Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Ewan, it is -- ah, look at you, buddy.

    -ユアン、それは...

  • You look great. -How are you?

    元気そうだね-(アルマン)元気?

  • -It's good to see you. -I am happy to see you.

    -(達也)会えてよかった (みのり)会えてよかった-(美咲)会えてよかった (理子)会えてよかった

  • -Where were you when everything shut down?

    -全てが停止した時 どこにいたの?

  • Were you working on anything at the time?

    その時は何か作業をしていたのですか?

  • -I was in New York.

    -ニューヨークにいた

  • I was working on the series called "Halston."

    "ハルストン "というシリーズをやっていました

  • And I'd been in New York. We'd shot about one episode

    ニューヨークに行ってたんだ1エピソードを撮影したんだ

  • out of five, and bits of two or three.

    5個のうち2個か3個のうちの1個だ

  • So we were less than halfway through it.

    だから、半分以下だったんですよ。

  • -Oh. -And then, you know,

    -ああ-それから

  • we were shooting and we were hearing all this talk

    私たちは撮影していて、私たちはこの話を聞いていました。

  • on set about other films being shut down.

    撮影現場では、他の映画が閉鎖されたことについて

  • And we're thinking, "Why are we not being shut down?

    そして、「なんでシャットダウンされないんだろう」と考えています。

  • What -- what --"

    何を...何を...

  • And then of course, it came one Friday.

    そしてもちろん、ある金曜日にやってきました。

  • They shut us down -- literally.

    文字通りシャットダウンされた

  • But we thought, at that stage,

    でも、その段階では思っていました。

  • it was going to be for two or three weeks.

    2週間か3週間の予定でした。

  • -I totally agree. Yeah.

    -(アルマン)全然 そうだよね(美咲)そうだね

  • -You know, it's like two, three weeks, go home.

    -2、3週間で家に帰れるわ

  • So I just left a bunch of my stuff in New York

    ニューヨークに荷物を置いてきたんだ

  • and I flew back here to L.A.,

    私はロスに戻ってきました

  • and here we are six months later.

    そして半年後の今、ここにいます。

  • It's unbelievable, isn't it?

    信じられないですよね。

  • -What kind of things you been doing while you've been home?

    -(達也)家にいる間はどんなことしてたの?

  • -Well, you know, I've just been keeping busy, dude.

    -忙しかったんだよ

  • I did a whole bunch of stuff that I've been meaning to do

    と思っていたことを一通りやってみましたが

  • around the place, like things that you go, "I'll get to that,"

    その辺にあるものを "あれを取ってくる "と

  • picking up a tree that fell over

    倒れた木拾い

  • or I lost a trailer down the hill.

    丘の下でトレーラーを失った

  • I had to get -- I towed that out.

    牽引してきたんだ

  • Things that have been on my to-do list for years.

    何年も前からToDoリストに載っていたこと。

  • You know, played a lot of guitar.

    ギターをたくさん弾いて

  • I actually -- I found you playing "Render" with Blur

    実は...あなたがBlurで "Render "をプレイしているのを見つけました。

  • on the interwebs.

    インターウェブ上で

  • -You saw that? -Oh, my God.

    -見たのか?-見たのか?

  • I watched it over and over. It's so good.

    何度も何度も見ました。めちゃくちゃいいです。

  • -How great are -- I just asked them to do it.

    -依頼しただけです。

  • They were here and I go, "I love 'Tender' so much.

    彼らはここにいて、私は「私は『テンダー』がとても好きなんです。

  • Do you want to --"

    "あなたは..."

  • How did you stumble on that one? -I don't know.

    どうやってつまずいたんですか?-(アルマン)分かんない

  • I was just trying to learn the chords for it.

    そのためにコードを覚えようとしていただけです。

  • And I was looking on YouTube to see -- you know,

    YouTubeで見てたんだけど...

  • I was watching them play it, and then I saw you guys.

    再生してるのを見ていたら、お前らを見てしまった。

  • I was thinking, "Wait a minute." So looked at it,

    "ちょっと待ってくれ "と思ってそれで見たんですよ。

  • and then I kept watching you over and over.

    と言って何度も何度も見ていました。

  • Just -- what I loved about it

    ただ...私が好きだったのは

  • is you just looked like you were having so much fun.

    楽しそうな顔してたから

  • It was the best.

    最高でした。

  • -It was great -- -Your were playing with Blur.

    -ブラと一緒に遊んでたんだよね。

  • -If you look at Damon's face,

    -デイモンの顔を見てみろよ

  • he starts laughing because he's looking at

    を見ているので笑い出します。

  • how much fun I am having.

    どれだけ楽しんでいるか。

  • And I'm hitting harmonies and stuff, he's like --

    私がハーモナイズしたりしていると彼は...

  • -You're doing the high stuff. You were so into it.

    -(徳井)ハイなことやってんだね (馬場園)ハイなことやってんだね(美咲)気合入ってたんだね

  • -I'm trying and he's laughing at me.

    -頑張ってるのに笑われてるんだよね

  • -[ Speaks indistinctly ] -[ Laughing ]

    -笑っている。

  • Oh, that's great, man. -It's so cool.

    (達也)すごいな-(美咲)カッコいいね

  • -We got to do -- -It's so cool.

    -(YOU)やるんだよね (山里)かっこいいですね

  • -We got to do a duet when you come back.

    -戻ってきたらデュエットしようぜ

  • -Oh, I'd love that. I'd love to --

    -それはいいね私は...

  • Any excuse, really, to get the guitar out.

    ギターを取り出す口実は何でもいい。

  • You know, I'd love it. -Yeah.

    (アルマン)いいなと思うよ-(アルマン)そうだね

  • -Last time you were here, you'd just finished

    -最後にここに来た時には、ちょうど終わったところだった

  • a motorcycle trip with your buddy, Charley.

    相棒のチャーリーとバイク旅行だ

  • -Charley. Yeah. Yeah. -Now it's a series

    -チャーリー(アルマン)そうだねシリーズ化された

  • on Apple TV+.

    Apple TV+で。

  • "Long Way Up," it debuts Friday.

    "ロング・ウェイ・アップ "は 金曜に発売されます

  • What can we expect for this?

    これには何が期待できるのでしょうか?

  • -We did a couple of other big trips in the past

    -過去にも何度か大きな旅行をしたことがあります

  • called "Long Way Round" and "Long Way Down."

    "Long Way Round "と "Long Way Down "と呼ばれています。

  • And we -- in 2004, we rode from London

    2004年にはロンドンから乗り込んだ

  • all the way around to New York, east.

    東のニューヨークまで行って

  • -I remember, yeah. -And that was epic.

    -覚えてるよ-壮絶だった

  • And then we did the African continent

    そして、アフリカ大陸をやりました。

  • from the top of Scotland to Cape-Town in 2007.

    スコットランドのトップから2007年のケープタウンへ。

  • And, you know, there's been this long gap in between,

    で、その間に長い間のギャップがあったんですよね。

  • but we always planned to do the Americas.

    しかし、私たちは常にアメリカ大陸を計画していました。

  • And so we started, we -- we did an odd --

    それで私たちが始めたのは...変なことを...

  • we prepped it al in L.A. and London

    L.A.とロンドンで準備しました。

  • and then shipped everything down to Ushuaia

    そして、すべてをウシュアイアに出荷しました。

  • in the bottom of Tierra del Fuego to start,

    ティエラデルフエゴの底で開始します。

  • which was such a --

    然ういふ

  • We had to come a long way up, you know,

    遠くから来たんだよ。

  • 'cause we'd already done "Long Way Down."

    "ロング・ウェイ・ダウン "をやっていたからだ

  • The common sense thing would be to leave L.A. and ride south,

    常識的に考えれば、ロスを出て南下するのが常識だろう。

  • but 'cause we had to call it "Long Way Up,"

    "ロング・ウェイ・アップ "と 呼ばなければならなかったから

  • we had to start down there. -Down, and go up.

    下から始めなければならなかった-下から始めて 上に行くんだ

  • -Then we shipped everything down there

    -すべてを下に運びました

  • and we rolled all the way back up to L.A., and it was amazing.

    L.A.に戻ってきたんだけど、すごかったよ。

  • And we did it all on electric motorcycles.

    しかも電動バイクでやってました。

  • We decided to try and do this one on electric bikes.

    これは電動バイクでやってみようということになりました。

  • And Harley-Davidson took their beautiful

    そして、ハーレーダビッドソンは、彼らの美しいを取った。

  • LiveWire motorcycle and built

    ライブワイヤーのオートバイと構築された

  • these two prototypes into sort of adventure bikes for us.

    この2つのプロトタイプは、私たちのためにアドベンチャーバイクのようなものになりました。

  • They raised the suspension,

    サスペンションを上げてくれました。

  • or they lengthened the suspension,

    またはサスペンションを長くした。

  • they raised the bikes.

    彼らはバイクを上げた

  • Put different seats on and panniers

    違うシートをつけたり、パニアをつけたり

  • and a screen and we had these proper dual sports bikes.

    スクリーンとデュアルスポーツバイクを持っていました。

  • It was wicked.

    邪悪なものだった。

  • -You said that this was the most challenging

    -(半田)今までで一番難しいって言ってたよね

  • motorcycle trip that you've ever done.

    今までに行ったことのあるバイク旅行

  • What was one of the more challenging part of it?

    その中でやりがいを感じたことは何ですか?

  • -I think the challenge was the charging of the bikes.

    -チャレンジしたのはバイクの充電だったと思います。

  • You know, we're in the cusp of,

    今がその瀬戸際なんだよ。

  • I know, electric cars are everywhere.

    電気自動車はどこにでもありますよね。

  • There are electric charging stations for cars

    車の充電スタンドがある

  • in most cities.

    ほとんどの都市で

  • Especially in America, it's quite easy to do,

    特にアメリカでは、かなり簡単にできます。

  • to navigate.

    をクリックしてナビゲートします。

  • But in the Atacama Desert

    しかし、アタカマ砂漠では

  • or Patagonia, for instance,

    やパタゴニアなど。

  • there aren't any charging stations...

    充電スタンドがない...

  • -Of course. -...so we had to sort of

    -もちろん-だから、ちょっとしたことで

  • do the best we could.

    出来る限りのことをした

  • It was pretty stressful, the charging.

    充電がかなりストレスだった

  • But it added a certain excitement to the trip,

    しかし、それは旅にある種の興奮を加えてくれました。

  • a different kind of adventure, you know.

    違う種類の冒険をしているんだよ

  • It was good.

    良かったですよ。

  • -How do you like electric versus gas powered?

    -電気とガスの違いは?

  • -I love it. I love -- I love riding them.

    -気に入った乗るのが好きなんだ

  • They're really fast. I mean, they're --

    彼らは本当に速い。つまり、彼らは...

  • Away from the lights, they are so much faster

    灯りから離れて、彼らはとても速いです

  • than a petrol bike, and... -Really?

    ガソリンバイクよりも...-本当?

  • -They're just -- they're sort of --

    -彼らはただ...

  • For a touring bike, they're quite nice

    ツーリングバイクにしては、かなりいい感じです。

  • 'cause they don't make any noise,

    騒がないからだよ

  • and there's no mechanical vibrations,

    と機械的な振動はありません。

  • so you really feel the road.

    あなたは本当に道を感じているんですね。

  • There's sort of a -- sort of tranquility

    ある種の...ある種の静けさがある

  • to riding them, which is nice.

    に乗っていて、いい感じです。

  • You ride them a bit slower because

    あなたは彼らに乗るのが少し遅くなるからです。

  • you got to try and get the most miles

    燃費を重視して

  • out of the battery as you can.

    出来るだけバッテリーから出してください。

  • -Yeah. -And so you don't want to be

    -(美咲)そうだよね

  • setting at 90 miles an hour,

    時速90マイルで設定します。

  • but that lends itself for touring anyway.

    しかし、それはいずれにしてもツーリングに適しています。

  • You want to be able to take in the landscape

    景色を取り込めるようになりたい

  • and look at the llamas as you go by, you know?

    と、通りすがりのラマを見てみてください。

  • And also, the llamas don't run away.

    あと、ラマは逃げません。

  • So when you come up on a petrol bike

    だから、ガソリンバイクに乗ってくると

  • to horses or some wildlife, they scatter.

    馬やいくつかの野生動物に、彼らは散乱します。

  • But when you come up on an electric bike

    しかし、電動自転車に乗って出てくると

  • to the llamas, they just sort of check you out.

    様子を見に来てくれたんだ

  • They don't run off.

    彼らは逃げない

  • -I wouldn't even think of that. You're right.

    -(達也)考えてもないですね(美咲)そうだよね

  • I remember I was lucky enough to go on a hot-air balloon

    熱気球に乗れてラッキーだったのを覚えています

  • ride... -Yeah.

    しわ-(アルマン)そうだね

  • -...in Africa,

    -アフリカで

  • and when we went over the animals, you're just floating,

    と、動物の上を通った時には浮いているだけで

  • and it's quiet, so the animals

    静かなので動物たちは

  • don't even really know you're there.

    あなたがそこにいることさえ知らない

  • They just think you're a bird, so you're just like,

    鳥だと思われているだけだから、似たようなもんだよ。

  • "Oh, my goodness, this is unbelievable."

    "信じられない"

  • -Amazing. -So that's probably

    -(山里)すごいですね-(美咲)そうかもしれませんね

  • kind of the same thing -- it's not as loud,

    同じようなことを言っているが -- それほどうるさくはない。

  • so once they do -- [ Imitates grinding ]

    だから一旦彼らがやると・・・

  • ...then they ran and they go...

    ...そして彼らは走って行った...

  • -Yeah. -Then you're like, alright.

    -そうだよね (美咲)そうだよね

  • Then it wasn't as peaceful.

    ならば、平和ではなかった。

  • Hot-air ballooning's not as peaceful as everyone says it is.

    熱気球はみんなが言うほど平和ではない。

  • -The landings aren't quite as peaceful as --

    -着陸は平和的ではないが...

  • The landings are pretty terrifying.

    着地はかなり怖いですね。

  • -Dude, it was awful. -Sort of like --

    -ひどかったよ-そんな感じで...

  • It's so hit-and-miss, isn't it?

    当たり外れが激しいですよね。

  • It's sort of like, well, I hope it's gonna be okay.

    何というか、まあ、大丈夫だといいんですけどね。

  • -Yeah, we're all tumbling out of a basket.

    -籠の中から転げ落ちていくんだよね

  • I go, "This is not how I want to go."

    "こんな風にはなりたくない "と言いに行く

  • -Dragged across the Savanna being chased by leopards.

    -ヒョウに追われてサバンナを横断した

  • -[ Laughs ] -Oh, my God.

    -何てこった。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -That must have unbelievable just listening to the tire

    -タイヤの音を聞くだけで信じられないだろうな

  • on the road, and just going,

    道に出て、ただ行くだけ。

  • "We're going, man, we're cruising."

    "俺たちは行くんだ、俺たちは巡航している"

  • -Yeah, I mean, we got down there,

    -降りてきたんだよ

  • and we're not very good --

    私たちはあまり良くない...

  • we're not very clever at planning, Charley and I.

    私たちは計画を立てるのが苦手なのよ チャーリーと私は

  • We like looking at bikes and picture--

    私たちはバイクを見るのが好きで、絵を見るのが好きで--。

  • You know, we love buying the kit,

    キットを買うのが好きなんだよ

  • getting the right panniers and the right gloves

    適正なパニエと適正な手袋を手に入れる

  • and the right gloves and -- -Yeah.

    正しい手袋と...

  • -That's what we're really into, all the kit,

    -それこそが私たちのこだわりなんですよ。

  • you know, the stuff.

    あのね、あのね。

  • But the actual planning of the trip,

    しかし、実際の旅行の計画は

  • we're a bit lame at, so we go down there

    下手くそだから下に行く

  • to Tierra del Fuego, and it was a blizzard,

    ティエラデルフエゴに行ったら吹雪でした。

  • and we were snowed in for four days

    四日間雪に埋もれて

  • before we could leave, 'cause it was still winter.

    まだ冬だったから

  • And I spoke to my dad on the phone, he was like,

    父と電話で話したんですが、父はこう言ってました。

  • "Well, you might have looked at the weather

    "まあ、天気を見ていたかもしれませんが

  • before you left, son," you know.

    お前が出て行く前に、な。

  • I'm thinking, yeah, he's got a point.

    彼の言うことも一理あると思うよ

  • I should have had a look at the weather

    天気を見ておくべきだった

  • because it was blizzard conditions.

    吹雪のコンディションだったので

  • -You're like, "I'm too busy thinking of the bike

    -"自転車のことを考えるのに忙しい "って感じで

  • and the gloves and thing and the --" yeah.

    手袋とか...

  • -"I got really nice panniers, Dad, look at my panniers."

    -"パパ、私のパンパースを見て"

  • But... [ Laughter ]

    でも...[ Laughter ]

  • But we waited for a break in the weather,

    でも、お天気の中での休憩を待っていました。

  • and on the fifth day it stopped snowing a bit,

    で、5日目には少し雪が止んだ。

  • and we just left, we just got out on the road.

    と言って出て行ってしまった。

  • It was fun.

    楽しかったです。

  • -I want to show everyone a clip.

    -(達也)みんなに見せたいんだよね

  • Here is a look at "Long Way Up"

    "Long Way Up "の様子です。

  • on Apple TV+, check it out.

    をApple TV+で見ることができますので、チェックしてみてください。

  • -Got to hold on through your pillar.

    -あなたの柱を介して保持する必要があります。

  • I once was in a taxi cab in New York,

    ニューヨークでタクシーに乗っていたことがあります。

  • and a Hell's Angel came up to the car like this,

    と地獄の天使がこんな感じで車に寄ってきました。

  • put his hand through the window and he said,

    窓から手を差し出して言った。

  • "Take me to the Hell's Angels club."

    "ヘルズ・エンジェルズ・クラブに連れてって"

  • Taxi guy was like, "Okay."

    タクシーの人は "わかった "って言ってた

  • Put your rear window down and I'll hold on through there.

    後ろの窓を下にして、私はそこから持ちこたえます。

  • Go slowly. Okay, slowly.

    ゆっくりとゆっくりね

  • -Hold the other way, maybe, Ewan.

    -反対側で待っててくれ

  • -No, I'm good, I got it. -You got it?

    -いや、大丈夫だよ。-持ってきた?

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • Slowly, slowly. That's it, good.

    ゆっくりと、ゆっくりと。それでいい、よかった。

  • -Okay. -Good.

    -(アルマン)オーケー (政子)いいよ

  • -...faster? -Yeah, go a bit faster.

    -(速人)もっと速く?-(速人)そうだね もうちょっと速く

  • Ooh, yeah, that's good.

    ああ、そうか、それはいいな。

  • Good, good, good.

    よかった、よかった、よかった。

  • This is working, it's working.

    これは効いている、効いている。

-Ewan, it is -- ah, look at you, buddy.

-ユアン、それは...

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます