Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's a region of crumbling castles, soaring June's enchanting forests and magical leaks.

    崩れ落ちた城、そびえ立つジューンの魅惑の森、魔法のリークの地域です。

  • A trip to the Baltics proves that fairy tales do come true.

    バルト地方への旅は、おとぎ話が真実であることを証明しています。

  • Estonia, Latvia and Lithuania are tiny.

    エストニア、ラトビア、リトアニアはちっちゃい。

  • Yet in this compact space there are three wonderfully distinct cultures to discover.

    しかし、このコンパクトな空間には、3つの異なる文化を発見することができます。

  • As demonstrated by their capital cities, talent is majestically medieval.

    首都が示すように、才能は堂々とした中世的なものである。

  • Vilnius is flamboyantly baroque on Riga is full of art novel chic.

    ヴィリニュスは、リガに派手にバロック様式ですが、アートノベルシックでいっぱいです。

  • Latvia's capital has more buildings in the flamboyant art nouveau style than any other European city.

    ラトビアの首都は、ヨーロッパのどの都市よりも華やかなアールヌーボー様式の建物が多いです。

  • Spend a breezy afternoon, snapping your camera at the ethereal and almost eerie Malange of demons, deities, overgrown flora and intriguing geometric patterns.

    悪魔、神々、生い茂った植物、複雑な幾何学模様などが織り成す幽玄で不気味なマランジュをカメラに収めながら、爽やかな午後のひとときを過ごしてみませんか。

  • Although the ancient pagan rituals of Midsummer's Eve have largely disappeared, the summer solstice is held in high regard.

    夏至の古代の異教的な儀式はほとんど姿を消してしまいましたが、夏至は高く評価されています。

  • Every town and village celebrates with a bright night of beer and bonfires.

    どの町や村もビールと焚き火で明るい夜を迎えます。

  • This forested island weaves a magic all of its own.

    この森林に覆われた島は、独自の魔法を紡いでいます。

  • The highlight is curious are a castle, a magnificently preserved medieval fortress looming over the harbor across the Baltics, folk love a good soak in esteem, so indulge in a traditional sauna experience, getting whipped by dried birch branches while sweating and temperatures over 60 degrees.

    ハイライトは、城、見事に保存された中世の要塞がバルト海を越えて港の上にそびえ立っている好奇心ですが、民俗は尊敬の良い浸かるのが大好きなので、伝統的なサウナの経験にふけって、60度以上の発汗と温度が乾燥した白樺の枝によって鞭打たれて取得します。

  • Lithuania's loveliest seaside retreat is a long thin strip of rare and majestic sand dunes facing the Baltic Sea.

    リトアニアで最も美しい海辺の保養地は、バルト海に面した希少で雄大な砂丘の細長い帯です。

  • It's the ideal place to recharge your batteries with the restorative powers of wind, water and sky.

    風と水と空の復元力で充電するのに最適な場所です。

  • Although busy gin toe August offers long days and warm weather along with Midsummer Eve festivities not to be missed.

    ジン・トウ(Gin toe)は忙しいですが、8月は日が長く、暖かい気候に恵まれ、夏至祭のお祭りも見逃せません。

  • Travel costs in Estonia, Latvia and Lithuania can range from less than 60 euros a day if you choose guest houses in public transport toe over 120 euros a day for luxury hotels and pub crawls.

    エストニア、ラトビア、リトアニアの旅費は、公共交通機関でゲストハウスを選択した場合、1日60ユーロ未満から、高級ホテルやパブクロールでは1日120ユーロを超えるものまであります。

  • Public transport is reasonably priced quick and efficient, with an extensive bus network covering major towns and linking them with smaller destinations.

    公共交通機関は、主要な町を網羅し、小さな目的地との間を結ぶ広範囲なバスネットワークにより、リーズナブルな価格で迅速かつ効率的に運行しています。

  • The collision of history with the modern world makes the Baltic states places of fascination on.

    現代世界と歴史の衝突は、上の魅力のバルト三国の場所になります。

  • For all their differences, they have weathered the 20th century together.

    互いの違いはあれど、20世紀を共に乗り切ってきた。

It's a region of crumbling castles, soaring June's enchanting forests and magical leaks.

崩れ落ちた城、そびえ立つジューンの魅惑の森、魔法のリークの地域です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます