Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Aaleeyah Pringle Alim: "You have to get your

    アリーヤ・プリングル・アリム"あなたは、あなたの

  • wisdom teeth removed."

    "親知らずを抜いた"

  • Amin Elsaeed: OK, big myth here.

    アミン・エルシードOK、ここに大きな神話があります。

  • Big, big, big myth. [Pringle Alim laughs]

    デカい デカい神話だ[プリングル・アリムが笑う]

  • "Charcoal toothpaste is better than regular toothpaste."

    "普通の歯磨き粉より炭歯磨きの方が良い"

  • Pringle Alim: No. No, no, no.

    プリングル・アリム:いえいえ。

  • "There's no such thing as brushing too much."

    "磨きすぎはよくない"

  • Elsaeed: Try to brush for at least two minutes, right?

    エルシード最低でも2分はブラッシングするようにしましょうね。

  • Sing "Twinkle, Twinkle, Little Star."

    "トゥインクル・トゥインクル・リトルスター "を歌おう

  • Pringle Alim: What? I feel like that's so short.

    プリングル・アリムなんか、短い気がするんだけど

  • Elsaeed: No, like, sing the whole verse.

    エルシードいや、全部歌えよ

  • Hey, everyone, my name is Dr. Amin Elsaeed.

    皆さん、私はアミン・エルシード博士です。

  • I'm a dentist working out of the Chicagoland area.

    チカゴランド地区で勤務している歯医者さんです。

  • And my name is Dr. Aaleeyah Pringle Alim, also a dentist.

    そして、私は歯科医師のアーリーヤ・プリングル・アリムと申します。

  • And we are here to debunk some dental myths.

    そして、私たちはここでいくつかの歯の神話を論破するために来ています。

  • Elsaeed: Myth No. 1: "Sugar causes cavities."

    エルシード神話その1:"砂糖は虫歯の原因になる"

  • Pringle Alim: Oh, my gosh.

    プリングル・アリムなんてことだ

  • Sugar actually is not the cause of cavities.

    実は砂糖は虫歯の原因ではありません。

  • In your mouth, you have active normal bacteria,

    お口の中には、活発な正常菌がいます。

  • and when sugar is fed to that bacteria,

    と、その菌に糖分を与えると

  • the bacteria produces acid,

    菌が酸を産生します。

  • and it creates cavities on teeth.

    と歯に虫歯を作ってしまいます。

  • Elsaeed: So it's the fuel

    エルシード燃料なんですね

  • for the bacteria to cause the cavities.

    虫歯の原因となる細菌のために

  • Pringle Alim: Myth two: "Electric toothbrushes

    プリングル・アリム神話2:「電動歯ブラシ

  • are better than regular toothbrushes."

    は普通の歯ブラシよりも優れています。"

  • Elsaeed: The most important thing

    エルシード最も重要なこと

  • is that you are actually brushing, right?

    というのは、実際にブラッシングをしているということですよね?

  • So having that mechanical movement against your teeth,

    歯に機械的な動きがあるから

  • whether it be an electric toothbrush,

    電動歯ブラシであろうとなかろうと

  • a regular toothbrush,

    普通の歯ブラシ

  • that's the most important thing to prevent plaque

    歯垢を防ぐにはこれが一番大事

  • from sitting on the surfaces of our teeth.

    歯の表面に座っていることから

  • So if you have a regular toothbrush,

    なので、普通の歯ブラシをお持ちの方は

  • you can still do a good job of brushing at home.

    自宅でのブラッシングもまだまだ頑張れます。

  • Myth No. 3: "White teeth are always healthy."

    神話その3:"白い歯はいつでも健康的である"

  • Pringle Alim: White teeth really just have to do

    プリングル・アリム白い歯は本当にする必要があります

  • with how your enamel appears on the surface.

    エナメルの表面の出方で

  • So, your tooth actually has three layers.

    つまり、あなたの歯は実は3層になっているのです。

  • It has the inside core, which is the pulp.

    中に芯が入っていて、それがパルプになっています。

  • It has that middle layer, which is yellow in color.

    その中間層があり、色は黄色です。

  • And then it has enamel, which shows up whiter.

    そして、エナメル質を持っているので、より白く見えます。

  • It's like the armor of your tooth.

    歯の鎧のようなものですね。

  • So, genetically speaking,

    だから、遺伝的には

  • if you don't have the type of teeth

    歯がなければ

  • that will appear whiter after whitening,

    美白をした後に白く見えるように

  • you'll have to go maybe veneers or crowns

    冠かベニアが必要になる

  • to get a whiter, whiter, whiter smile.

    より白く、より白く、より白い笑顔を手に入れるために

  • Elsaeed: It's very possible to have,

    エルシード持つことはとても可能です。

  • you know, cavities, bone loss,

    虫歯や骨折など

  • periodontal disease, even with pearly white teeth.

    真珠のような白い歯でも歯周病

  • Pringle Alim: All right, myth No. 4:

    プリングル・アリム神話の4番だ

  • "There's no such thing as brushing too much."

    "磨きすぎはよくない"

  • Elsaeed: Anytime you want to take plaque off your teeth,

    エルシード歯垢を取りたいときはいつでも。

  • we're all for it.

    私たちはそれに賛成しています。

  • But then it comes to how hard are you brushing, right?

    でも、そうなると、どのくらいの力で磨いているかが問題になってきますよね。

  • Some people go in there, and it's like a chain saw.

    中にはチェーンソーみたいなのが入ってくる人もいて

  • They're just [makes chain-saw noise].

    彼らはただ[チェーンソーの音を立てる]だけです。

  • And what ends up happening is when you break down

    結局何が起こっているかというと、あなたが分解したときに

  • that enamel by so much, so much hard and vigorous brushing,

    そのエナメル質をこれほどまでに、これほどまでに、硬くて勢いのあるブラッシングで。

  • you end up getting sensitivity.

    感受性が強くなってしまう。

  • So people are like, "Oh, I drink something,

    だから、人は「あ、何か飲むんだ。

  • and my teeth hurt."

    "歯が痛くなった"

  • Pringle Alim: Go and you look at your toothbrush,

    プリングル・アリム歯ブラシを見て

  • and if the bristles are flared out like this,

    と、このように毛がフレアしていると

  • you're doing it too hard.

    頑張りすぎだよ。

  • Elsaeed: Myth No. 5: "Drinking with a straw

    エルシード神話その5「ストローで飲む

  • is better for your teeth."

    "歯のためにも"

  • Pringle Alim: This is kind of true, but also kind of false.

    プリングル・アリムこれは真実だが、偽りでもある。

  • So, drinking through a straw

    だから、ストローで飲む

  • is theoretically better for your teeth

    理論的には歯のためには

  • if done the right way.

    正しい方法でやれば

  • So, if you drink through the straw

    だから、ストロー越しに飲むと

  • and the liquid literally just passes from the straw

    文字通りストローから液体が出てくる

  • maybe to your tongue to your throat

    舌にも喉にも

  • and you swallow, then that's OK.

    と言って飲み込んでくれればOKです。

  • But the problem comes with

    しかし、問題は

  • when people drink through the straw

    藁をもすがる思いで飲む

  • and they still kind of swish it around in their mouths,

    今でも口の中で振り回しています。

  • that kind of defeats the purpose

    趣旨に反する

  • of drinking through the straw.

    ストローで飲むことの

  • It's damaging your teeth

    歯にダメージを与えている

  • the longer that that liquid sits on your teeth.

    その液体が歯の上に座る時間が長ければ長いほど

  • So, drink it fast if you can,

    なので、できれば早く飲みましょう。

  • drink it through a straw the right way if you can,

    できれば正しい方法でストローで飲む

  • and always, always, always follow it up with water.

    そして、いつも、いつも、いつも、水でフォローしてください。

  • If you can follow up your acidic drinks with water,

    酸性の飲み物を水でフォローできるのであれば

  • you can help your body get your pH back down to neutral

    あなたの体があなたのpHを中性に戻すのを助けることができます。

  • or back up to neutral quicker.

    または、ニュートラルに素早く戻ることができます。

  • Myth six:

    神話6

  • "Brushing harder makes your teeth cleaner."

    "強く磨くと歯がきれいになる"

  • Elsaeed: OK, brushing harder

    エルシードOK, ブラッシングを頑張る

  • does not make your teeth cleaner.

    をしても歯がきれいになるわけではありません。

  • What makes your teeth cleaner is effective brushing.

    歯をきれいにするのは、効果的なブラッシングです。

  • If you're brushing the right way, right?

    正しい磨き方をしていれば、ですよね?

  • If I take my toothbrush

    歯ブラシを持っていくと

  • and I'm jamming it in there

    で、そこに突っ込んでるんだけど

  • with 600 pounds of force against my teeth,

    私の歯に600ポンドの力で

  • I'm causing a lot of damage.

    被害を大きくしています。

  • So it's not about the strength; it's more about the motion.

    だから、強さというよりも、動きが大事なんです。

  • Pringle Alim: Angle your toothbrush a little bit

    プリングルアリム。歯ブラシの角度を少し

  • so that the bristles are actually angled into the gums,

    毛の角度が実際に歯茎の中に入るようにします。

  • and you move back and forth.

    と行ったり来たりしています。

  • Think about brushing two to three teeth at a time,

    一度に2~3本の歯を磨くことを考えてみてください。

  • instead of large, big strokes.

    の代わりに、大きくて大きなストロークではなく

  • Elsaeed: Myth No. 7. This is a good one.

    エルシード神話第7話。これはいいですね。

  • "Charcoal toothpaste is better than regular toothpaste."

    "普通の歯磨き粉より炭歯磨きの方が良い"

  • Pringle Alim: There is no research that suggests

    プリングル・アリムそれを示唆する研究はありません

  • that charcoal toothpaste is better

    炭歯磨きの方がいい

  • than your normal fluoride toothpaste. Zero.

    普通のフッ素入り歯磨き粉よりもゼロです

  • What people are kind of attracted to

    人の優しさに惹かれるもの

  • about charcoal toothpaste is that it promotes

    炭歯磨きについては、それが促進されるということは

  • the idea that it will whiten your teeth.

    歯を白くするという考え。

  • People went as far as to taking raw charcoal,

    人は生の炭を取るところまで行った。

  • like, just kind of charcoal powder,

    炭の粉のようなものだ

  • and brushing their teeth with that

    と歯を磨いています。

  • in hopes that they were going to, like,

    と期待していました。

  • I don't know, unlock a secret whitened-tooth door.

    知らない、白くなった歯の秘密の扉を開ける。

  • No. No, no, no.

    いやいやいやいや

  • So, what can end up happening is,

    で、結局何が起こるかというと

  • if you use charcoal too much,

    炭を使いすぎると

  • you can end up wearing away your enamel,

    エナメルをすり減らしてしまうこともあります。

  • which will then make your teeth appear more yellow,

    それはその後、あなたの歯がより黄色く見えるようになります。

  • the opposite of what you want.

    欲しいものとは真逆の

  • Myth 8: "You have to get your wisdom teeth removed."

    神話8:"親知らずの歯を抜かないといけない"

  • Elsaeed: OK, big myth here.

    エルシードOK、ここに大きな神話がある。

  • Big, big, big myth, I know. [Pringle Alim laughs]

    デカい デカい神話だな[プリングル・アリムが笑う]

  • Listen, man, let me tell you, let me tell you,

    聞いてくれ、俺に言わせてくれ。

  • you do not have to get your wisdom teeth removed.

    親知らずの歯を抜いてもらう必要はありません。

  • If there is a specific reason,

    具体的な理由がある場合

  • like it's causing you pain,

    それがあなたを苦しめているように

  • the tooth now has a giant cavity,

    今の歯は巨大な虫歯になっています。

  • the tooth is impacted or now pushing up

    歯が食い込んでいる、もしくは押し上げられている

  • against the tooth in front of it

    前歯に対して

  • and now it's just causing a whole drama

    それが今はドラマの原因になっている

  • inside your mouth, right?

    口の中に入ってますよね?

  • For a lot of people, that can be a very valid reason

    多くの人にとって、それは非常に正当な理由になります。

  • to have those teeth removed.

    その歯を抜いてもらうために

  • And another reason that these teeth

    そしてもう一つの理由は、これらの歯が

  • should be removed sometimes is

    時には削除する必要があります。

  • getting to those third molars by ourselves at home

    家での自力での第三大臼歯治療

  • and cleaning them, or these wisdom teeth,

    と掃除をしたり、この親知らずの歯を

  • can be very, very difficult.

    は、非常に、非常に難しいことがあります。

  • Pringle Alim: If they're in line with the others

    プリングル・アリム他の人たちと同列になっていれば

  • and if they're completely fine,

    と、全く問題ないのであれば

  • yeah, you treat it like any other tooth.

    他の歯と同じように扱うんだ

  • Elsaeed: Myth No. 9:

    エルシード神話9号。

  • "You should brush right after every meal."

    "毎食後に歯磨きをするべきだ"

  • Pringle Alim: After you eat, your mouth becomes more acidic.

    プリングルアリム食べた後は口の中が酸性になります。

  • So, it just naturally does. It doesn't matter what you eat.

    だから、自然とそうなるのです。何を食べてもいいんです。

  • And if you take something mechanical, like bristles,

    ブラシのような機械的なものを取ると

  • and rub it up against your enamel in an acidic environment,

    と、酸性の環境でエナメル質にこすりつけてみてください。

  • you can more easily wear down your enamel,

    エナメルをより簡単に消耗させることができます。

  • and you're doing more harm than good.

    そして、あなたは善よりも有害なことをしています。

  • So what you wanna do, you wanna wait a little bit.

    だから、あなたがしたいことは、少し待つことです。

  • You wanna wait at least 30 minutes

    あなたは少なくとも30分待ちたい

  • until your mouth gets more basic, more neutral,

    口の中がもっと基本的でニュートラルになるまで

  • and then go in and brush.

    で、中に入ってブラッシングします。

  • Elsaeed: I always tell my patients, you know,

    エルシード私はいつも患者さんに言っていますよ。

  • if you eat and then you have food stuck in your teeth,

    食べた後に歯に食べ物が挟まっていたら

  • you're literally throwing a free buffet

    只飯を食わせるのか

  • to bacteria that didn't pay to get in there.

    お金を払わずに入ってきたバクテリアに

  • Pringle Alim: Myth 10:

    プリングル・アリム神話10

  • "Teeth grinding is not a serious problem."

    "歯ぎしりは大した問題ではない"

  • Elsaeed: A lot of people

    エルシード多くの人が

  • don't know that they grind their teeth.

    歯を磨いていることを知らない。

  • A lot of it is you grind at night

    多くの場合、あなたは夜に研磨しています。

  • subconsciously when you're asleep.

    寝ている時に無意識に

  • You don't even recognize that you're doing it.

    自分がやっていることすら認識していない。

  • So, what teeth grinding does, No. 1,

    では、歯ぎしりは何をするかというと、その1。

  • it can start wearing away at the surfaces of your teeth.

    歯の表面がすり減り始めることがあります。

  • So, if you wear away the protective layer,

    なので、保護層を擦り切れば

  • now you are at a much higher risk

    今のあなたは危険度が高い

  • of having way more sensitive teeth.

    敏感な歯を持っていることの

  • When you used to drink a cold glass of water before

    以前、冷えたグラスの水を飲んでいた時は

  • and didn't feel anything, now there's a chance,

    と何も感じなかったので、今がチャンスです。

  • if you drink that cold glass of water without enamel,

    エナメルのないあの冷たいグラスの水を飲んだら

  • that you may have experiences with some sensitivity.

    多少の感性を持った経験があるかもしれないということを

  • Another reason that grinding is a serious problem

    研削が深刻な問題になるもう一つの理由

  • is that it can have effects on our jaw.

    は、私たちの顎に影響を与えることができるということです。

  • Pringle Alim: If you're like me and you're a grinder,

    プリングル・アリム私と同じでグラインダーなら

  • you definitely need to get a mouth guard.

    絶対にマウスガードが必要です。

  • Teeth grinding is definitely on the rise.

    歯ぎしりは確実に増えています。

  • Elsaeed: Myth No. 11: "Gum bleeding means

    エルシード神話その11:「歯茎から出血するということは

  • you should stop flossing."

    "フロスを止めるべきだ"

  • Pringle Alim: Do not stop flossing because your gums bleed.

    プリングル・アリム歯茎から血が出るからといってフロスをやめないでください。

  • You gotta just push through it.

    突き進むんだ

  • Gum bleeding basically means

    歯茎からの出血は基本的に

  • that there has been so much inflammation around your tooth

    歯の周りが炎症を起こしているので

  • and so much potential foodstuff that's kind of stuck there,

    潜在的な食材がたくさんあって、そこに行き詰っているような感じです。

  • when you disturb it with the floss,

    フロスで乱すと

  • your gums get angry, and then they start to bleed.

    歯茎が怒って血が出てくる

  • Elsaeed: Flossing is never going to have

    エルシードフロッシングは、決して持っているつもりはありません。

  • a negative effect on your oral cavity.

    口腔内に悪影響を及ぼす

  • Pringle Alim: Coming in hot with myth No. 12:

    プリングル・アリム神話の12番で熱くなる

  • "Aligners will straighten your teeth."

    "アライナーで歯をまっすぐにする"

  • Elsaeed: OK, this is a very loaded question.

    エルシードOK、これは非常に負荷のかかる質問です。

  • What is the stability of their teeth?

    歯の安定感とは?

  • How long are they going to keep these teeth?

    この歯はいつまで持つの?

  • Are their gums healthy? Is the bone healthy?

    歯茎は健康ですか?骨は健康ですか?

  • By jumping into aligners

    アライナーに飛び込むことで

  • without having that very crucial knowledge,

    その非常に重要な知識を持たずに

  • there's a chance that when you're trying

    努力していると

  • to straighten these teeth,

    これらの歯を矯正するために

  • you could lose these teeth.

    この歯を失うかもしれない

  • Pringle Alim: A good rule of thumb for me is,

    プリングル・アリム私の経験則としては

  • if they don't take X-rays and they wanna move your teeth,

    レントゲンを撮らずに歯を動かしたければ

  • you probably should not let them do that.

    そんなことをさせてはいけないのではないでしょうか。

  • Elsaeed: Myth lucky No. 13:

    エルシード神話のラッキーNo.13

  • "Toothaches always mean cavities."

    "歯痛は常に虫歯を意味する"

  • Pringle Alim: When you think about a cavity,

    プリングル・アリム虫歯になった時のことを考えると

  • you think of a small hole in your tooth

    歯に小さな穴を思い浮かべて

  • that's gonna get filled with something.

    それは何かで満たされてしまう

  • You don't know what, the dentist does it,

    何がわからないかというと、歯医者さんがやってくれます。

  • and then it's fixed.

    とか言って固定されてしまいます。

  • But a toothache can be kind of an indicator

    しかし、歯の痛みは、一種の指標になることができます。

  • for something way more serious.

    もっと深刻なことのために

  • So, it could possibly be an indication

    だから、もしかしたら、その兆候かもしれない

  • for bone loss.

    骨の損失のために。

  • When you bite down and you're having a lot of pain,

    噛み砕いて痛みがある時は

  • it could be because the bone around your tooth

    歯の周りの骨が原因かもしれません

  • has started to resorb, started to disappear.

    は再吸収を開始し、消滅し始めました。

  • It can be an indication of a fracture in your tooth.

    歯の骨折の兆候になることがあります。

  • Myth 14: "Chewing gum

    神話14「ガムを噛む

  • is just as good as brushing."

    "ブラッシングと同じように"

  • Elsaeed: Chewing gum is nowhere near

    エルシードガムを噛むのは

  • as good as brushing, right?

    ブラッシングと同じくらいいいですよね?

  • So, chewing gum definitely has

    だから、チューインガムは間違いなく

  • some positive properties, OK?

    いくつかの正の性質を持っています、いいですか?

  • No. 1, if you're gonna chew gum,

    1位 ガムを噛むなら

  • you wanna try to chew sugar-free gum.

    無糖のガムを噛んでみたくなる

  • Or, if you wanna look for gum that has xylitol in it,

    もしくは、キシリトールが入っているガムを探してみてください。

  • which is a great sugar option in your gum,

    ガムの中に砂糖を入れておくと良いでしょう。

  • what that's gonna do is

    どうするかというと

  • it's going to promote saliva production.

    唾液の分泌を促進してくれます。

  • But, for as great as chewing sugar-free gum is,

    しかし、無糖ガムを噛むのと同じくらい素晴らしいもののために。

  • it will never take away

    取るに足らない

  • or be a substitute for brushing, right?

    それともブラッシングの代わりになるのかな?

  • You have to go in there with the mechanical work,

    機械作業と一緒に入らないといけません。

  • toothbrush, whether electric, manual,

    歯ブラシ、電動でも手動でも

  • and get those surfaces of those teeth

    そして、それらの歯の表面を取得し、それらの歯の表面を取得します。

  • clean and free of plaque.

    清潔でプラークのない

  • Pringle Alim: Your oral health

    プリングル・アリムあなたのお口の健康

  • is a part of your overall health.

    は全身の健康の一部です。

  • So, it's not something separate.

    だから、何か別のものではない。

  • Like, you can't just take your mouth out

    口を出すことができないように

  • and put it someplace.

    と言ってどこかに置いておく。

  • You have to treat it like it's a part of your body.

    体の一部のように扱わなければならない。

  • And so daily maintenance is crucial.

    そのため、日々のメンテナンスが重要になります。

  • Elsaeed: A lot of people have, you know, dental anxiety.

    エルシード多くの人が歯の不安を抱えています。

  • Like, it's normal. It's a lot to think about.

    普通のことだよ考えるのは大変だ

  • There are so many factors that people think about

    人が考える要素は非常に多く

  • before deciding to go to a dentist.

    歯医者に行くことを決める前に

  • Sometimes going to the dentist to just talk

    時々、ただ話すために歯医者に行く

  • can really make a difference.

    本当に違いを生み出すことができます。

  • Pringle Alim: If you want more information

    プリングル・アリムもっと情報が欲しいなら

  • about oral health and just best practices,

    口腔内の健康とベストプラクティスについて

  • you can always check out Ada.org,

    Ada.orgをいつでもチェックできます。

  • and they have tons of resources.

    そして、彼らは大量の資源を持っています。

  • Just type it into the search bar,

    検索バーに入力するだけです。

  • and something will pop up that can help you.

    と何かが出てきて、あなたを助けることができます。

Aaleeyah Pringle Alim: "You have to get your

アリーヤ・プリングル・アリム"あなたは、あなたの

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます