Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • One, Two, Three, and then the Fouth.

    ワン、ツー、スリー、そしてファウス。

  • Promethus. Now Covenant will make some more...

    プロメテウス コヴェナントはもっと...

  • aliens to make your chest burst on up...

    胸を高鳴らせる宇宙人

  • Ridley Scott did it first, so let's awake on the shuttle.

    リドリー・スコットが先にやったんだから、シャトルで目を覚ましましょう。

  • A cranky space crew answering a call to some trouble.

    トラブルの電話に答える不機嫌な宇宙飛行士。

  • Ain't nothin but a space job baby!

    宇宙飛行士の仕事をしてるんだ!

  • Now the ship's broke and crew acting lazy.

    今は船が壊れて乗組員が怠惰な行動をしている

  • Weyland is the company that pays them

    ウェイランドは、彼らにお金を払っている会社です。

  • but you're expendable so get ready for mayhem. (yeah)

    でも、あなたは消耗品だから、騒動の準備をしておいてね。 (ええ)

  • Back to the movie at hand...

    映画の話に戻るが...

  • Kane's chest popped out a monster now it's worse than it began!

    ケインの胸が飛び出してきた......怪物が........始まった時よりも悪化している!

  • Now survival's the objective.

    今は生き残りが目的だ

  • And this angry robot hobbit is stubborn and defective.

    そして、この怒ったロボットホビットは頑固で欠陥品です。

  • Meanwhile, the alien's out there drooling on man.

    その間、エイリアンは人間に涎を垂らしている。

  • and killin that man

    その男を殺して

  • and at the same time hookin woman!

    と同時に、フックインした女性!

  • And now the rest are dead but Ripley get through it.

    残りは死んでしまったが リプリーは乗り切った

  • She got the flame thrower and a cat and left before she blew it.

    彼女は火炎放射器と猫を手に入れ、それを吹き飛ばす前に去っていった。

  • Yeah. Now there's just one more scare before we yield.

    そうだな降伏する前に、もう一つの恐怖がある。

  • Shoot the alien out to space now watch it squeal.

    宇宙にエイリアンを撃つ今それが鳴き声を見てください。

  • Now that's the end and Ripley's undies have had enough.

    これで終わりだ リプリーの下着はもう十分だ

  • She goes back to sleep after all of that monster stuff.

    怪獣の話をした後、彼女は眠りにつきます。

  • It's like A and like L and like I and uh

    AのようでLのようでIのようでUのようでUのようでUのようである。

  • It's like E and like N and like S and uh...

    EとかNとかSとか...

  • it's like HISS!

    HISS!

  • You want more aliens to explode?

    もっと宇宙人を爆発させたいのか?

  • James Cameron, it's time to make the next episode.

    ジェームズ・キャメロン、次のエピソードを作る時が来た。

  • Well Ripley's sleepin and she's sleepin and she's sleepin!

    リプリーは寝てるわよ!寝てるわよ!

  • But she's gotta go back cause this story needs repeating.

    でも彼女は戻らないと この話を繰り返す必要があるからね

  • The Marines take her cause they need her help.

    海兵隊は彼女の助けを必要としているため、彼女を連れて行きます。

  • So sit back, relax, on this elevator straight to hell.

    座ってリラックスして このエレベーターで地獄へ直行だ

  • They ain't never been in a fight like this before.

    こんな戦いは初めてだ

  • They are totally outnumbered. One by one they start to go.

    数で勝るとも劣らない 一人づつ、出て行ってしまう。

  • At the same time that Burke tries to creep...

    バークが忍び寄ろうとすると同時に...

  • face huggers on Ripley and Newt both while they sleep.

    寝ている間にリプリーとニュートの顔をハグ。

  • To add to all the stressin the vents start jettin'

    ストレスが溜まると通気口から噴出し始める

  • cause it's all gonna blow so they go but no joke

    吹っ飛ぶからな、だから彼らは出て行くが、冗談ではない

  • The queen rode along so she lived too!

    女王が乗ってきたので、彼女も生きていました!

  • But Ripley wasn't worried cause she knew what to do.

    でもリプリーは何をすべきか知っていたから心配していなかった。

  • She's like Biff she's like Bap she's like Bam and uh...

    彼女はビフに似ていて バップに似ていて バムに似ていて...

  • She's like Swing she's like Clamp she's like Flip and uh...

    スウィングとかクランプとかフリップとか...

  • She's like WhOOSH!

    彼女はWhOOSH!

  • Oh you want some more episodes?

    ああ、もっとエピソードが欲しいのか?

  • David Fincher, bring this arc to a close.

    デヴィッド・フィンチャー、このアークを終わらせてくれ。

  • Sleeping on the spaceship. This is where it falls apart.

    宇宙船の上で寝ている ここで崩壊してしまう。

  • Everybody dies but Ripley.

    リプリー以外はみんな死ぬ

  • Oh no! NO! NOOOOO!

    やばい、NO!NOOOOOOO!

  • Fallin onto a planet full of gangstas all bald and mean.

    ハゲで意地悪なギャングの星に落ちてきた

  • Wanted more aliens but we got no marines

    もっとエイリアンが欲しかったが、海兵隊がいない。

  • This is the part where the series gets dark and deep.

    シリーズが暗く深くなっていく部分です。

  • A sad no pay off movie with bad CG.

    下手なCGで悲しいノーペイオフ映画。

  • Ripley says "I am out! Tired of this tripe!"

    リプリーは「私は出て行く!」と言っています。 "こんなくだらないことには飽きた!"

  • Dude's ear is dangling. This is over right?

    耳がぶら下がっている。 これで終わりだよな?

  • Yeah... but it don't quit!

    うん...でも辞めない!?

  • There's one more movie and it's just... horse poop.

    あと一本映画があるだけで...馬のウンチク。

  • So, Joss. (What up Dawg?)

    それで ジョス(どうしたドーグ?)

  • Gotta write'm what they want? (What's that, person?)

    書きたいことを書かなきゃいけないの?(何それ、人?

  • Gotta clone up Ripley! (Sounds Pointless!)

    リプリーのクローンだ!(無意味な響き)

  • yeah it is actually lets just... Skip to Prometheus!

    ああ、そうだな......実際には...プロメテウスまでスキップ!

  • Is where it takes place in the search for the answers

    答えを探すための検索では、それが行われる場所です。

  • Why the engineers made us but didn't cure cancer.

    技術者が作ったのに癌が治らなかった理由

  • Ridley Scott is back and it's all the same questions.

    リドリー・スコットが戻ってきて、同じ質問ばかり。

  • What's on that ship? Don't worry about infections.

    あの船には何があるの? 感染症の心配は要りません。

  • David's pushin every single button like THWACK!

    デヴィッドはTHWACKのように全てのボタンを押している!

  • Infects Holloway so his body get's jacked.

    ホロウェイに感染して体がやられてしまう。

  • Just in time for him and Shaw to get some booty.

    彼とショーの間には、ちょうど彼とショーの間には、いくつかの戦利品があります。

  • Now Shaw's all prego with this slimy tentacle cutie.

    今やショーはこのぬるぬるした触手のキュートな女の子と一緒に妊娠しています。

  • Shaw continues to run now, tummy cut down.

    ショウは今も走り続けています、お腹を切り落としています。

  • And David's like, "Hey Engineer, why don't you put the smack down?" Yeah.

    デイビッドは "おい エンジニア 殴ったらどうだ?" と言った そうだな

  • But it don't stop.

    でも止まらない。

  • Gotta save earth before the engineers make it pop.

    エンジニアがポップになる前に 地球を救わなければならない

  • So they pull it off. A new dawn. David's head and Shaw are gone.

    それで彼らはそれを成功させた。 新しい夜明け。 デイビッドの頭とショウは消えた

  • P R O M E Theus and a movie they call ALIEN

    P R O M E テイアスとALIENと呼ばれる映画

  • Puttin it all together.

    全部まとめて

  • Like my homie Ridley Scott, no one has done it better.

    相棒のリドリー・スコットのように、誰もこれ以上のことはできない。

  • It's like one and like two and not three and uh...

    1みたいなのと2みたいなのと3じゃなくて...

  • It's not four and not versus predator either!

    4でもないし、対プレデターでもない!

  • It's like Alien!

    宇宙人みたい!

  • And now it's covenant's turn to show

    今度はコヴェナントの番だ

  • I'm sure... It's totally original.

    (山里)そうですね (徳井)そうですね完全にオリジナルですよね。

  • It's all the same movie!

    全部同じ映画だよ!

  • Different crew different surviving brunette girl.

    乗組員が違う生き残りのブルネットガール

  • It's all the same movie!

    全部同じ映画だよ!

  • Yeah Yeah Yeaaaaaaah

    うんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうん

  • Aaaaaaawwwww Yeah.

  • Thank you for watching!

    ご覧いただきありがとうございました!

  • We made an album for ya!

    お前のためにアルバムを作ったんだ!

  • So if you've ever wanted one of our tracks before

    今までに私たちの曲を聴いてみたいと思ったことがあれば

  • Now you can get one officially from us!

    今なら公式から1本ゲットできます!

  • Ha Haaaa! I know it is about time!

    はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは そろそろだよね!

  • Or if that's not your thing you can just sit back and watch some more videos

    それがあなたのものではない場合は、単に座って、いくつかのビデオを見ることができます。

  • by clickin one of these lovely lovely links.

    これらの素敵なリンクをクリックしてください。

  • We'll see you next time, baby.

    また次の機会にお会いしましょう

One, Two, Three, and then the Fouth.

ワン、ツー、スリー、そしてファウス。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 宇宙 映画 エイリアン スコット 海兵 デヴィッド

エイリアンとドクター・ドレのパロディ (NUTHIN' BUT AN ALIEN - An Alien and Dr. Dre Parody)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語