Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • come for the Gore stay for the complex, ever expanding narrative.

    ゴアのために来て、複雑で拡大し続ける物語のために滞在します。

  • Welcome to Watch Mojo.

    Watch Mojoへようこそ。

  • And today we're presenting the saw Timeline explained for this video.

    そして今日は、この動画のために説明したノコギリのタイムラインを紹介します。

  • We're piecing together the full story from the Saw franchise in chronological order.

    ソウのフランチャイズから時系列で全話をまとめています。

  • So grab a note, pad, some snacks and maybe a barf bag, because this is gonna be one convoluted and messy cinematic ride.

    メモ、パッド、スナック、嘔吐袋を持ってきてください。これは複雑で厄介な映画になりそうなので。

  • Also, please note this video contains spoilers galore.

    また、この動画にはネタバレが多く含まれていますのでご注意ください。

  • Saw is a property that requires very little introduction.

    ソウはほとんど紹介する必要のない物件です。

  • From its modest beginnings as a low budget short film, it's grown and expanded to become a billion dollar franchise.

    低予算の短編映画としてささやかに始まったこの映画は、成長し、10億ドルのフランチャイズにまで拡大しました。

  • Eight installments have been released to date, not to mention various video games, comic books and numerous theme park attractions.

    様々なゲームやコミック、数々のテーマパークのアトラクションはもちろんのこと、これまでに8つのインストアイベントがリリースされています。

  • The films have grossed over $976 million at the box office, And that's not counting home video streaming and merchandizing profits.

    映画は興行収入で9億7,600万ドル以上を稼いでいるし、ホームビデオのストリーミングや商品化の利益をカウントしていない。

  • Looks like our friend Jigsaw likes to book himself front row seats to his own sick little games.

    ジグソウは病気のゲームの最前列の席を 予約するのが好きなようだ

  • The property enjoys near universal name recognition, something that can only be set of a select handful of horror franchises.

    このプロパティは、ほぼ普遍的な名前の知名度を享受しており、一部の少数のホラーフランチャイズの中でのみ設定することができます。

  • And with 1/9 film, Spiral, starring Chris Rock and Samuel L.

    そして1/9の映画『スパイラル』では、クリス・ロックとサミュエル・Lが主演。

  • Jackson, having completed filming at the end of August 2019 saw shows no signs of slowing down.

    2019年8月末に撮影を終えたジャクソンは、撮影のペースが落ちる気配がないと見られていた。

  • Whoever did this has another motive.

    犯人には別の動機がある

  • The targeting cops.

    標的にされた警官。

  • If you're not familiar with the saw franchise beyond the first couple of films, you'd be forgiven for thinking that it just rehashes the same old formula.

    あなたが映画の最初のカップルを超えて見たフランチャイズに精通していない場合は、それだけで同じ古い式を蒸し返すことを考えるために許されるだろう。

  • But the game began this.

    しかし、ゲームはこう始まった。

  • Listen, yes.

    聞いてくれ

  • Each film involves people being forced to endure extreme physical and psychological torture is part of elaborate Life and Death Games.

    各映画は、極端な物理的、心理的な拷問に耐えることを余儀なくされている人々が含まれ、精巧な生と死のゲームの一部です。

  • But the films also tend to jump back and forth in terms of time periods, continuously expanding the mythology of the franchise by drawing connections between the various victims, killers and cops.

    しかし、映画はまた、継続的に様々な犠牲者、殺人者や警官の間の接続を描画することにより、フランチャイズの神話を拡大し、期間の面で前後にジャンプする傾向があります。

  • Why you such a cop?

    なんでそんな警官なんだ?

  • 26.

    26.

  • That's called being a father.

    それが父親というものだ

  • Trust me, you're better at being a cop.

    信じてくれ、君は警官の方がマシだ。

  • Films are best watched in order of release, but to fully appreciate this tapestry of gore, it helps to try to put this bloody jigsaw puzzle together.

    映画は公開順に見るのがベストですが、このタペストリーのようなゴアを十分に味わうには、この血まみれのジグソー パズルを組み立ててみるのもいいでしょう。

  • Across the various Sequels, viewers have repeatedly been brought back to before the events of the first film, filling in the back story of the various supporting players as well as the man at the heart of this gruesome story.

    様々な続編を通して、視聴者は何度も前作の出来事以前に戻され、様々な脇役たちのバックストーリーや、この陰惨な物語の中心にいる男の姿が描かれています。

  • John Kramer, his name is John has an inoperable frontal lobe tumor.

    ジョン・クレイマーは手術不可能な前頭葉腫瘍を持ってる

  • Once upon a time, John Kramer was a happily married civil engineer whose wife, Jill, operated a clinic for addicts.

    昔々、ジョン・クレイマーは幸せな結婚をした土木技師で、妻のジルは中毒者のための診療所を運営していました。

  • She eventually got pregnant on Lee.

    結局彼女はリーを妊娠した。

  • For the child to be killed in utero by a patient in John's World began to fall apart.

    ジョンズワールドの患者に子宮内で殺される子供のために、崩壊し始めました。

  • He was soon diagnosed with terminal cancer and attempted to take his own life.

    やがて末期がんと診断され、自らの命を絶とうとした。

  • Cancer isn't what started me in my work.

    私が仕事を始めたのは、がんがきっかけではありません。

  • It was the moment I decided to end my life.

    人生を終わらせようと思った瞬間でした。

  • It was only after this failed suicide and crawling from the wreckage of his car and agony that he learned the value of life.

    自殺に失敗し、車の残骸や苦悩から這い上がってきて初めて命の尊さを知った。

  • Divorced from his wife, he made it his mission.

    妻と離婚し、それを使命とした。

  • To teach others to appreciate existence by forcing them to face death.

    死と向き合うことを強要して存在のありがたみを他人に教えること。

  • The jigsaw killer was born.

    ジグソー・キラーが誕生しました。

  • Those who don't appreciate life do not deserve life.

    人生を評価しない者は人生に値しない。

  • Cramer's first victim was Cecil Adams, the man who killed his unborn child.

    クレーマーの最初の犠牲者は、胎児を殺したセシル・アダムスだった。

  • Greed took the life of an innocent child.

    強欲は無邪気な子供の命を奪った。

  • Give me time to explain, Please, I can't give you time.

    説明する時間をください、お願いします、時間は与えられません。

  • No one can times illusion.

    錯覚を繰り返すことは誰にもできません。

  • Suffice it to say Cecil failed the test.

    セシルはテストに失敗したと言えば十分です。

  • Over the course of subsequent games, Cramer perfected his craft and even found his first apprentice in Logan Nelson, the sole survivor of his barn game.

    その後のゲームの過程で、クレーマーは彼の技術を完成させ、彼の納屋のゲームの唯一の生き残りであるローガン・ネルソンに彼の最初の弟子を見つけることさえできました。

  • Together, they continued to orchestrate various deadly tests of survival.

    一緒に、彼らは生存のための様々な致命的なテストを編成し続けました。

  • When someone copied Cramer's calling card, however, John tracked down the copycat detective Mark Hoffman, what you're doing.

    クレーマーの名刺をコピーした者がいた時 ジョンは 模倣犯のホフマンを探し出した 君は何をしてるんだ?

  • After subjecting him to a little test of his own, he added another accomplice to his team, Kramer, eventually turned his attention to Amanda Young, another of his wife's former patients, who, after killing a man to survive the test, became yet another convert and apprentice.

    彼に自分の小さなテストをさせた後、彼はチームにもう一人の共犯者を加え、クレーマーは最終的に、彼の妻の元患者の一人であるアマンダ・ヤングに目を向けました。

  • She help me.

    彼女は私を助けてくれた

  • This brings us to the events of the first film, 2000 fours saw in it.

    これは、最初の映画のイベントに私たちをもたらし、2000フォーはそれに見た。

  • Cramer's oncologist, Dr Lawrence Gordon, and photographer Adam Stan Haider tested in a plot that also implicates David Tap, a detective who was discharged when he became obsessed with Jigsaw.

    クレーマーの腫瘍学者であるローレンス・ゴードン博士と写真家のアダム・スタン・ハイダーは、ジグソウに夢中になって退院した刑事デビッド・タップをも暗示する陰謀でテストを受ける。

  • He was discharged from the police force, broke down after his partner was killed.

    相棒が殺された後、警察を除隊して心を折った。

  • That didn't stop him from harassing me.

    それで嫌がらせを止められなかった。

  • Think I became obsessed.

    取り憑かれたと思う。

  • He convinced himself that I must have somehow been involved with the murders.

    彼は 私が何らかの形で殺人に関わっていたに違いないと自分を納得させていた。

  • It's crazy.

    狂っている。

  • Tap is killed.

    タップは殺される。

  • Gordon escapes after cutting off his foot, and Adam has left for dead after Cramer reveals himself to have been the supposedly dead body lying in the room.

    ゴードンは足を切り落として逃げ、アダムはクレイマーが部屋に転がっていたと思われる死体であることを明かした後、見殺しにされてしまいます。

  • It's later revealed that Amanda goes back and puts Adam out of his misery can help you.

    後にアマンダが戻ってアダムの不幸を救ってくれることが明らかになります。

  • They say the traumatic events bring people together.

    トラウマになるような出来事が人を結びつけるという。

  • And that is certainly true of the saw franchise.

    そして、それは確かにノコギリのフランチャイズにも言えることです。

  • As Dr Gordon joins Cramer as his newest apprentice in the second film, Kramer and his accomplices bring together various people convicted by Detective Eric Matthews, some of them wrongfully, as the detective has been planting evidence.

    2作目でゴードン博士がクレーマーに新弟子として加わると、クレーマーとその共犯者たちは、エリック・マシューズ刑事が証拠を仕込んできたことから、エリック・マシューズ刑事に有罪判決を受けた様々な人物を、その中には誤って有罪判決を受けた者もいることから、一堂に会する。

  • Among them is Amanda, who is, of course, really working with Jigsaw Cure for death itself.

    その中にはアマンダもいて、もちろんジグソウ・キュアと一緒に死そのものに取り組んでいます。

  • Okay, answer is immortality.

    答えは不老不死だ

  • There's also Matthew's own son, Daniel.

    マタイの実の息子ダニエルもいます。

  • Daniel makes it out, but his father winds up locked in the bathroom.

    ダニエルは脱出したが、父親はバスルームに閉じ込められてしまう。

  • He breaks his foot to escape on Lee to end up in the clutches of another Cramer apprentice, Detective Hoffman, who still works as a police detective on the Jigsaw case.

    彼は別のクレーマー見習いのホフマン刑事の魔手にかかってしまうため、リーに逃げようと足を折ってしまうが、それでもジグソウ事件の刑事として働いている。

  • The events of Saw three and soft four actually play out simultaneously, making this period of time in the franchise extra convoluted.

    ソウ3とソフト4のイベントは、実際にはフランチャイズのこの期間を余分な複雑なものにして、同時に再生されます。

  • What do I want?

    何が欲しいの?

  • Yeah, E wanna play a game around this time, John Kramer's old lawyer, Art Blank, is kidnapped and subjected to a jigsaw test.

    ジョン・クレイマーの元弁護士アート・ブランクが誘拐されてジグソーパズルのテストを受ける。

  • He survives, but rather than a willing apprentice, he becomes an unwilling minion.

    彼は生き残ったが、喜んで弟子になるよりも、彼は不本意な手先になる。

  • Blank, Amanda and Hoffman organized other bloody games for new victims, while Cramer undergo surgery, which proves successful.

    ブランク、アマンダとホフマンは新たな犠牲者のために他の血なまぐさいゲームを組織し、クレーマーは成功したことを証明する手術を受けながら。

  • You haven't seen anything yet.

    まだ何も見てないんですね。

  • Unfortunately for all parties involved, the whole thing ends and even messier fashion than usual.

    すべての関係者にとって残念なことに、すべてのことが終了し、いつもよりもさらにメッシーなファッション。

  • Abductee Jeff shoots Amanda and Slices Cramer's throat, killing Jigsaw but causing the death of his wife.

    拉致されたジェフは、アマンダとスライスクレーマーの喉を撃ち、ジグソウを殺すが、彼の妻の死を引き起こす。

  • Jeff is then accidentally killed by an FBI agent, Peter Strahm, while Blank is killed by SWAT Officer Daniel Rigs.

    ジェフはその後、FBI捜査官のピーター・ストラームに誤って殺され、ブランクはSWATのダニエル・リグスに殺される。

  • Hello, Officer Rigg.

    こんにちは リグ巡査

  • If you are hearing this, then you have reached Detective Matthews on Detective Hoffman in under 90 minutes, resulting in their deaths.

    あなたがこれを聞いているならば、あなたはホフマン刑事のマシューズ刑事に90分以内に到達しており、その結果、彼らの死をもたらした。

  • Rules were clear, with Cramer and Amanda both dead.

    ルールは明確で クレーマーとアマンダは二人とも死んだ

  • Hoffman has effectively taken over the mantle of the Jigsaw killer, and the scariest thing about that is the fact that he's being treated as a hero by the media.

    ホフマンは事実上、ジグソウ殺人鬼のマントを引き継いでいますが、一番怖いのは彼がマスコミからヒーロー扱いされていることです。

  • Thank you, thank you very much.

    ありがとうございました、ありがとうございました。

  • Oh, throughout this ordeal, if we've learned anything, it's that human life is sacred.

    この試練の中で何かを学んだとすれば、人の命は神聖なものだということだ。

  • However, agent Peter Strahm has escaped from the trap.

    しかし、捜査官のピーター・ストラムは罠から逃れてきた。

  • Hoffman left Yemen, and he's now rightly suspicious.

    ホフマンはイエメンを出て、今は当然のように疑われています。

  • A tense game of wits, lies and deceptions ensues, but just a Strom seems to get the upper hand on Hoffman.

    知恵、嘘と欺瞞の緊張したゲームが続くが、ちょうどストームはホフマンに有利になるようだ。

  • He's killed by a trap.

    罠にかかって殺される。

  • Not only does this would be hero wind up another victim, but he's framed is a killer by Hoffman, who uses Strom severed hand to plant fingerprints.

    これはヒーローが別の犠牲者を巻き上げることになるだけでなく、彼は、指紋を植えるためにストームの切断された手を使用してホフマンによって殺人者であることをハメられた。

  • And then Hoffman essentially goes on his merry way, continuing to set up deadly games like he was taught.

    その後 ホフマンは 基本的には気ままな道を行き、教えられたように 致命的なゲームを仕掛け続けている。

  • Unfortunately for him, Jill Kramer's wife has slowly but surely been pulled into the fray by her late husband's legacy.

    彼にとって不幸なことに、ジル・クレイマーの妻は、ゆっくりと、しかし確実に、彼女の亡き夫の遺産によって争いに引きずり込まれている。

  • Over the course of the previous films, she gives Hoffman a taste of his own medicine, leaving him to die in a reverse bear trap.

    前作の過程で、彼女はホフマンに自分の薬の味を与え、逆熊の罠で彼を死なせてしまう。

  • John left you five envelopes, 61 was for me.

    ジョンはあなたに5つの封筒を残した61は私の分よ

  • This'd Johns will.

    ジョンズの意志だ

  • But just like his mentor, Hoffman refuses to die easily.

    しかし、彼の師匠のように、ホフマンは簡単には死なない。

  • He escapes the trap and start setting up new games.

    罠を逃れ、新しいゲームの設定を始める。

  • His most recent high profile target, Bobby Dagen, Unauthorized, published a book falsely claiming to have survived Jigsaw.

    最近の注目の的であるボビー・ダーゲンは、ジグソウを生き延びたと偽って本を出版した。

  • You don't see anything wrong with No no, sir, I don't diggin finally becomes the survivor.

    ノーノーでは何も見えませんよね、先生、ディギンがついにサバイバーになってしまいました。

  • He claimed to be in his book, but his wife and acquaintances are killed in the game, along with the cops who attempt to stop it.

    本の中にあると主張していたが、それを止めようとする警官と一緒に、妻や知人もゲームの中で殺されてしまう。

  • Yeah, Hoffman for his part, manages to sneak into the police station in a body bag where he and Jill have a rematch.

    ホフマンは死体袋で警察署に潜入してジルと再戦するんだが

  • This time around, he comes out on top.

    この頃になるとトップで出てくる。

  • Killing Jill came over Aziz.

    ジルを殺すことがアジズの頭をよぎった。

  • Things tend to do in this franchise, however, It all comes full circle when another one of Cramer's apprentices, Gordon locks Hoffman in the bathroom, sealing his fate.

    物事はこのフランチャイズで行う傾向がある, しかし, それはすべてのフルサークルになるときクレーマーの弟子の別の1つ, ゴードンは彼の運命を封印し、バスルームでホフマンをロックします。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • As long as a disciple of John Kramer survives, Jigsaw will live on your working I Am him.

    ジョン・クレイマーの弟子が生き残っている限り、ジグソウはあなたの働くI Am himの上に生き続けるでしょう。

  • And in the 2017 film, Cramer's first apprentice, Logan Nelson, restarted the cycle of violence by recreating Cramer's barn game.

    そして2017年の映画では、クレイマーの最初の弟子であるローガン・ネルソンが、クレイマーの納屋ゲームを再現することで、暴力のサイクルを再始動させた。

  • He plays his games and even manages to frame someone else for the murders, tying up his most recent chapter in tidy fashion.

    彼は自分のゲームをして、殺人の濡れ衣を着せることにも成功し、彼の最新の章をすっきりと終わらせている。

  • Now I speak for the lives ruined by people like you, murderers, rapists.

    あなたのような殺人者や強姦魔に 破滅させられた命を代弁します

  • Their victims appeared on my table because of you.

    犠牲者が私のテーブルに現れたのは、あなたのおかげです。

  • Of course, with Spiral confirmed to be quote in the same cannon as the previous eight films by script writer Josh Stolberg, it would seem that jigsaws future remains secure and that this franchise will not only be getting a new lease on life, but also a fresh perspective.

    もちろん、脚本家ジョシュ・ストルバーグによって以前の8つの映画と同じ大砲で引用されることが確認されたスパイラルで、それはjigsawsの未来が安全なままであり、このフランチャイズは、人生の新しいリースだけでなく、新鮮な視点を取得するだけではないように見えるだろう。

  • You wanna play games?

    ゲームしたいのか?

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

come for the Gore stay for the complex, ever expanding narrative.

ゴアのために来て、複雑で拡大し続ける物語のために滞在します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます