字幕表 動画を再生する
My guest Tonight is a very talented actress who has starred in Glee.
今夜のゲストは『Glee』で主演を務めた実力派女優。
The marvelous Mrs Maisel in the film Best in Show.
映画『ベスト・イン・ショー』に登場する驚異のミセス・メイゼル。
In addition to a million other great projects.
他にも100万の素晴らしいプロジェクトがあります。
She's also the host of Hollywood Game Night and Weakest Link, which premieres Tuesday on NBC.
彼女はハリウッド・ゲーム・ナイトの司会者でもあり、火曜日にNBCでプレミア放送される「Weakest Link」の司会者でもあります。
I Love Her.
彼女を愛してる
Please welcome chain.
チェーンを歓迎してください。
Lynch Jane.
リンチ・ジェーン
Thank you for being here.
ここにいてくれてありがとう
I'm thrilled to be here.
ここにいるとワクワクします。
Merry Christmas.
メリークリスマス
And you know what?
そして、あなたは知っていますか?
Merry Christmas.
メリークリスマス
As you know we are.
ご存知のように、私たちはそうです。
Well, we're celebrating Christmas now because, frankly, we're just not sure mankind is going to make it to December 25th.
今クリスマスを祝っているのは 率直に言って 人類が12月25日に間に合うかどうか 確信が持てないからだ
Yeah, let's do it now.
そうだな、今からやろう。
We don't want to miss our last Christmas, and then we will know that this is our last Christmas to make it that much more special.
最後のクリスマスを逃したくないし、これが最後のクリスマスだということを知って、それだけ特別なものにしたいと思います。
So nice of you to dress up in the spirit, doesn't it?
気合いの入った格好をしてくれるのは嬉しいですよね?
Aren't you feeling Christmassy right now?
今はクリスマス気分じゃないの?
I am.
私はそうです。
I love Christmas, and I don't think it's never too early to start the music.
私はクリスマスが大好きで、音楽を始めるのに早すぎるということはないと思います。
It is a little too early with the decorations.
飾り付けではちょっと早すぎますね。
I think I'd get sick of them by by Christmas Eve.
クリスマスイブまでには飽きてしまうと思います。
But I I just love it.
でも、私はそれが好きなだけなんです。
I love it.
私はそれが大好きです。
Love it.
気に入った
Love it.
気に入った
Yeah, well, we did this again.
ああ、またやってしまった。
We're doing it now because we're not.
今やっているのは、そうではないからです。
We think things are just going to come to an end in about four weeks.
あと4週間くらいで終わりだと思っています。
Oh, Lord.
ああ、神様。
Good thing we can laugh about it, Conan.
笑えるのはいいことだよ コナン
Can we, though, can I don't know.
私たちは、しかし、私は知らないことができますか?
Maybe we can't.
無理かもしれない
We'll find out.
調べてみましょう。
I could laugh at anything.
何をやっても笑えた。
Now I'm that medicated.
今の私は薬漬けです。
Uh, you know, there's I have a little bit of a bone to pick with you, Jane Lynch.
ちょっと言いたいことがあるんだが ジェーン・リンチ
Okay, on.
分かったわ
And you're universally beloved.
そして、あなたは普遍的に愛されています。
People love you.
みんなに愛されています。
And I you know, I'm such a huge fan of your work.
そして、私はあなたの作品の大ファンです。
What I do, I do have a complaint, which is you've been on my show many, many, many times.
何をするかというと、私の番組に何度も何度も何度も出演してくれたことに不満があります。
And every time you're on my show, you come out, you sit down and then you immediately start talking to Andy.
あなたが私の番組に出てくるたびに、あなたは出てきて、座って、すぐにアンディと話し始める。
And you do that because you and Andy have a prior relationship.
そして、アンディとは以前からの関係があるからこそ、そうするのですね。
You worked on a stage show years ago before I knew Andy.
アンディを知る何年も前に ステージショーで働いてたな
You always sit down.
いつも座っている。
You start talking to Andy, and then you keep talking to Andy.
アンディと話し始めて、アンディと話し続ける。
This is an actual This is the typical interview.
これが実際の面接です。 これが典型的な面接です。
Did I do with you?
私はあなたと何をしたの?
Where looking?
どこを探しているの?
Not even making eye contact with me.
目も合わせてくれない
not even looking at me on Lee looking at Andy, and I find it very insulting.
アンディを見ているリーに私を見ていない、と私はそれが非常に侮辱的であることを見つける。
Well, I'm sorry, but that I wouldn't have thought that was true until I saw that photographic evidence.
まあ、写真の証拠を見るまではそうだとは思わなかったのが残念ですが。
But I'm sure we included you in the conversations.
でも、会話の中に入れたのは間違いないと思います。
I'm sure.
確信しています。
I don't know.
知る由もありません。
I think you just easily left out.
簡単に抜けただけだと思います。
Is Andy there tonight?
アンディは今夜いるの?
Uh, well, yeah, and he's sitting in the in the audience.
えーと、えーと、そうそう、客席に座っています。
Hey, Andy, can you hear me?
ねえ、アンディ、あなたは私を聞くことができますか?
Hi, Jane.
やぁ ジェーン
Hey.
ねえ。
How you doing?
調子はどうだ?
I'm doing fine.
私は元気にやっています。
How's your dog?
犬の調子はどうですか?
You've had her for a year now, right?
もう1年になるんだよね?
Uh, Daisy?
デイジー?
Yeah.
そうだな
Over a year.
一年以上も
Ah, Little dollop of Daisy.
ああ、デイジーのリトルドループ。
I love that dog.
私はその犬が大好きです。
She's so cute.
可愛いですよね。
I love that you keep taking pictures of her and posting it on Twitter.
彼女の写真を撮り続けてツイッターに投稿しているところが素敵ですね。
It's great.
凄いですね。
Yeah, well, she's very photogenic.
ああ、まあ、彼女はとてもフォトジェニックだ。
She's a very pretty dog, and she just keeps getting bigger and bigger.
とても可愛い犬で、どんどん大きくなっていきます。
It's, you know, would you say you're a dog person Who?
それは、あなたは、あなたが犬の人と言うでしょうか、誰?
I was getting a pony when I got a puppy.
子犬を飼うときにポニーを飼っていました。
Would you say that you're a dog person now?
今は犬派と言ってもいいのでしょうか?
Oh, absolutely.
ああ、確かに。
I always was.
私はいつもそうだった。
I have Tony.
トニーがいる
Hey, was talking about being a dog person.
おい、犬派の話をしていたんだ。
Go ahead.
どうぞ
What?
何だと?
Yeah, yeah.
ああ、そうだな。
No, I, uh I do.
いや、私は......
I've always been a dog for you.
私はずっとあなたのために犬をしてきました。
Having everything.
すべてを持っていること。
I love animals.
私は動物が大好きです。
You would have cats if my kids weren't allergic.
うちの子がアレルギーじゃなかったら猫飼ってたよね。
Mhm.
Mhm.
You know, e usually have cats, but they both passed away in the last couple of years.
普段は猫を飼ってるけど、ここ数年で二人とも亡くなったんだよね。
But I do have two dogs.
でも、私は犬を2匹飼っています。
We usually have three.
普段は3人でやっています。
Believe it or not, we have two cocker spaniels.
信じられないかもしれませんが、我が家にはコッカースパニエルが2匹います。
Now, on day, one of them is kind of an asshole, and the other one is just really old and blind and deaf.
さて、日にちですが、一人はなんだかアホみたいで、もう一人は本当に年寄りで目が見えなくて耳が聞こえないだけなんです。
But we love them both equally.
しかし、私たちはどちらも平等に愛しています。
Yeah.
そうだな
And he asked Conan if he's ah, animal person just so we can include Shit.
彼はコナンに動物人間かどうか聞いたんだクソも含めて
You're right.
あなたの言う通りです。
Hey, Conan, you've got a dog.
コナン、犬を飼ってるんだな。
Yes, I have two dogs.
はい、犬を2匹飼っています。
It's about him.
彼のことだ
Loki and Bosco.
ロキとボスコ。
They're great dogs.
