Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • responsible consumption and tourism.

    責任ある消費と観光。

  • How to choose the right souvenir Meet Tom Tom.

    正しいお土産の選び方 トム・トムとの出会い

  • I spent two weeks vacation in Sardinia and is now on his way home.

    2週間の休暇をサルデーニャで過ごし、今は帰国の途についています。

  • Unfortunately about surprises waiting for him at the airport, the board police won't let him through because of a glass full of sand he took as a souvenir.

    残念ながら空港で彼を待っているサプライズについては、彼がお土産として持っていった砂の入ったグラスのせいで、警察は彼を通らせてくれません。

  • They confiscated the glass and he has to pay a $1000 fine.

    ガラスを没収されて1000ドルの罰金を払わなければならない。

  • Why would this happen?

    なぜこのようなことが起こるのでしょうか?

  • Sand is a non renewable resource, valuable not only to our planet but also to the tourism and construction industry.

    砂は再生不可能な資源であり、地球にとってだけでなく、観光業や建設業にとっても貴重なものです。

  • Taking sand away as well.

    砂を取るのも同様に。

  • A seashells and rocks can have a major impact on the environment and may lead to the disappearance of our beloved beaches.

    貝殻や岩は環境に大きな影響を与え、私たちの愛する浜辺が消滅してしまう可能性があります。

  • Tom promises to better inform himself next time, to be sure not to endanger the ecosystem.

    トムは、生態系を危険にさらさないように、次回はより良い情報を提供することを約束します。

  • Back home, he decides to have a closer look at the souvenirs he bought on earlier trips.

    家に戻り、以前の旅行で買ったお土産をじっくり見てみることにしました。

  • There is this beautiful vase he brought home from Tunisia.

    彼がチュニジアから持ち帰った美しい花瓶があります。

  • Looking at the label on the bottom, he notices the inscription made in Bangladesh for the first time.

    底面のラベルを見ると、初めてバングラデシュで作られた碑文があることに気づく。

  • E.

    E.

  • I want to help the local economy.

    地域経済に貢献したい

  • I really have to pay attention to the origin of the products.

    本当に産地には気をつけないといけませんね。

  • He thinks in a box in his garage, he finds a bunch of useless souvenirs he wanted to get rid off a long time ago.

    彼はガレージの箱の中から、ずっと前に処分したかった役立たずのお土産の束を見つけたと考えている。

  • There's this bottle shaped plastic toy from Jaca and a whistle with us flag on it.

    ジャカのボトル型のプラスチック製のおもちゃと私たちの旗が付いたホイッスルがあります。

  • Hey, size.

    おい、サイズ。

  • I should only buy souvenirs that I will still enjoy many years later.

    お土産は、何年経っても楽しめるものだけを買うべきですね。

  • Beck in his living room, he notices the painting he bought in Ethiopia eight years ago.

    リビングにいるベックは、8年前にエチオピアで買った絵に気づく。

  • That's the perfect souvenir.

    お土産に最適ですね。

  • Tom realizes I paid a fair price for this piece of art made entirely with regional products.

    トムは、私がこの作品のために公正な価格を支払ったことに気づいています。すべての地域の製品で作られたこの作品のために。

  • It helps sustain your local artist, and I still enjoy looking at it today.

    それが地元のアーティストを支えていて、今でも楽しく拝見させていただいています。

  • From now on, Tom will always try to be aware of the material off the product, its origin and its usefulness when choosing a souvenir.

    これからトムさんは、お土産を選ぶ際には、商品の素材や産地、使い勝手などを常に意識して選ぶようにしていきたいと思います。

  • How about you?

    あなたはどう?

responsible consumption and tourism.

責任ある消費と観光。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 土産 トム 観光 花瓶 気づく 選ぶ

持続可能な観光1 - どのように右のお土産を選択する方法 (Sustainable Tourism 1 - How To Choose The Right Souvenir)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語