字幕表 動画を再生する
Hardware and software to terms. You've probably heard of at one point or another
ハードウェアとソフトウェアを用語に。あなたはおそらく一度は聞いたことがあるでしょう
The odds are high that you use both on a daily basis, whether it's with your smartphone or personal computer
スマホでもパソコンでも、どちらも日常的に使っている確率が高い
Let's take a deeper. Look at what these two things are and why they're important
もっと深く考えてみましょう。この2つのことが何なのか、なぜ重要なのかを見てみましょう。
hardware is any element of a computer that's physical this includes things like monitors keyboards and also the insides of devices like
ハードウェアとは、コンピュータの物理的な要素のことで、モニターやキーボード、デバイスの内部などが含まれています。
microchips and hard drives
マイクロチップ・ハードディスク
Software is anything that tells hardware what to do and how to do it including computer programs and apps on your phone. So video games
ソフトウェアとは、携帯電話のコンピュータプログラムやアプリを含めて、ハードウェアに何をすべきか、どのようにすべきかを伝えるものです。だからビデオゲーム
Photo editors and web browsers are just a few examples
フォトエディタやウェブブラウザはほんの一例です。
Hardware and software are very different from each other, but they also need one another in order to function
ハードウェアとソフトウェアは互いに大きく異なりますが、機能するためには互いに必要なものでもあります。
Let's look at an example of this using a smart phone in this case
今回はスマホを使った例を見てみましょう
The hardware would be the physical phone itself and the software would be its operating system and its apps
ハードウェアは物理的な携帯電話自体であり、ソフトウェアは、オペレーティングシステムとそのアプリになります。
If we were to take away the software we would just have a dead phone in our hands it wouldn't be able to make calls
もしソフトウェアを取り上げていたら......私たちの手には死んだ電話があるだろう........電話をかけることはできないだろう...
Text or go online because it's not receiving any kind of instructions on the other hand
テキストやオンラインにするのは、一方ではどんな種類の指示も受けていないので
Let's say we have no hardware. Meaning there's no actual phone if all we have are the programs
ハードウェアを持っていないとしましょうつまり、プログラムがあるだけで、実際の電話はないということです。
We just have a bunch of instructions, but nothing to give those instructions to
私たちは指示をたくさん持っているだけで、それらの指示を与えるものは何もありません。
So the big picture here is that hardware needs software to tell it what to do
ここでの全体像は、ハードウェアが何をすべきかを伝えるためにソフトウェアを必要としているということです。
But software also needs Hardware in order to act out its directions
しかし、ソフトウェアはまた、その方向性を行動するためにハードウェアを必要とします。
Technology will continue to evolve and though we may not be sure of how things will look in say a hundred years this
テクノロジーは進化し続け、100年後にはどうなっているかわからないかもしれませんが、このような状況になっています。
Combination of hardware and software will be there serving as its foundation
ハードウェアとソフトウェアの組み合わせは、その基盤としてそこに提供されます。
GCF global creating opportunities for a better life
GCFグローバルは、より良い生活のための機会を創造しています。