いい犬たちですね。
Yeah, but what kind of dogs are they, Conan?
ああ、でも彼らはどんな犬なんだ、コナン?
Their golden retrievers.
彼らのゴールデンレトリバー。
Okay.
いいわよ
Hey, your dog is Ah, Mix isn't, isn't she?
ねぇ、あなたの愛犬は あ、MIXじゃないですか?
Isn't Daisy a mix?
デイジーはミックスでは?
Isn't she like a much?
彼女は多くのようなものではありませんか?
She's not a pure bred like I hate when people get purebreds.
彼女は純血種ではありません。
That just, uh you know my car.
それは...私の車を知ってるだろ
I'm sorry.
済みませんでした。
I'm sorry.
済みませんでした。
I'm I'm cutting it off.
私はそれを切り捨てています。
Jane, I think that you and I should talk when there isn't someone interrupting us.
ジェーン 邪魔する人がいない時に話すべきだと思うんだけど
Okay, I think that's probably a good idea.
そうですか、それがいいかもしれませんね。
Whatever I'll get with you after the show.
ショーが終わったら何でもいいよ
Sounds great.
楽しそうだな
It's great to hear your voice.
声を聞くことができてよかったです。
I'm sorry.
済みませんでした。
I can't see your face.
顔が見えない
That's all right.
それはそれでいいんです。
Hey, I have a question.
ねえ、質問があるんだけど
Sure.
そうだな
Jane, you've been in this business quite a while.
ジェーン この仕事を始めてかなり経つわね
You've had so much success in film, and I, you know, just different iconic roles you're always funny on.
あなたは映画で大成功を収めているし、私は、あなたがいつも面白いと思っているさまざまな象徴的な役を知っているだけで、私は知っています。
I'm just curious.
気になって仕方がない。
What was your first job in front of the camera?
カメラの前での最初の仕事は何だったんですか?
Like we all have to start somewhere.
誰もがどこかで始めなければならないように
I did.
私がやったんだ
I've mentioned this before, but I remember the first job I got was actually doing industrial footage.
前にも書きましたが、最初の仕事は実際に工業用の映像をやっていたのを覚えています。
I've done a company.
会社をやったことがあります。
Yeah, I think that was the first thing I did.
うん、それが最初にやったことだと思う。
You remember the first thing that you did?
最初にしたことを覚えていますか?
Yes.
そうですね。
The first thing I did in front of a camera was a home shopping show.
カメラの前で最初にしたことは、ホームショッピングショーでした。
And it was right when they were starting.
そして、それは彼らが開始したときにちょうどよかった。
It was called America's Shopping Place.
アメリカのショッピングプレイスと呼ばれていました。
It would have been in the probably the mid eighties, and it was 24 hours off television shopping, a programming.
おそらく80年代半ばには、24時間テレビショッピングという番組の休みになっていたでしょう。
And I was on the 2 a.m. 25 a.
そして、深夜2時25分に出演していました。
M.
M.
The coveted slot.
憧れのスロット。
Exactly.
その通り
And we took phone calls.
電話にも出ました。
We took live phone calls in the middle of the night of people buying cubic zirconia.
キュービックジルコニアを購入する人たちの真夜中の生電話を受けました。
And I learned so much about being on my feet and dealing with uncomfortable situations.
そして、自分の足でいることや、不快な状況に対処することについて、とても多くのことを学びました。
And, yeah, I learned a lot, learned a lot about improvising, and they were trying to replace me to the whole time because I wasn't your typical, you know, kind of home shopping person.
そして、ええ、私は多くを学んだ、即興演奏について多くを学んだ、そして、彼らは私があなたの典型的な、あなたが知っている、一種のホームショッピングの人ではなかったので、彼らはずっと私に置き換えようとしていた。
And so I would audition my replacements on the air.
それで、放送中に自分の代役をオーディションしたりしていました。
They would audition people they wanted to maybe replace you with in front of you in front of me, and I would help.
私の目の前であなたの代わりになるかもしれないと思っている人たちをオーディションしてくれて、私も手伝うことになりました。
Um, of course, being the nice Catholic girl.
もちろん、カトリックの素敵な女の子です。
Go.
行って
Oh, this is how you do it.
ああ、こうやってやるんだ。
You read from this book, but make sure your your eyes are on the camera and you look down and you grab a line and then you look at the camera and I gave her all the tricks of the trade.
この本から読んだんだけど、目線をカメラに合わせて、下を向いて線を掴んでからカメラを見るようにして、その時のコツを全部教えてあげたんだよね。
It does sound very much like you.
あなたによく似ているわ
Let me help you destroy my career.
私のキャリアを壊すのを手伝わせてください
Very nice of you.
ご親切にどうも
Well, I think those days are long behind you.
まあ、そんな時代はとっくに終わっていると思いますが。
I don't think you're gonna have you Are you are so busy you're doing so much you're doing Hollywood Game Night, which is a really fun show.
私はあなたがあなたを持っているつもりはないと思います Are you are you are so busy you are doing so much you are doing the Hollywood Game Nightという番組をやっていますが、これは本当に楽しいです。
There's a great There's a great vibe on that program.
その番組には素晴らしい雰囲気があります。
Everybody seems to be having a good time, and you're a very congenial host.
みんな楽しそうだし、あなたはとても和気あいあいとしたホストですね。
Oh, thank you.
ああ、ありがとうございます。
It is.
それはそうです。
It's a good time, you know.
いい時代になったもんだ。
It's kind of fun.
なんだか楽しいですね。
Nothing deep, nothing crazy.
深くもなく、おかしなこともない。
Just their toe.
つま先だけだ
Have, you know, basically a game night in my house?
私の家では基本的にゲームをするの?
Ostensibly.
表向きはね
But of course, it's not my house.
でも、もちろん私の家ではありません。
Uh oh, they built a house to resemble your house.
あなたの家に似せて家を建てたのね
They did?
彼らが?
Yes, an exact replica.
はい、正確なレプリカです。
If I did was in that situation, I would have them build a house that's far superior in my house.
そんな状況だったら、自分の家の中では遥かに優れた家を建ててもらっています。
Well, that is actually.
まあ、実際にはそうなんですけどね。
Well, here's a Here's my question for you.
さて、ここで私の質問です。
So you've got that show.
その番組があるんですね。
Now you've got this new show, this new version of Weakest Link that you're doing, and it's interesting to make them remembering the previous weakest link.
今やってる新番組、新バージョンの「弱虫リンク」は前の弱虫リンクを思い出してもらうのが面白いんですよね。
There was a really edge to that show.
あの番組には本当にエッジが効いていました。
There's a real edge to the host.
ホストには本当の意味でのエッジがあります。
Your I know you as very nice.
あなたのことはとてもいい人だと思っています。
Jane Lynch, you're doing Hollywood game night now you're doing this show that might require a darker Jane Lynch is that is that true?
ジェーン・リンチ ハリウッドのゲーム・ナイトをやっていて... この番組をやっているのは... ジェーン・リンチの暗さが必要なのではないか?
That is true.
それはそうですね。
Yes, indeed.
そうですね、確かに。
And I am here for it.
そして、私はそのためにここにいる。
I loved it.
気に入っていました。
I had so much fun dismissing people, calling them on their stupidities and keeping it a little classy at the same time.
人を見下したり、バカ呼ばわりしたり、少し上品にしておくのがとても楽しかったです。
I think I can say, Uh huh.
うーん、と言えると思います。
So you put people down in a classy, refined way?
上品で洗練された方法で人を下に置くのですね。
Absolutely.
その通りだ
They don't even know that they've been slapped full across the place.
全面的に叩かれていることにすら気づかない。
So here's my question, which is the rial Jane Lynch, The happy Welcome to my home.
そこでここで私の質問ですが、これはリアル・ジェーン・リンチの「幸せな我が家へようこそ」です。
Let's have a fun, uh, game together or the cruel, the cruel one from Weakest Link.
みんなで楽しく、あーでもないこーでもないとゲームをしようか、弱小リンクの残酷なやつ。
Which one's the real one?
どっちが本物なんだ?
The weakest link is my shadow.
最弱のリンクは私の影です。
For sure it is.
確かにそうですね。
It is what's going on.
それは何が起こっているのかということです。
Not so far under the skin, either.
肌身離さずもそうではありません。
It's about you have only have to go about a quarter of an inch to get that really dark cutting person and then Hollywood game night.
それはあなただけが約4分の1インチの約4分の1インチを行かなければならないということです本当に暗いカットの人を取得し、ハリウッドのゲームの夜。
It's just all you know, me pretending to be this affable, wonderful Welcome to my home place on Dykan Onley Do it for, like, a couple hours at a time, and then everybody's gotta leave.
私が愛想のいいふりをしているだけで、素晴らしいダイカン・オンリーの我が家へようこそ それを数時間ずつやって、それからはみんな出て行ってしまう。
Everyone's just gotta leave because you're about to lose it at that exactly.
その時点で失うことになりそうだから、みんな出て行った方がいい。
Have you ever melted down on game night?
ゲームの夜に溶けてしまったことはありませんか?
Just someone doesn't get messes up the game and you forget and you forget what show you're taping and you lose it on everything.
誰かがゲームを台無しにしないだけで、あなたは忘れて、あなたがテーピングしているどのショーを忘れて、あなたはすべての上でそれを失うことになります。
Yeah, I Kelly Clarkson.
ケリー・クラークソンだ
I grabbed her by the throat because she was trying to take my job.
俺の仕事を奪おうとしていたので、彼女の喉を掴んだ。
She was trying to control the game, so I grabbed her by the throat and I threw into the ball pit.
彼女はゲームをコントロールしようとしていたので、喉元を掴んでボールピットに放り込んだ。
No, that didn't happen.
いや、そんなことはなかった。
What I wanted to do that we're gonna edit out the part where you say that didn't happen.
私がやりたかったのは、それが起こらなかったと言う部分を編集することです。
That's going to make it into a tabloid.
これでタブロイド紙になりそうだな。
You know, what I remember from the weakest link is that that great cutting line you are the weakest weakest link.
最弱リンクで覚えてるのは、あの偉大なカッティングライン......お前が最弱リンクだよ。
Goodbye and you're so that's how you do it.
さようならと君はそうやってやっている。
You go goodbye.
さようなら
It's like audios amigo or Amiga.
audios amigoやAmigaのような感じです。
Nice.
いいね
Thanks.
ありがとうございます。
It's really nice to dismiss them that way.
そうやって解任するのは本当にいいことだと思います。
And what's really fun Conan is We've added Thio, this iteration of the weakest link a tunnel.
そして、コナンが本当に面白いのは 最弱リンクのトンネルの反復であるティオが追加されたことです。
So it's like going into Dante's Inferno.
ダンテの地獄絵図の中に入っていくようなものですね。
It's bright red and we've got this music and they have to walk.
真っ赤だし、この音楽があるし、彼らは歩かないといけない。
It's the walk of shame straight into the pit of hell on I love every moment of it.
それは地獄の落とし穴に真っ直ぐに入っていく羞恥心の歩き方であり、私はその一瞬一瞬が大好きです。
I think this is very good for you.
これはとても良いことだと思います。
Because I have found that when I'm in a comedy sketch or any time I've had to do comedy over the years, it required me to really go after somebody.
なぜなら、コメディーのスケッチに出ている時や、何年にもわたってコメディーをしなければならなかった時には、誰かを本当に追いかけなければならないということがわかったからです。
I feel it's so filled.
すごく満たされている気がします。
It's just gonna help you vent all of this.
これで全てを発散させることができる
This rage that lies deep within in Lynch it's gonna you're gonna vent all of this.
リンチの心の奥底にある怒りを......全てを吐き出すんだ
Exactly.
その通り
And you know, your body and your psyche doesn't know that you're pretending.
あなたの体も精神も、あなたがふりをしていることに気付いていません。
And so it's an actual relief, and it's there's a catharsis.
それで実際に安心して、カタルシスがあるんです。
And then you walk away and everybody, you know, like the contestants they love being yelled at.
そして、あなたは立ち去って、誰もが知っているように、彼らは怒鳴られるのが好きな出場者のように、あなたは知っています。
They love being shamed.
彼らは恥をかくのが好きなんだ
So, yeah, there's no no harm, no foul.
だから、ええ、何の問題もなく、反則もありません。
Yeah, well, it sounds like you're, ah, clinical sociopath.
君は社会病質者のようだな
Yes, indeed.
そうですね、確かに。
Um, listen, I love talking to you, and I love that you got in the Christmas spirit for us.
あなたと話すのが大好きなのクリスマス気分に浸ってくれたのが大好きよ
And you probably have something to say to Andy now, um, you know, and, er you going home for Christmas from the same hometown too.
そして、あなたはおそらく今、アンディに何かを言う必要があります、ええと、あなたはクリスマスのために家に帰る 同じ故郷からあまりにも。
So you you don't know much about Chicago, So I'll ask him.
シカゴのことを知らないんだろうから、彼に聞いてみるよ。
Are you going home for Christmas this year, Andy, Who knows?
今年のクリスマスは、アンディ、誰が知っているために家に行くのですか?
Yeah.
そうだな
You won't be able to dio exact might have toe.
つま先があるかもしれないので、正確なダイオウはできません。
I might have to steal a glider and escape the U.
グライダーを盗んでUから脱出しないといけないかもしれない。
S.
S.
I would love to come with you, so if you do, please swing by Laurel Canyon and pick me up.
私も一緒に行きたいので、その時はローレルキャニオンに揺られてお迎えに来てくださいね。
I will, I will.
そうします、そうします。
All right, Because I have the dog too obvious.
私は犬を持っているので、すべての権利は、あまりにも明白です。
Oh, I'd love to see Daisy.
あ、デイジーに会いたいですね。
I'd love to see Daisy again.
またデイジーに会いたいですね。
And, um, just thank you so much, Conan, for having me on.
本当にありがとう コナン 私を呼んでくれて
And I'm sorry.
そして、ごめんなさい。
I can't include you in this, but you're not from Chicago, and you don't understand the whole thing that goes on between us.
あなたを含めることはできませんが、あなたはシカゴ出身ではありませんし、私たちの間で起こっているすべてのことを理解していません。
So I've been to Chicago, spend a bunch of times.
だからシカゴには何度も行っている。
Yeah.
そうだな
Okay, so that's probably is good as being from there.
そうか、そこから来たんだからいいんじゃないかな。
Now it is not.
今はそうではありません。
And Andy, guess what?
そして、アンディは、何を推測しますか?
I miss you very much.
とても寂しいです。
And it's been really nice to talk, Thio.
話せてよかったよ、ティオ。
Yeah, Yeah.
ああ、そうだな。
We will see each other when this is all.
これが全てになったら、お互いに会いましょう。
When this is all when it's just the two of us, we can probably pick up where we left off.
これが二人だけの時は、どこで別れたか拾えるんだろうな。
I mean, that goes without saying Okay.
つまり、オーケーは言わずもがな。
Okay.
いいわよ
Honey, I love you.
ハニー、愛してるわ
Love you too.
私も愛しています。
Okay.
いいわよ
Are we done, Conan?
もういいかな コナン?
Yeah.
そうだな
Okay.
いいわよ
Weakest link way.
最弱のリンク方法。
Weakest Link Premieres on Tuesday, September 29 on NBC Jane Lynch and Director.
弱いリンク 9月29日(火)NBCジェーン・リンチと監督でプレミア放送
I forget my name.
名前を忘れてしまった。
Conan O'Brien.
コナン・オブライエン
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you very much.
ありがとうございました。
Really.
本当に
I'm very happy for you looking forward to this new show.
新番組を楽しみにしてくれているようで、とても嬉しいです。
And, uh and you are always a delight every single time.
そして......あなたはいつも楽しませてくれる
Thank you so much.
本当にありがとうございました。
We bowed you a very merry Christmas to you, all of you and a happy New Year.
私たちは、皆さんにとてもメリークリスマス、そして良い新年を迎えられますようにとお辞儀をしました。