Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - This one never stopped, never asked to take a break,

    - これは一度も止まらず、休むように言われたこともありませんでした。

  • never said she couldn't do anything.

    何もできないとは言ってない

  • At the end of that day it was just, it was clear

    その日の終わりには、それはただ、それは明らかになっていました。

  • we'd found her, we had literally found Mulan

    ムーランを見つけたんだ

  • after over a year of searching everywhere

    年越しで探しても

  • around the world.

    世界中で

  • Hi Vanity Fair, I'm Nicki Caro and I'm

    こんにちは、ヴァニティ・フェアのニッキ・キャロです。

  • the director of Disney's Mulan.

    ディズニー『ムーラン』の監督

  • - Hi, I'm Liu Yifei and I play Mulan.

    - こんにちは、私はリウ・イーフェイでムーランを演じています。

  • - Hi, my name's Yoson An, and I play Honghui.

    - はじめまして、ホンホイ役の安陽村と申します。

  • - [ALL] This is Notes On A Scene

    - [ALL] This is Notes On A Scene

  • - Whoa

    - おっと

  • - You're saying this like you've never seen the movie

    - 映画を見たことがないような言い方だな

  • This scene is the first time we see Mulan,

    このシーンはムーランを初めて見るシーンです。

  • who is known as Hua Jun in this part of the movie,

    この部分で華潤と呼ばれているのは、この映画の中で華潤と呼ばれている人。

  • fight with Honghui. Both of them are conscripts

    ホンホイとの戦い。二人とも徴兵です

  • in a training camp.

    合宿で

  • Right before this scene Mulan has to contend with

    ムーランは、このシーンの直前に競合する必要があります。

  • both being in disguise as a man, but mostly

    にんにんにん

  • not being able to show the strength she has.

    彼女が持っている力を発揮することができない。

  • In order to maintain her disguise,

    彼女の変装を維持するために

  • she has to disguise all of herself.

    彼女は自分の全てを偽装しなければならない。

  • And so we enter this scene with all the conscripts

    そして、私たちはこのシーンに入って、すべての徴兵と一緒に

  • gathered for a training session.

    講習会のために集まりました。

  • In terms of the movie, we are in the middle of China,

    映画的には中国のど真ん中です。

  • the vast country of China, but to shoot this scene

    広大な中国という国を舞台にしていますが、このシーンを撮影するには

  • we were in New Zealand, in a beautiful place called

    私たちはニュージーランドにいました。

  • the Ahuriri Valley. It was also the location for

    アウリリ渓谷。の場所でもありました。

  • our epic battle scene once and a number of other

    一度は我らが壮大な戦いのシーンがあり、他にもいくつかの

  • smaller scenes in the movie.

    映画の中の小さなシーン

  • The first shot involves a very big crane shot.

    最初のショットでは、非常に大きなクレーンショットが含まれています。

  • It starts off in a high wide and you see all

    それは高いワイドで始まり、あなたはすべてを見ています。

  • the conscripts gathered below.

    下に集められた徴兵

  • Then the crane descends and moves

    その後、クレーンが下降して移動します。

  • along a track really fast, then has to

    猛スピードでトラックに沿って

  • come to a sudden stop, and the crane

    急停車してクレーンが

  • telescopes out into the action and

    アクションの中に望遠鏡を出して

  • finds these two sparring.

    この二人がスパーリングをしているのを見つけます。

  • - [Yoson] Me picking a fight with Mulan

    - ムーランとの戦いを選んだのは俺だ

  • - [Nicki] Yeah, you enjoying it very much,

    - とても楽しんでいるんだね。

  • all I remember from that shot

    それしか覚えていない

  • - Yeah

    - 噫

  • - Was the sound of all the guys

    - みんなの音は、みんなの音だったのか

  • hanging off the crane trying to stop it

    ぶら下がり

  • in time to telescope out between.

    間に望遠鏡を通すのに間に合うように

  • - I think we rehearsed this scene for like

    - このシーンのリハーサルをしたんだと思う

  • three months. You did a really good job with that.

    3ヶ月間本当によくやってくれましたね。

  • - Thank you, you too

    - ありがとうございます

  • - Oh thanks

    - お疲れ様

  • - [Nicki] I mean a sequence like this is

    - このようなシークエンスは

  • a long time in the planning, it gets written first,

    企画が長いと先に書かれてしまう

  • and then the stunt coordinator comes in and,

    スタントコーディネーターが入ってきて

  • with two stand-ins, works out the action, and then

    2人のスタンドインで、アクションをワークアウトして

  • he brings it to me and I work on it as well,

    彼が持ってきてくれて、私もそれに取り組んでいます。

  • editing it, and then we hand over to you guys

    編集して、君たちに引き渡す。

  • - Yeah

    - 噫

  • - So that you learn the particular moves,

    - だから、あなたは特定の動きを学ぶことができます。

  • and of course both of you had stunt doubles

    そしてもちろん二人ともスタントダブルスを持っていた

  • - Yeah

    - 噫

  • - In this scene, but you do a lot of

    - このシーンでは、しかし、あなたは多くのことをします。

  • your own work as well.

    ご自身の作品も

  • A sequence like this is made of so many

    このようなシーケンスは、多くの

  • different shots, and its shot by two units

    別のショット、そしてそのショットは2つのユニットによって

  • over a period of its either two or three days

    二日か三日の間に

  • - Yes yes

    - はいはい

  • - I love this, now it's serious this is

    - 私はこれを愛しています、今、それは深刻です......

  • a girl that hasn't wanted to put

    置きたくない女

  • a spotlight on herself in any way,

    何らかの形で自分にスポットライトを当てて

  • but now she is all emotion

    でも今の彼女は感情的になってしまった

  • - Yeah

    - 噫

  • - And she's burst and he, on the other hand,

    - そして、彼女はバーストして、彼は、一方では

  • having a brilliant time, which just

    怡々とした時間を過ごしている

  • pisses her off.

    彼女を怒らせた

  • - We're going "Yes! Bring it!"

    - 私たちは「はい、持ってきて!

  • - Yeah

    - 噫

  • - To be honest, even though my character,

    - 正直、自分の性格とはいえ

  • Honghui, was getting his ass beat,

    ホンハイ、ケツを叩かれていた。

  • I shouldn't say that, even though he was getting whooped

    そんなこと言っちゃいけないんだよなー、と、ふてくされていたのに

  • by Mulan, I feel like he was still

    by ムーラン、まだいたような気がします。

  • having a good time, until she was like

    楽しそうにしていたが、彼女が

  • no I can't show too much.

    いや......あまり見せられないんですよ。

  • - Yeah, but as far as your character is concerned

    - ええ、でも、あなたの性格を見る限りでは

  • here this is just another guy right?

    ここにいるのは別の男だよな?

  • - Yeah yeah

    - そうそう

  • - A guy that he is forming a friendship with,

    - 友好関係を結んでいる男。

  • and enjoying being around and cared

    周りの人に気を遣ってもらったり、楽しんでもらったり

  • and who actually has all of these crazy skills

    そして、実際にこれらのクレイジーなスキルを持っているのは誰ですか?

  • that he hadn't shown anybody

    誰にも見せていないことを

  • - Yeah just out of the blue

    - ああ、いきなりだけど

  • - You did that right?

    - ちゃんとやったのか?

  • - Yeah

    - 噫

  • - Yifei, that's actually Yifei's strong

    - イーフェイ、それは実はイーフェイの強さ

  • balletic background making it possible

    バレエが可能な背景

  • for you to put your leg back but

    足を戻しても

  • - Oh that wasn't that bad because

    - それほど悪くはなかった

  • that wasn't all the way so

    というほどではなかった

  • - Right

    - 吁

  • - And it's a kick so you don't have to like stay there

    - キックなので、そこに留まる必要はありません。

  • - Yeah yeah yeah yeah

    - はいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはい

  • - And this is where Mulan starts to lose control,

    - ムーランが制御不能に陥るのはここからだ

  • but we also see how much control she has over her body,

    とはいえ、彼女の身体のコントロール能力の高さも伺えます。

  • so emotionally she's losing control,

    感情的になって制御できなくなってる

  • but physically she's showing everybody what she's got

    でも身体的にはみんなに見せています

  • and you can see

    を見ることができます。

  • - I like their reactions so cute!

    - 二人のリアクションが可愛くて好きです

  • - And you can see these guys are

    - そして、この人たちは

  • - Let's draw little mustaches on those!

    - その上に小さなヒゲを描こう!

  • - Oh no no no no oh Cricket

    - Oh no no no no no oh クリケット

  • - I'm gonna draw a little mustache on Cricket

    - クリケットにヒゲを描きます

  • - We start to see by the reactions of the guys,

    - 男たちの反応で見始めます。

  • first of all they're laughing because

    まず第一に彼らが笑っているのは

  • you're getting your ass kicked

    ケツを蹴られても仕方がない

  • - Yep

    - 噫

  • - But then they are kind of contending with

    - しかし、その時には、彼らは一種の争いをしています。

  • Hua Jun's power, and that's a little

    華純の力、それはちょっと

  • confusing for some of them, particularly

    中には混乱している者もいる。

  • the ones who aren't very bright.

    あまり明るくない人は

  • When we prepare for a sequence like this,

    このようなシークエンスの準備をすると

  • it's not just preparing the choreography, but

    振り付けの準備だけではなく

  • preparing the bodies, and the minds,

    体と心を整える

  • and the stamina of the people that are

    というスタミナと

  • going to be doing the work.

    仕事をすることになります。

  • So these two and the other guys who you see in the scene

    だから、この二人と、そのシーンに出てくるもう一人の男の人たちは

  • were in physical training, intense physical training,

    は激しいフィジカルトレーニングをしていました。

  • for three months.

    3ヶ月間。

  • - Yes, or longer actually

    - はい、または実際にはもっと長いです。

  • - Right, do you want to talk about that Yoson?

    - そうか、そのヨソンの話をしたいのか?

  • - I think we, on top of stunt training,

    - スタントトレーニングの上に、私たちは、と思います。

  • which was maybe two to three hours a day

    1日に2~3時間くらいだったかな

  • - For you two to three hours? Not for me

    - あなたには2〜3時間?私は違う

  • - Oh so you were better than him?

    - ああ、あなたは彼よりも優れていたの?

  • - I was longer!

    - 私の方が長かった!

  • - You were longer? Oh.

    - もっと長かったの?ああ

  • - Sorry to interrupt please continue

    - お邪魔して申し訳ありませんが 続けてください

  • - We went through some other training, we did

    - 他にもいくつかの訓練を受けて

  • strengthening conditioning on top of that,

    その上での強化コンディショニング

  • which got us into that warrior spirit.

    戦士の精神に浸ることができました。

  • What you see here is really through our training.

    ここで見られるのは、本当に研修を通してのことです。

  • - Yeah, it means you guys can walk on to set

    - ああ、それは君たちがセットに歩いて行けるってことだ

  • and be really well prepared, not just physically

    と、物理的にだけではなく、本当によく準備しています。

  • and not just with your cog- with the choreography,

    振り付けだけではなく、あなたの歯車でも。

  • but critically emotionally prepared.

    しかし、批判的に感情的に準備されています。

  • - Yeah yeah yeah

    - そうそう、そうそう

  • - They can drop in from the 21st Century

    - 彼らは21世紀から立ち寄ることができます。

  • - True

    - 真

  • to Ancient China

    とちゅう

  • This is actually a very complicated sequence to shoot,

    実はこれ、撮影するには非常に複雑なシーケンスなんです。

  • because it requires two actors, two stunt doubles,

    二人の俳優と二人のスタント・ダブルが必要だからだ

  • three cameras, pretty much three camera positions,

    3つのカメラ、かなりの3つのカメラポジション

  • so we are looking this way of course, to Mulan,

    ムーランはもちろんこちらを見ています。

  • we're looking this way to Honghui, and we're

    私たちはこちらを見て本懐に向かっています。

  • we've got the camera kind of traveling

    私たちは、カメラのような旅行を持っています

  • very quickly down the track behind these spears

    槍の後ろのトラックを急いで降りる

  • which is this really kind of amazing

    これはこれはこれは

  • graphic and strobe-y image.

    グラフィックとストロボのようなイメージ。

  • And it means it's possible for me to

    そして、それが可能になるということは

  • use your stunt double, Yashei, in one of those shots,

    スタントダブル、ヤスヘイ、それらのショットのいずれかで使用してください。

  • and that is Yashei on camera, but because

    カメラに映っているのはヤスヘイですが、しかし、その理由は

  • we've got the strobing of the spears

    槍のストロークを手に入れた

  • in the front of the lens we totally get away with it.

    レンズの前では完全に逃げ切っています。

  • When you're scheduling a scene like this,

    こんなシーンをスケジューリングしていると

  • as much as I would've liked to do all of it,

    全部やってみたかったのと同じくらい

  • in the main unit, my schedule only

    本体では、私のスケジュールのみ

  • allows me to be shooting the actors, not the

    ではなく、俳優を撮影していることができます。

  • stunt people so its almost like, sort of,

    スタントしている人たちがいるので、ほとんど、そのような感じです。

  • embroidery, trying to get all the shots correct

    刺しゅう

  • and have two units shooting the same size shot

    と同じサイズのショットを撮影する2つのユニットを持っています

  • with different performers in the same lighting conditions

    同一照明条件での異なる出演者との

  • over two days, which is really difficult

    二日に渡って

  • as we know in New Zealand,

    ニュージーランドで知っているように

  • because the weather changes so much.

    天気の変化が激しいから

  • Here we go, oh still enjoying yourself Yoson,

    さあ、行くわよ、まだ楽しんでるわよ、ヨソン。

  • - [Yoson] Yeah yeah

    - そうそう。

  • - But not for too much longer.

    - でも、あまり長くは続かない。

  • This is an interesting move because this is where

    これは面白い動きです。

  • you see male strength like get the spear in there

    槍を入れるように男の強さを見て

  • and just like kick the spear out of her hands,

    と、彼女の手から槍を蹴り出すように。

  • and she's having none of it.

    彼女は何もしていない

  • - The rhythm is so good, the rhythm is telling the mood

    - リズムがいい感じで雰囲気を伝えてくれる

  • - And all of that is worked out like months before

    - そして、それはすべて数ヶ月前に解決されています。

  • we keep refining it and keep refining it,

    私たちはそれを精製し続け、それを精製し続けます。

  • so when we get on set and we've only got

    撮影現場に着いてからは

  • a certain amount of hours to do our work,

    ある程度の時間をかけて仕事をします。

  • that we're not going 'oh what if we did this

    これをしたらどうしよう」ということにならないように

  • or what if we did this'

    これをやったらどうなるか

  • this movie was not made like that.

    この映画はそんな風に作られた映画ではありません。

  • - [Yoson] Look at how focused she is

    - 彼女の集中力を見てください

  • - She's yeah and you too my friend

    - 彼女はそうだ お前もそうだ

  • - I'm like 'what's she gonna throw at me next?'

    - "次は何を投げつけてくるんだろう?"って感じだよ

  • - [Nicki] Yeah so now it's very very intense between them,

    - 今は二人の間がとても激しいんです。

  • and you can see from the reactions of our other guys here,

    と、ここの他の人たちの反応を見ているとわかると思います。

  • good, doing well, possibly,

    上手くいっている、おそらく

  • not quite looking at the right place,

    見当違いだ

  • but it's okay

    いいじゃないか

  • - [Yoson] Is he looking at the camera?

    - カメラを見ているのか?

  • - He might be but points off, this one very good.

    - 彼はそうかもしれませんが、ポイントオフで、この1つは非常に良いです。

  • And a lot of those are stunt people,

    そして、その多くはスタントの人たちです。

  • they're our kung-fu masters, and then additionally

    彼らは我々のカンフーの達人であり、さらには

  • there are a bunch of extras.

    余分なものがたくさんあります。

  • In this scene there was about a hundred I think.

    このシーンでは100人くらいいたと思います。

  • This movie is very costume driven.

    この映画は非常にコスチューム主導の映画です。

  • Costume is incredibly important in this part of the movie

    この映画のこの部分では、衣装は非常に重要です。

  • because we're talking about all the guys

    だって、みんなの話をしているんだから

  • coming to training camp and starting to learn

    入門・習い事

  • how to wear armor. This is your practice armor right?

    鎧の着こなし方これが練習用の防具ですよね?

  • - This is it's a lot lighter than the actual armor.

    - これは実際の防具よりもかなり軽いですね。

  • There's the shoulder piece here,

    ここにショルダーピースがあります。

  • and then there's a chest piece,

    そして、チェストピースがあります。

  • and then there's also the one that guards the quads,

    そして、大腿四頭筋をガードしているものもあります。

  • but also

    にもかかわらず

  • - And then you've got the wrist guards

    - そして、リストガードを持っています。

  • - Oh yeah

    - そうなんだ

  • - This is connected to here this is connect

    - ここに接続されています これは接続されています

  • to here that's how they wrap it

    ♪ここからここまで それが彼らの包み方だ

  • - Yeah

    - 噫

  • - The first time we took 40 minutes to put it on,

    - 最初は40分かけてつけました。

  • the last time past it's getting faster but still

    この前までは速くなっていたが、今はまだ

  • taking about an ho- half an hour

    半時半

  • - It takes a while but it looks really good

    - 時間はかかりますが、とても良さそうです。

  • - Yeah it looks good

    - うん いい感じ

  • - And also you can't hear through remember this,

    - そしてまた、あなたはこれを覚えていることを介して聞くことができません。

  • this takes a while too

    手間がかかる

  • - And that's really, that was genius,

    - そして、それは本当に、天才的だった。

  • our costume designer, Bina Diageler,

    衣装デザイナーのビーナ・ディアゲラーです。

  • came up with this idea because, of course,

    このアイデアを思いついたのは、当然のことながら

  • all men in that time had really long hair,

    その時代の男性はみんな本当に長い髪の毛をしていました。

  • therefore it went up in a top-knot,

    そのため、トップノットで上がっていきました。

  • to make wigs for the hundreds of people

    数百人分のウィッグを作るために

  • we needed to make wigs for was,

    ウィッグを作る必要がありました

  • it just wasn't a possibility,

    可能性がなかっただけだ

  • so these head wraps became a part of the costume,

    そのため、このヘッドラップが衣装の一部になったのです。

  • with a little like a little cup underneath.

    下に小さなコップのようなものを敷いて

  • - It was like a straw cup to emulate the hair bun

    - 髪の毛のお団子を模したストローカップのようなものでした

  • - I have a real one, yeah

    - 私は本物を持っています、ええ

  • - You've got a real top-knot, and you guys had wigs

    - マジで上目遣いでお前らカツラ持ってたのかよ

  • - Yes

    - 噫

  • - Underneath those but everybody else had the head wear.

    - それの下にあるけど、他のみんなはヘッドウェアを着ていた。

  • Even though this movie is an action movie,

    アクション映画なのに。

  • and the action's explosive and it's very raw,

    とアクションが爆発的でとても生々しいです。

  • and very visceral, it was also as important, to me,

    とても内臓的で、私にとっても重要なことでした。

  • to make a movie that was very beautiful.

    を使って、とても綺麗な映画を作ることができました。

  • Like, photographically, beautiful.

    写真的にも美しい

  • Along with the stunning landscapes,

    素晴らしい景色とともに。

  • we have a production design that has

    を持っているプロダクションデザインがあります。

  • both the incredibly and intensely colorful imperial city

    帝都と色とりどりの都

  • when Mulan gets dressed for the match maker,

    ムーランがマッチメーカーのために服を着るとき。

  • it's really gorgeous, but then, when Mulan goes to war

    豪華なんだけど、ムーランが戦争に行くと

  • in the middle of the movie, we go into

    映画の途中で

  • this very sort of monochromatic environment,

    このような非常に単色の環境。

  • and the predominant color there is red.

    そして、そこでの優勢な色は赤です。

  • You can't see this so well here under the practice armor

    練習用の防具の下では、ここまでよく見えません

  • but the tunic is red and it makes for really

    しかし、チュニックは赤で、それが本当に

  • kind of graphic, stylized images.

    グラフィックのような、様式化されたイメージ。

  • - I love the red because I think it's

    - と思うので赤が好きです。

  • really in line with love, passion, and this strongness.

    本当に愛と情熱とこの強さが一致しています。

  • - Everyone came from their respective villages, right,

    - みんなそれぞれの村から来たんだよね。

  • and I think going into this world,

    と、この世界に入っていくと思います。

  • where everyone's dressed the same way,

    みんなが同じ格好をしているところ

  • dressed in the same red way, that brings a certain energy,

    同じ赤い服を着ていると、ある種のエネルギーが湧いてきます。

  • and as you both said it brings a certain passion,

    そして、お二人が言っていたように、それはある種の情熱をもたらします。

  • in terms of bringing everyone together for the same mission.

    同じ使命のために皆をまとめるという意味では。

  • - It is all about making everybody look the same,

    - 誰が見ても同じに見えるようにすることが全てです。

  • you know when you go into the army whatever army it is,

    軍隊に入るときはどんな軍隊であろうと

  • and the interesting thing is that in amongst

    で、面白いのは、その中で

  • these thousands of men is this one young woman,

    これらの何千人もの男たちは、この一人の若い女性です。

  • and she manages to disappear within them,

    そして、彼女は彼らの中に消えていくことに成功する。

  • but is seen like this, where she shines a spotlight

    こう見えてスポットライトを浴びる

  • on herself, exposes her to potentially being found out,

    自分自身のことを考えれば、彼女の存在がバレる可能性がある。

  • yet she can't be anything but true to herself

    己を貫くことしかできない

  • and her emotions you can really see this here.

    そして彼女の感情がここにあるのがよくわかります。

  • A: what an amazing still here, amazing performance,

    A: なんという素晴らしいスチルなんでしょう。

  • and a lot of this movie is shot on really long lenses,

    そして、この映画の多くは本当に長いレンズで撮影されています。

  • and so you see Yifei in focus and everybody else,

    それでイーフェイにピントが合って、他のみんなが見えているんですね。

  • who are quite close to her, out of focus behind her.

    彼女の近くにいる人たちは、彼女の後ろでピントが合っていません。

  • And we, this is a lens called a Pittsburgh lens,

    そして我々、これはピッツバーグレンズと呼ばれるレンズです。

  • our favorite lens

    愛用レンズ

  • it really kind of radically softens the outside,

    外側を根本的に柔らかくしてくれるんです。

  • bringing all of your focus into the inside of the frame.

    すべての焦点をフレームの内側に持ってきます。

  • And most of the way we frame stuff was to frame

    そして、私たちのほとんどの方法は、物事をフレーム化することでした。

  • Mulan, Yifei, like right at the center,

    ムーラン、イーフェイ、中央の右のように。

  • so we would always use this lens on you,

    だから私たちはいつもこのレンズをあなたに使っています。

  • and it, only in very very extraordinary circumstances

    そして、それは、非常に非常に特別な状況でのみ

  • did we ever shoot anybody else with that lens

    そのレンズで他の人を撮ったことがあったかな?

  • because it was all yours.

    あなたのものだったから

  • - You know standing on the side, in front of the camera,

    - カメラの前で横に立っているのを知っていますよね。

  • most of the time I couldn't actually see where

    どこにあるのかわからないことがほとんど

  • the camera was, because it was so far away,

    カメラが遠かったので

  • because the lens was so far you know.

    レンズが遠かったからだよ

  • - It's a good point Yoson, because being on the

    - それはいい指摘だよ、ヨソン。

  • longer lenses means the actors can perform

    長いレンズは役者が演技できることを意味します

  • and feel very free

    とご自由に

  • - I remember that saying when I need to ride a horse

    - 馬に乗りたい時の言葉を思い出す

  • we would have a group of people ride a horse together

    集団で馬に乗ってもらおう

  • forward on that road on one road and

    その道を一本道で進み

  • I'm like there's no camera!

    カメラがないようなものだ!

  • Are we on a film set?

    ここは映画のセットの中なのか?

  • - It's a 2800ml lens its about as big as you

    - それは2800mlのレンズで、それはあなたと同じくらいの大きさです。

  • CJ's there you know rolling

    CJはそこにあなたが知っている転がる

  • - and then I see him eventually and he's like

    - そして最終的に彼に会って、彼は

  • 'cause its a low low how do you say

    "低いから" "低いから" "どうやって言うの?

  • low shot?

    ローショット?

  • - Low angle

    - ローアングル

  • - Low angle yeah and its ahh there it is

    - ローアングルで、それはああ、そこにある

  • - We had two lenses built, one of which,

    - 2本のレンズを作ってもらいました。

  • the other special one, a 58ml lens gouse lens,

    もう一つの特別なものは、58mlのレンズグースレンズ。

  • which had a what you call a chromatic apparition

    あなたが言うところのクロマチックパージョンを持っていた

  • in it, which will distort the shot so there's

    を入れてしまうと、ショットが歪んでしまいます。

  • almost like little rainbows little flarey rainbows

    ほとんど小さな虹のような小さなフレアレインボー

  • in it and what we were trying to do was

    その中で、私たちがしようとしていたことは

  • express Mulan's chi her power,

    ムーランの気の力を表現する。

  • and this lens did it for us.

    そして、このレンズは私たちのためにそれをしてくれました。

  • So you see how much the, how much distortion is here,

    だから、ここにどれだけの、どれだけの歪みがあるかを見てください。

  • how much softness here.

    ここではどれだけの柔らかさがあるのか。

  • - But the focus is really

    - しかし、焦点は本当に

  • - I think this is the only shot right,

    - これが唯一の右のショットだと思います。

  • in this sequence, that was on a wire,

    このシーケンスでは、それはワイヤー上にありました。

  • so that she could leap high and then

    彼女が高く跳ぶことができるように

  • we pan back to your startled face.

    驚いた顔に戻って

  • And here you see Mulan as Hua Jun realize what she's done,

    ここではムーランを見ることができます。華潤は彼女が何をしたかを理解しています。

  • she's put a spotlight on herself.

    彼女は自分にスポットライトを当てている。

  • With this movie we tried very hard to

    この映画では、私たちは以下のことを一生懸命やってみました。

  • keep off wires - a lot of martial arts movies

    ワイヤをオフに保つ - 格闘技映画の多くの

  • employ a lot of wire work but for us,

    多くのワイヤーワークを採用していますが、私たちにとっては

  • particularly for Mulan who's not a superhero,

    特にスーパーヒーローではないムーランのために。

  • we wanted to ground the action somewhat

    アクションを地に足のついたものにしたかった

  • in the laws of physics, and so for me it was like

    物理学の法則に基づいているので、私にとっては

  • the beauty of seeing a strong female body in action.

    強靭な女性の体を現役で見られる美しさ。

  • - When you are on a harness, sometimes,

    - ハーネスをつけていると、たまに

  • it feels like oh they're helping you right,

    助けてもらっている感じがする

  • because they're controlling you,

    支配されているからだ

  • but I feel like our method is I have to just do

    でも、私たちの方法は、私がやるしかないような気がしています。

  • the exact move, don't think about the wire,

    正確な動きは、ワイヤーのことを考えるな。

  • and just to be you, so there is actually a part

    あなたがあなたであるために、実際にはある部分があります。

  • of your body actually so that way I feel like

    あなたの体を実際に見てみましょう。

  • I can come to the balance better,

    バランスが良くなってきました。

  • and knowing where and when to land,

    そして、いつ、どこに着陸するかを知ることができます。

  • and knowing which direction I'm going.

    と、自分がどの方向に向かっているのかを知ることができます。

  • - So the lines are up there right,

    - ラインは右上にあるんですね。

  • that's the one where it's wrapped right?

    あれはラップしてあるやつですよね?

  • So one wire, and then they wrap it so that you spin?

    1本のワイヤーで、それを巻いて回転させるのか?

  • - So basically use this leg and do a little pull off,

    - だから基本的にはこの足を使って、ちょっとした引き剥がしをします。

  • and then its that kind of move.

    そして、そのような動きをしています。

  • - Yeah and all the wire does is just get some elevation,

    - ワイヤーで高さを稼いでいるだけだ

  • but the force, the explosive force of body,

    が、その力、体の爆発力。

  • is coming right through the hips.

    がお尻から入ってきています。

  • And you also have ballet so, it meant, for me,

    あなたもバレエをやっているので、私にとっては、意味があります。

  • even though we had an amazing stunt double

    驚くべきスタントダブルがいたのに

  • for Yifei, often we would ask for Yifei,

    for Yifeiの場合は、よくYifeiをお願いしていました。

  • rather than the stunt double because in her body

    スタント・ダブルではなく、彼女の体の中にあるからだ。

  • she has tremendous grace that goes with the strength,

    彼女には、その強さに負けないとてつもない優しさがある。

  • and incredible extension. 'Cause what she would do

    そして信じられないほどの拡張性がある彼女は何をするかというと

  • sometimes when we went off the choreography,

    振り付けから外れた時もありました。

  • was more instinctive and more beautiful.

    の方が本能的で美しいと感じました。

  • - When we practiced real martial arts

    - 本物の格闘技を練習した時

  • you're trying to hit that person,

    その人を叩こうとしている

  • to take that other person down,

    その相手を倒すために

  • but here I learnt that you have to make sure

    しかし、ここで学んだのは

  • you don't hit the other person, at all.

    相手を叩くことは一切しません。

  • Where I turned around, this part,

    振り向いたところ、この部分。

  • I struggled with this move so much,

    私はこの動きにとても苦戦しました。

  • I think I did it we shot it like five times,

    5回くらい撮ったと思います。

  • I don't know something like that,

    そんなものは知らない。

  • I finally got it on the sixth take,

    6回目のテイクでやっと手に入れました。

  • and everybody clapped 'cause it was like

    みんなが拍手してくれた

  • a big achievement for me just to get that move.

    その動きを得ただけでも大きな成果です。

  • We had to make sure we worked together

    一緒に仕事をしていたことを確認しなければなりませんでした

  • on this particular scene because

    というのも、このシーンでは

  • the edge of my spear was on Yifei's wrist

    槍の先が義飛の手首にかかっていた

  • and I didn't want to, you know

    私はそうしたくなかったんだ

  • - Oh right you don't want to, yeah

    - ああ、そうか......したくないんだな。

  • - I didn't want, exactly yeah because

    - 欲しくなかった、正確にはそうだけど

  • you know these are real weapons we're playing with so

    これが本物の武器だと知ってるだろう?

  • - Yeah, they did have rubber tips though,

    - ああ、ゴムの先端があったけどね。

  • just so everybody's

    然るべき

  • - Yeah yeah yeah of course

    - ええ ええ もちろん

  • - I guess one of the big surprises, certainly for me,

    - 確かに私にとっては大きな驚きの一つだと思います。

  • was how easily I came to action sequences.

    と思っていたのですが、アクションシーンには簡単に辿り着くことができました。

  • I really love them I love everything about them,

    私は本当に彼らを愛しています......私は彼らについてのすべてを愛しています。

  • from the writing of them to the designing of them,

    それを書くことから、デザインすることまで。

  • and the constant kind of refinement of them in

    そして、それらの一定の種類の洗練された

  • the planning stage. You know, there's a way

    企画段階でその方法は

  • to shoot them where you just, which is how

    あなただけの場所でそれらを撮影するには、それがどのような方法です。

  • action sequences which is just with a lot of coverage,

    網羅しているだけのアクションシーケンス。

  • just coverage coverage coverage,

    ただのカバレージカバレージカバレージ

  • so you've always got that moment,

    いつもその瞬間があるんだな

  • and then there's the way we approach them.

    そして、アプローチの仕方もあります。

  • But what Mandy and I were doing with the camera

    でもマンディと私はカメラで何をしていたの?

  • was really explosive.

    は本当に爆発的でした。

  • In other sequences we are kind of turning the camera

    他のシークエンスでは、カメラを回しています。

  • 180, 360 degrees in the middle of the shot,

    180度、360度のショットの途中で

  • we're tipping the frame up on it's side,

    枠を横倒しにしています。

  • we're doing all kinds of joyous and expressive things

    愉快なことばかりしている

  • with the camera that just literally came out of

    文字通り出てきたカメラで

  • the sheer joy of being able to do it,

    できることの喜びのあまり

  • and being able to play with these big toys.

    と大きなおもちゃで遊べること。

  • I had worked for Disney before, I made a movie

    ディズニーで働いていたことがあり、映画を作ったことがあります。

  • called McFarland USA, and they knew that I was

    マクファーランドUSAに電話して、私のことを知っていました。

  • a stalking fan of Mulan,

    ムーランのストーカー的なファン。

  • so they let me in the door,

    それでドアの中に入れてくれた

  • and it turned out that my vision for the live action

    そしてそれは、私の実写化のためのビジョンが判明しました。

  • version of Mulan, which is a huge,

    バージョンのムーランがでかい。

  • very real epic action adventure movie,

    非常にリアルな壮大なアクションアドベンチャー映画。

  • was exactly what they were hoping

    望んでいた通りのものだった

  • a director would come through the door and provide.

    ディレクターがドアを開けて提供してくれる。

  • Thanks very much Vanity Fair!

    ヴァニティ・フェアに感謝します!

  • - We hope you enjoy Mulan!

    - ぜひムーランをお楽しみください

  • - This has been Notes On A Scene

    - これは、シーンのノートになっています。

- This one never stopped, never asked to take a break,

- これは一度も止まらず、休むように言われたこともありませんでした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます