Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English from

    こんにちは。からの6分間英語です。

  • BBC Learning English. I'm Neil.

    BBCの英語学習。私はニールです

  • And I'm Georgina.

    私はジョルジーナ

  • Last November Nasa launched

    昨年11月にナサが打ち上げ

  • a very unusual home delivery

    珍宅

  • service - a rocket carrying

    就航ロケット

  • four tonnes of supplies to the

    に4トンの物資を提供しています。

  • ISS - the International Space Station.

    ISS - 国際宇宙ステーション。

  • Among the scientific equipment were

    科学機器の中には、以下のようなものがありました。

  • twelve bottles of red wine

    赤ワイン十二瓶

  • from the famous Bordeaux

    有名なボルドーから

  • region of France.

    フランスの地域。

  • The astronauts might have wanted

    宇宙飛行士が欲しがっていたのは

  • a glass of wine with dinner,

    夕食と一緒にワインを一杯。

  • but the real purpose of

    が、その真意は

  • the bottles was to explore the possibility

    瓶の可能性を探るために

  • of producing food and drink in space - not

    宇宙で飲食物を生産することの

  • for astronauts but for people

    宇宙飛行士のためではなく、人のために

  • back on Earth.

    地球に戻って

  • In today's programme we'll be finding out

    今日のプログラムでは、次のようなことがわかります。

  • how growing plants in space

    宇宙での植物の育て方

  • can develop crops

    作物ができる

  • which are more productive and more

    どちらの方が生産性が高く

  • resistant to climate change here on Earth.

    地球上での気候変動に強い

  • And we'll hear how plants can grow

    そして、植物がどのようにして成長するのかを聞きます

  • in environments with little or

    がほとんどない環境では

  • no natural light. But first,

    自然光がないしかし、その前に

  • today's quiz question: what was the first

    今日のクイズ問題:最初に出題されたのは何でしたか?

  • food grown in space? Was it:

    宇宙で育った食べ物?そうだったのか?

  • a) potatoes, b) lettuce, or c) tomatoes?

    a)じゃがいも、b)レタス、c)トマト?

  • Well, in the film, The Martian, a stranded

    映画「火星人」では、座礁した

  • astronaut grows potatoes on Mars.

    火星でジャガイモを栽培する宇宙飛行士

  • I know it's

    私はそれを知っています

  • only a film but I'll say a) potatoes!

    たかが映画だけど、A)じゃがいも!

  • OK. We'll find out the answer later. Now,

    いいだろう。後で答えを見つけよう今すぐに。

  • you might be wondering how

    どうやって

  • it's possible to

    かもしれません

  • grow plants without natural light.

    自然光を使わずに植物を育てる

  • British company Vertical Future

    イギリス企業の縦型フューチャー

  • has been working on

    に取り組んできました。

  • this problem by developing indoor

    この問題を解決するために、室内開発を行うことで

  • farming methods in partnership

    提携農法

  • with Nasa.

    ナサと一緒に。

  • Here's their Head of Research,

    ここに彼らの研究責任者がいる

  • Jen Bromley, explaining the process

    ジェン・ブロムリー、プロセスを説明

  • to BBC World Service

    BBCワールドサービスへ

  • programme, The Food Chain:

    プログラム、The Food Chain。

  • Basically we use LED lighting and we use

    基本的にはLED照明を使用し

  • LED lights that are tuned to

    にチューニングされたLEDライト

  • a specific wavelength.

    特定の波長。

  • So, if you image what the rainbow looks

    だから、虹がどんな風に見えるかをイメージすると

  • like, the reason a plant looks

    植物が見える理由のように

  • green is because

    緑は

  • it's not using all the green light - it actually

    緑の光を全部使っているわけではなく、実際には

  • reflects a lot of that back. So the reason

    それは多くのことを反映していますその理由は

  • why it looks pink in here is because we're

    なぜここがピンクに見えるかというと、私たちが

  • actually only using red light and blue light

    じつは赤と青の二色使い

  • to grow the plants, and that essentially

    を育てて、本質的には

  • tailors the light diet so that

    軽い食生活を送るように仕立てる

  • the plants look kind of black

    くろみがかっている

  • when you look at them because

    見ていると

  • they're not reflecting any light - they're

    光を反射しているわけではない。

  • being super-efficient,

    超効率的であること。

  • they're using up every photon

    光子を使い切っている

  • that hits them.

    それは彼らを打つ。

  • The lack of natural light in space means

    空間に自然光が入らないということは

  • that plants are grown using

    を使って栽培されていること

  • LED lights - LED is

    LEDライト - LEDは

  • an abbreviation of 'light emitting diode'

    発光ダイオードの略称

  • - an electronic device that lights up when

    - 点灯式

  • electricity is passed through it.

    に電気が通っています。

  • On Earth plants look green because they

    地球上の植物が緑色に見えるのは

  • reflect back any light travelling

    光を反射させる

  • at a certain wavelength -

    ある波長で

  • the distance between two waves of light

    光の間の距離

  • which make things appear

    映える

  • to us in the various

    私たちに様々な

  • colours of the rainbow.

    虹の色

  • But when scientists control the

    しかし、科学者がコントロールすると

  • wavelengths being fed, plants

    餌を与えられている波長、植物

  • are able to absorb every

    吸収できる

  • photon - particle of light energy,

    フォトン - 光エネルギーの粒子。

  • making them appear black.

    黒く見えるようにする。

  • Each particle of light that hits the leaves

    葉に当たる光の一粒一粒が

  • is absorbed and through

    が吸収され、それを介して

  • photosynthesis is

    光合成は

  • converted into plant food. Nasa

    植物性食品に変換されたナサ

  • found that different colour

    色違い

  • combinations, or light recipes,

    組み合わせや、軽めのレシピもあります。

  • can change a plant's shape, size

    植物の形や大きさを変えることができます。

  • and even flavour.

    そしてフレーバーまでも。

  • But the lack of natural light isn't the

    しかし、自然光の不足は

  • biggest obstacle to

    最大の障害

  • growing food in space. Here's

    空間の中で食べ物を育てるここにあるのは

  • Gioia Massa, chief plant scientist

    ジョイア・マッサ、植物科学主任研究員

  • at the Kennedy Space Centre

    ケネディ宇宙センターにて

  • in Florida, to explain:

    フロリダで説明するために

  • Microgravity is really challenging but

    微小重力は本当にやりがいがありますが

  • plants are amazing! They can

    植物は素晴らしい彼らは

  • adapt to so many different

    馴染む

  • environments - we call this plasticity

    環境 - 私たちはこれを可塑性と呼んでいます。

  • because they can turn on or off

    オンにしたりオフにしたりできるから

  • their genes to really

    彼らの遺伝子を本当に

  • adapt to all sorts of conditions and that's

    いろんな条件に適応して

  • why you see plants growing

    草木が生えているのを見ると

  • in different areas

    各地で

  • on Earth - the same type of plant

    地球上の同種の植物

  • may look very different

    見違える

  • because it's adapting to the

    に適応しているからです。

  • environment in that specific location.

    その特定の場所での環境。

  • On Earth, plants use gravity to position

    地球上では、植物は重力を利用して

  • themselves - shoots grow up,

    自分自身 - 芽は成長します。

  • roots grow down. But this

    根こそぎ生えてきます。しかし、これは

  • doesn't apply in space because of

    のため、宇宙空間では適用されません。

  • microgravity - the weaker pull

    微小重力 - 弱い引力

  • of gravity making things

    重力のせい

  • float and seem weightless.

    浮いていて、無重力に見える。

  • Plants can only survive in these

    植物はこれらの中でしか生き残れない

  • conditions due to their

    に起因する条件

  • plasticity - the ability of living

    可塑性 - 生きるための能力

  • organisms to adapt and cope with

    生物の適応と対処のために

  • changes in the environment

    環境変化

  • by changing their biological

    生物学的に変化することで

  • structure.

    構造になっています。

  • Plants adapt themselves to being

    植物は自分自身を適応させる

  • in space by manipulating their

    を操作することで、宇宙空間での

  • genes - chemicals and

    遺伝子 - 化学物質と

  • DNA in the cells of plants and animals

    動植物の細胞内のDNA

  • which control their development

    発達を制御する

  • and behaviour.

    と行動。

  • In the low-gravity atmosphere of space,

    宇宙の低重力大気の中で

  • plants become stressed but

    植物はストレスを受けるが

  • they adapt genetically.

    彼らは遺伝的に適応する

  • And as a result they're stronger and

    その結果、彼らは強くなり

  • more resilient to other, less

    他のものに対してより耐性があり、より少ない

  • stressful events

    ストレスの多い出来事

  • when they return home to Earth.

    地球に帰ってきたら

  • Like those bottles of red wine orbiting

    赤ワインのボトルのように

  • Earth as we speak.

    私たちが話すように地球。

  • The effects of microgravity on

    微小重力による

  • the wine's organic composition will be

    ワインの有機成分が

  • studied and could hopefully

    勉強して、うまくいけば

  • offer solutions for growing

    成長のためのソリューションを提供する

  • food in Earth's changing climate.

    地球の気候の変化の中での食べ物。

  • So, Neil, if it wasn't red grapes, what

    ニール、もし赤ブドウじゃないとしたら...

  • was the first food grown in space?

    宇宙で栽培された最初の食べ物は?

  • Ah yes, in today's quiz question I asked

    そうそう、今日のクイズ問題では

  • what the first plant grown in space was.

    宇宙で最初に栽培された植物は何だったのか

  • I said, a) potatoes.

    私が言ったのは、A)じゃがいも。

  • But in fact it was... b) lettuce - grown

    しかし、実際にはそれは... b) レタス - 成長した

  • over fifteen months on the ISS,

    ISSに15ヶ月以上滞在しています。

  • then eaten in fifteen

    ごじゅうごはん

  • minutes in the first ever space salad.

    史上初の宇宙サラダで数分

  • Today we've been discussing the

    今日は、その中でも

  • possibilities of growing plants

    栽培の可能性

  • in space using LED lights

    LEDライトを使用した空間で

  • - devices that use electricity

    - でんきそうち

  • to produce light.

    を使って光を演出します。

  • The energy needed for plants to grow is

    植物が成長するために必要なエネルギーは

  • contained in photons - or light

    光に含まれる

  • particles, travelling

    粒子移動

  • at different wavelengths - distances

    異なる波長で - 距離

  • between light waves which

    光波と光波の間にある

  • make things look different

    見違える

  • colours.

    の色を使用しています。

  • Plants have evolved over millennia using

    植物は何千年もかけて進化してきた

  • the strong gravity on Earth.

    地球上の強い重力。

  • But this changes

    しかし、この変更は

  • in space because of microgravity - the

    微小重力のため宇宙空間では

  • weaker gravitational pull making

    弱引力

  • things in space

    宇宙空間

  • float and seem weightless.

    浮いていて、無重力に見える。

  • Luckily plants use their genes - the

    幸いにも植物は自分の遺伝子を使っています。

  • chemicals in DNA responsible

    DNA中の化学物質

  • for growth - to adapt to

    成長のために-適応するために

  • new environments by changing their

    を変えることで、新しい環境を

  • biological structure - a process

    生物構造-プロセス

  • known as plasticity.

    可塑性として知られています。

  • All of which makes it possible for

    すべてのことを可能にするのは

  • astronauts to enjoy a glass

    宇宙飛行士がグラスを楽しむ

  • of wine and green salad in

    ワインとグリーンサラダの

  • space.

    スペースを使用しています。

  • And genetically stronger plants

    そして、遺伝的に強い植物

  • specimens to study back on Earth.

    地球に戻って研究するための標本

  • That's all for today but join us again soon

    今日はここまでですが、また近いうちに参加しましょう。

  • at 6 Minute English. Bye for now!

    6分間英語で。じゃあね!

  • Bye!

    さようなら!

Hello. This is 6 Minute English from

こんにちは。からの6分間英語です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます