Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • fair tonight.

    今夜はフェアだ

  • Is that really possible?

    そんなことが本当に可能なのか?

  • Could you really kill with a kiss?

    本当にキスで殺せるのか?

  • Direwolves aren't riel, are they?

    ダイヤウルフはリエルじゃないよね?

  • Like millions of people worldwide?

    世界中に何百万人もいるような?

  • I'm a massive fan of game of Thrones.

    ゲーム・オブ・スローンズの大ファンです。

  • White walkers, dragon writers, plot, twisted politics, the works.

    白き亡者、ドラゴン作家、プロット、捻じ曲げられた政治、作品。

  • But I'm not just a fan.

    でも、私はただのファンではありません。

  • I'm also a science writer.

    理系ライターでもあります。

  • So while half my brain dreams about befriending a dire wolf, the other half questions.

    だから脳みその半分はダイアーウルフと仲良くすることを夢見ているが、もう半分は疑問に思っている。

  • If it's really possible to crush someone's skull with your bare hands, is it just a TV show?

    本当に素手で人の頭蓋骨を潰すことが可能なら、ただのテレビ番組なのかな?

  • Yes.

    そうですね。

  • Is it a fantasy TV show?

    ファンタジー番組なのかな?

  • Also?

    また?

  • Yes.

    そうですね。

  • Um, I still gonna analyze it anyway.

    とにかく分析してみます

  • Oh, yeah, Let's get this out of the way.

    あ、そうそう、この話はここまでにしておきましょう。

  • I know.

    知っています。

  • I know there's magic in game of Thrones when you're talking about fire, breathing, dragons and vision granting trees science on Lee gets you so far.

    私はあなたが火、呼吸、ドラゴン、ビジョンを付与する木の科学をリーに与えているときにスローンズのゲームで魔法があることを知っているので、ここまであなたを取得します。

  • But even so, you can find riel, science and even some of the most fantastical elements of the show.

    しかし、そうは言っても、リエルや科学、さらにはショーの最も幻想的な要素のいくつかを見つけることができます。

  • Take, for example, the long night theaters for the long night, when the sun hides for years and Children are born and live and die all in darkness.

    例えば、長い夜の劇場を例にとると、太陽が何年も隠れて、子供たちは生まれて、生きて、すべて暗闇の中で死んでいく。

  • On the show, Old Man tells brand of a winter that lasted for a generation.

    ショーでは、オールドマンは、世代のために続いた冬のブランドを伝えています。

  • Kings froze to death in their castle, Samos, the shepherds in the hearts and with all her talk of white walkers and giant ice spiders, the whole story seems far fetched.

    王たちは、彼らの城、サモス、心の中の羊飼いの死に凍りつき、白き亡者と巨大な氷のクモのすべての彼女の話で、全体の話は遠回しに思える。

  • But it turns out, Ah, long night could happen in our world.

    しかし、それは、ああ、長い夜が私たちの世界で起こる可能性があることが判明しました。

  • In fact, it already has.

    実際には、すでに持っています。

  • 20,000 years ago, an ice sheet hundreds of meters thick covered most of Canada and parts of the US 25% of the planets landmass was covered in ice year round.

    2万年前、厚さ数百メートルの氷床がカナダの大部分を覆い、アメリカの25%の惑星のランドマスの一部は一年中氷に覆われていました。

  • That's more than double what we see today.

    今日の倍以上になってますね。

  • The world was five degrees Celsius colder that in modern times in some regions reaching 22 degrees Celsius lower than today.

    世界の気温は、一部の地域では現代よりも22℃低い22℃に達する地域もあり、現代よりも5℃も寒かったという。

  • Now this cold wasn't brought on by white walkers.

    この寒さは白き亡者のせいじゃない

  • It was actually part of a regular cycle in Earth's climate and ice age, specifically an extra cold part of an ice age where ice sheets creep down from the polls.

    実際には、地球の気候と氷河期の定期的なサイクルの一部であり、特に、投票所から氷床が忍び寄る氷河期の特別な寒さの部分でした。

  • It's possibly caused when the upper part of the Northern Hemisphere receives less sunlight due to a bunch of factors like how much the planet wobbles on its axis and how its orbit around the sun changes shape.

    北半球の上部では、惑星の軸がどれだけぐらついているか、太陽の周りの軌道がどのように変化しているかなど、様々な要因により、日照量が少なくなっていることが原因と考えられています。

  • And the last time this happened, the ice sheet made it all the way to New York City in the East, while Manhattan was buried, parts of Brooklyn and Queens were left uncovered.

    前回は、氷床がニューヨーク市の東側まで続いていましたが、マンハッタンは埋まり、ブルックリンとクイーンズの一部は覆われずに残っていました。

  • So in a way, New York's outer boroughs are like a real life winterfell.

    ある意味、ニューヨークのアウター・ボローグは、現実のウィンターフェルのようなものです。

  • We even have a wall, Ah, 60 m tall ridge overlooking the outer boroughs.

    外側の区画を見下ろす60mの高さの壁もあります

  • Now, as Mr Ammann said, stocks are always right.

    さて、アマンさんが言っていたように、株はいつでも正しい。

  • Eventually, winter is coming.

    やがて冬がやってくる。

  • So is another glacial period on its way?

    また氷河期が近づいているのか?

  • Well, we're in the middle of what's called an interglacial period.

    今は間氷期と呼ばれる時期の真っ只中だ

  • That's a warmer time.

    暖かくなってきましたね。

  • When the ice sheet is in retreat and somewhere in the range of tens of thousands of years, the glacial period will return, bringing the ice with it.

    氷床が後退して数万年の範囲内のどこかで、氷河期が戻ってきて、氷を持ってきます。

  • So, yes, winter is coming eventually, but enough doom and gloom.

    だから、はい、いずれは冬が来ていますが、十分な運命と陰鬱。

  • Let's talk about puppies brilliantly smart and unfailingly loyal.

    素晴らしく賢くて忠実な子犬の話をしましょう。

  • Who wouldn't want a dire wolf for six?

    6のためにダイアーウルフを欲しがらない人はいないでしょう?

  • But, sadly, Nigeria ghosts and gray wind are as mythical as Drogon, regal and vegetarian.

    しかし、悲しいかな、ナイジェリアの幽霊や灰色の風は、ドログンやリーガル、ベジタリアンと同じくらい神話的な存在です。

  • After all, they have a magic bond with the Starks and can detect zombies that being said, Direwolves, spelled like this really did roam the earth prowling the Americas between 125,000 and 10,000 years ago.

    結局のところ、彼らはスタークと魔法の絆を持っていると言われているゾンビを検出することができます、Direwolvesは、このように綴られた本当に125000年と1万年前の間にアメリカ大陸を徘徊地球を歩き回っていた。

  • Hunting in packs, they took down prey as large as a 300 kg moose.

    群れで狩りをして、300kgのヘラジカほどの大きな獲物を倒しました。

  • Sound familiar?

    聞き覚えがある?

  • No Monty lines in these woods, but unlike the Starks mascot, these dog goes never grew to the size of a small horse.

    これらの森の中でモンティのラインはありませんが、スタークスのマスコットとは異なり、これらの犬は小さな馬の大きさに成長することはありません。

  • Don't get me wrong.

    勘違いしないでください。

  • They were still enormous.

    相変わらず巨大だった。

  • They were about two thirds larger than today's gray wolves.

    彼らは現在の灰色狼よりも3分の2ほど大きかった。

  • And while humans and direwolves did live in the same range at the same time, they probably weren't as close as Brandon.

    人間とダイアーウルフは 同時期に同じ範囲に住んでいたが- ブランドンほど近くには いなかっただろう

  • Summer Direwolves, you see, aren't the ancestors of today's dog by any means.

    夏のダイアウルフは、どう見ても今の犬の祖先ではありません。

  • Our Yorkies and corgis are more closely related to gray wolves than direwolves.

    我が家のヨーキーやコーギーは、ダイアーウルフよりもグレーウルフとの近縁種です。

  • And according to recent research, dogs first came about 20,000 to 40,000 years ago, somewhere in Asia and the Middle East.

    そして最近の研究によると、犬は最初にアジアや中東のどこかで、約2万年から4万年前に来たそうです。

  • So human wolf team ups happened on an entirely different continent than where dire wolves roamed.

    人間のオオカミのチームワークはダイアーウルフが徘徊していた大陸とは全く別の大陸で起きたんですね。

  • Now direwolves air all well and good when it comes to fighting off knife wielding assassins, thought there less useful if your enemy decides to use poison.

    それはあなたの敵が毒を使用することを決定した場合、ナイフを振り回す暗殺者をオフに戦うことになると今direwolvesの空気はすべてよく、良い、そこにあまり有用だと思った。

  • Joffrey Olena all the phrase poison brought down a lot of characters, especially Joffrey, and the scariest poison is called The Long Farewell takes time to work.

    ジョフリーオレナすべてのフレーズの毒は、特にジョフリー、多くの文字のダウンをもたらし、最も恐ろしい毒は、長い別れは仕事に時間がかかると呼ばれています。

  • If a single drop makes contact with the skin death, and it turns out there is a real life analog to the long farewell snake venom, the African and Asian carpet vipers.

    一滴が皮膚の死と接触すると、それは長い別れの蛇毒、アフリカとアジアのカーペットバイパーの実生活のアナログがあることが判明した場合。

  • There venoms cause epic stacks is which is the nose bleeding because it weakens the capillaries and blood vessels.

    そこの毒は、それが毛細血管や血管を弱めるので、鼻の出血である叙事詩のスタックを引き起こす原因です。

  • And so your blood starts toe leak out.

    そして、あなたの血はつま先から漏れ始めます。

  • That's Steve Trip, Ah, molecular biologist who specializes in venoms.

    スティーブ・トリップだ 毒物を専門とする分子生物学者だ

  • Not only is he a big fan of game of Thrones, he also knows a thing or two about poison.

    ゲーム・オブ・スローンズの大ファンであるだけでなく、毒にも詳しい。

  • And he noticed something very interesting about the long farewell because another snake called a sand viper also produces the venom that would have the same effect.

    そして、彼は長い別れについて非常に興味深いことに気がついた。

  • And who uses the long farewell?

    そして、長いお別れは誰が使うのか?

  • That's right, a Loria sand, a k a.

    そうだよ、ロリアの砂、Kだよ。

  • Paramore to the red Viper and mother to some off the sand snakes.

    パラモアは赤いバイパーに、母は砂の上のヘビに。

  • Coincidence?

    偶然の一致?

  • I think not.

    そうではないと思います。

  • But even though viper venom can explain the long farewells effects, it can't explain the kill with a kiss tactic.

    しかし、毒蛇の毒は長い別れの効果を説明できても、キス戦術での殺傷は説明できません。

  • The interesting thing with the carpet viper venom is that it's not going to get into the body from a kiss.

    絨毯毒の面白いところは、キスから体に入らないことです。

  • This venom count, as far as we know at the moment, doesn't pass through the skin and That's just one problem from a kiss.

    この毒の数は、今のところ分かっている限りでは、皮膚を通過しないし、それはキスからの一つの問題です。

  • You've got a very small contact area, a couple of square centimeters at most, so you need something that's potent enough to actually have an effect in that small area.

    接触面積が非常に小さく、せいぜい数センチ四方なので、その小さな面積で実際に効果を発揮するのに十分な威力を持つものが必要です。

  • So in order for this to work, you need a poison like Nova Chock, which is so potent just inhaling it could kill you.

    そのためにはノヴァ・チョックのような 毒が必要だ 吸い込むだけで死ぬほど強力なんだ

  • But Novacek doesn't cause internal bleeding the way we see on the show.

    しかし、ノヴァチェクは番組で見るような内出血を起こさない。

  • So it looks like the long farewell is another bit of fantasy.

    ということは、長いお別れもまたちょっとしたファンタジーのようですね。

  • Regardless, that poison isn't a fun way to go, but it doesn't look quite as horrible as death by the mountain.

    それはともかく、あの毒は面白くないが、山の手で死ぬほど恐ろしいものではなさそうだ。

  • Any of Mark Town?

    マークタウンは?

  • Yeah, car killed her.

    車が彼女を殺した

  • After all, who wants to get their head crushed like a soda can?

    結局のところ、ソーダ缶みたいに頭を潰されたい人はいないのかな?

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Luckily, this is one threat you don't have to worry about because it turns out it's impossible.

    幸いなことに、これはあなたが心配する必要のない1つの脅威であり、それが不可能であることが判明したからです。

  • You see, the adult human skull is really durable pound for pound.

    大人の人間の頭蓋骨は本当に耐久性があります。

  • It's stronger than steel or concrete.

    鉄やコンクリートよりも強度があります。

  • And if you squeeze an adult skull, you need about £1000 of force to break it.

    そして、大人の頭蓋骨を圧迫すると、それを壊すのに1000ポンドくらいの力が必要になります。

  • That's about twice as much as even a man as strong as the mountain could deliver.

    山のように強い男でも2倍くらいは出せるんじゃない?

  • Now, he could conceivably demolish his opponents eyeballs like he does here, since the soft, squishy tissue is even more vulnerable than the hard skull.

    柔らかくてふにゃふにゃの組織は硬い頭蓋骨よりもさらに脆弱なので、今、彼は考えられるかもしれないが、彼はここで彼がするように、彼の対戦相手の目玉を破壊することができた。

  • But that wouldn't cause overruns head to explode outward like that.

    しかし、それではオーバーランの頭があんな風に外に爆発することはないだろう。

  • Hi, overall, this entire situation makes no sense.

    ハイ、全体的にこの状況は意味がありません。

  • That's right.

    その通りです。

  • Direwolves and eternal winters are more realistic than this totally non magical fight scene.

    この完全に魔法ではない戦闘シーンよりも、ダイアーウルフや永遠の冬の方が現実的です。

  • So in the end, game of Thrones does a pretty decent job when it comes to realism, at least where there's magic concern.

    だから最終的には、スローンズのゲームは、少なくとも魔法の懸念があるところで、それがリアリズムに来るときにかなりまともな仕事をしています。

  • And while it's more mundane, spectacles can be far fetched.

    そして、それはより平凡なものであるが、メガネは遠く離れたものになることがあります。

  • I'm still going to enjoy every minute.

    まだまだ一分一分を楽しみたいと思います。

  • After all, I might be a science writer, but I'm still a fan.

    結局、私は理系作家なのかもしれませんが、ファンです。

fair tonight.

今夜はフェアだ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます