal my home mayor can do.

    マイホーム市長ができる最も理想的なことをしてください。

  • How come we target?

    なぜ狙われるのか?

  • The shop offers rolls made with three different types of fries White, black and red Thai like her head.

    このお店では、彼女の頭のような白、黒、赤タイの3種類のフライドポテトを使ったロールを提供しています。

  • Are you long?

    長いのか?

  • More.

    もっとだ

  • They help my gonna have my Come on.

    彼らは俺の助けになってくれる

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • You don't eat.

    食べないんですね。

  • You can actually taste the difference.

    実際にその違いを味わうことができます。

  • Stone milled rice rolls are much more tender.

    石臼挽きのロールライスの方がずっと柔らかいです。

  • All that extra effort that goes into making the pace from scratch is worth it.

    ゼロからペースを作るための余計な努力はすべて価値があります。

I visited the Chinese Culinary Institute to learn the secrets off making rice noodle rolls.

中国料理学院を訪れ、ライスヌードルを作るオフの秘訣を教えてもらいました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 料理 ヌードル 香港 小麦 ロール 挽き

中国を食べる(S1E4)。 (We Made Cantonese Rice Noodle Rolls From Scratch - Eat China (S1E4))

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語