字幕表 動画を再生する
It was so cool, I died.
かっこよすぎて死んだ。
[MUSIC PLAYING]
[MUSIC PLAYING]
I created this project, this photographic performance art
私はこのプロジェクトを作りました この写真パフォーマンスアートを
project, a number of years ago.
プロジェクト、何年も前のことです。
At one point, I was so exhausted.
ある時、私はとても疲れてしまいました。
I was traveling all night, and I sort of like fell over.
一晩中旅をしていて、何となく転倒してしまった。
I'm so dead, like dead, exhausted.
疲れ果てて死んだように死んだ。
And my friend took a picture.
そして、友人が写真を撮ってくれました。
I posted it.
投稿しました。
And for some reason, people were like,
そして、なぜかみんなが
this is just really funny.
これは本当に面白い
[MUSIC PLAYING]
[MUSIC PLAYING]
I thought, yeah, I mean, that's cool,
と思ったんだけど、そうだよね、カッコいいよね。
but if I'm going to put something out into the world,
でも、何かを世に出すなら
and then also call it art or talk
それをアートと呼んだり、トークと呼んだりして
about it through the lens of art,
芸術のレンズを通して
I want it to be meaningful and powerful and enjoyable.
意味があって迫力があって楽しいものにしたい。
And I was like, I can't just take a silly picture.
とか、くだらない写真が撮れないとか。
So I created this world of STEFDIES.
ということで、このSTEFDIESの世界を作ってみました。
I never want it to be confused with that I'm
私は決して混同されたくないのです
making fun of mortality.
死亡率をバカにして
STEFDIES is very much a celebration of life,
STEFDIESは人生を謳歌しています。
and being in the moment, and celebrating this world
今この瞬間にいること、この世界を祝うこと
that we live in.
私たちが住んでいる
[MUSIC PLAYING]
[MUSIC PLAYING]
Anyone who's sort of doing something different,
何か違うことをしているような人は
I think it's just a heartfelt reaction
心のこもった反応だと思います
to wanting to be included and wanting
に含まれることを望んでいることと
to have a seat at the table.
テーブルに座るために
And I feel that sometimes when there's
そして、たまに感じるのは
this whitewashing on social media and on Instagram,
ソーシャルメディアやインスタグラムでこの白塗り。
it excludes a lot of people.
それは多くの人を排除します。
And I want to remember my travels.
そして、旅の思い出を忘れないようにしたいと思います。
I want to be in my photos.
写真に写っていたい。
I want to make it cool, but I don't
かっこよくしたいがために
want to feel bad that I'm not doing
していないことを悔やみたくなる
it the right way, or the socially accepted way,
正しい方法、または社会的に受け入れられている方法です。
or in the beautiful kind of way.
とか、美しいとか。
I've been on trips where they were just
旅行に行ったことがあるのですが、その時はただの
concerned with going places where they could
行きたいところに行くのが気になる
get a picture for social media.
ソーシャルメディア用の写真を手に入れる
It wasn't behind I want to see this beautiful fountain,
後ろにはありませんでした......この美しい噴水を見てみたい。
or I want to meet these cool local people.
もしくは、地元のかっこいい人たちに会いたい。
It was more like, I have to go to this place
というよりも、ここに行かなくてはいけないという感じでした。
to get the photos so I can show people.
を使って写真を撮って人に見せられるようにします。
I would just walk away and go explore.
私はただ歩いて探検に行くだけです。
And I'd like-- be like, it's been like 30 minutes.
私は...30分も経ってしまった。
Are you going to-- do you want to go up there?
上に行きたいのか?
No, no, no, no, we're done.
いやいや、もう終わりだ。
I'm like, I can't.
って感じで、無理です。
And so there's so much time in trying
試行錯誤している時間が多いので
to get the photo that you don't actually exist in the place
その場所に実際には存在しない写真を手に入れるために
that you're going to.
あなたがすることを
It's just sad because you're missing out
寂しいだけなんだから
on the beautiful place.
美しい場所で
Be in the moment.
今のうちに。
Be there.
そこにいて
I think it's actually deeply ingrained in me
実は自分の中に深く根付いているのではないかと思います。
to learn about other cultures, also
他の文化を学ぶためにも
learn about myself through other cultures and through travel.
異文化や旅を通して自分を知る。
I didn't view the world through just one
世界を一本で見ていたのではなく
lens of being in America.
アメリカにいることのレンズ。
I mean, I also had the culture of my Japanese grandmother
というか、日本の祖母の文化もあって
and my Italian grandfather.
とイタリア人の祖父。
And so when you're surrounded by otherness,
そうやって他の人に囲まれていると
it is just ingrained in you that you're no better or no less
おのれにはおのれにはおのれにはおのれにはおのれにはおのれにはおのれにはない
than anyone else.
誰よりも
You're just you.
あなたはただのあなたです。
Expand yourself.
自分を広げていく。
And the best way to expand yourself, I think,
そして、自分自身を広げるための最良の方法だと思います。
is by expanding your mind through experience.
は、経験を通して自分の心を広げることである。
[MUSIC PLAYING]
[MUSIC PLAYING]