Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • potatoes, potatoes.

    ジャガイモ、ジャガイモ

  • When I was a kid, I thought there was one type of potato this, but I have just arrived to our country, with more than 4000 types off potatoes, welcome to E.

    私が子供の頃、私はこのジャガイモの1つのタイプがあると思っていましたが、私はちょうど私たちの国に到着したばかりで、4000以上の種類のオフポテト、Eに歓迎します。

  • O.

    O.

  • As a scientist, Peru is a country in South America that is considered to be the birthplace off potatoes.

    科学者としては、ペルーは南米の国で、ジャガイモの産地オフとされています。

  • They're potatoes come with so many colors, so many shapes on so many tastes e e haven't changed a thing.

    ジャガイモは色んな色があって形も形も様々で味も何も変わっていません

  • In fact, this is where Europe got the potatoes from.

    実はここでヨーロッパがジャガイモを手に入れたのです。

  • See this'll is how potatoes became one of the world's most popular foods.

    これは、ジャガイモが世界で最も人気のある食品の一つになった方法です。

  • Come to Peru, where the potatoes are more than just french fries thing.

    ポテトがフライドポテト以上のものであるペルーに来てください。

  • Hi, What if I told you that in Peru, people communicate using fruits and vegetables, for example, papaya.

    こんにちは、ペルーではパパイヤなどの果物や野菜を使ってコミュニケーションをとっていると言ったらどうでしょうか。

  • If you do something easy, like lifting a pencil with your hand people call it because papaya in Peruvian slang, means when you call something you ca like the vegetable.

    ペルーのスラングでパパイヤを呼ぶので、あなたの手で鉛筆を持ち上げるような簡単なことをする場合は、人々はそれを呼び出すので、あなたが野菜のような何かを呼び出すときに意味します。

  • It means it's hard when you call.

    電話すると大変だということです。

  • Someone Lent owes.

    レントは誰かに借りがある

  • It means they're slow, you know.

    遅いってことだよ。

  • And when you call someone avocado, it means what they are doing is sure, like the tasty, sugary dessert means they are handsome.

    そして、あなたが誰かをアボカドと呼ぶとき、それは彼らがやっていることは、おいしい、砂糖のデザートのように、彼らがハンサムであることを意味し、確かであることを意味します。

  • Carrick means there are innocents and even pineapple means Languages can be very Yuka.

    キャリックは無邪気な人がいるってことだし、パイナップルですら言語はユカが多いってことだし。

  • But if you add fruits to them like in Peru, they can be very papaya.

    でも、ペルーのようにフルーツを入れると、とてもパパイヤっぽくなります。

  • Yeah, Hi.

    ええ、ハイ。

  • This video is about death, but I swear to God that it's not a sad one.

    この動画は死をテーマにしたものですが、悲しいものではないと誓います。

  • See, I have just arrived toe a really, really big cemetery, the biggest in South America.

    南米最大の墓地に到着しました。

  • All of a sudden I hear music in the distance and I asked myself, What is going on?

    突然、遠くで音楽が聞こえてきて、「何が起こっているんだろう?

  • Apparently there is a party going on at a cemetery.

    どうやら墓地でパーティーが行われているようです。

  • People in Peru turns out don't just celebrate death with sadness but with happiness, with a full music bend with friends, beer and laughter.

    ペルーの人々はちょうど悲しみと死を祝うだけでなく、友人、ビールと笑いと完全な音楽で、幸せと一緒に曲がっていないことが判明した。

  • Mind you, this is a cemetery.

    気をつけてください、ここは墓地です。

  • I waas surprised my whole life.

    私は自分の人生に驚きました。

  • I thought funerals are supposed to be sad.

    葬儀は悲しいものだと思っていました。

  • But this cemetery got me thinking that maybe when I die this would be a great way to say goodbye.

    でも、この墓地は、私が死んだら、これでお別れができるのではないかと考えさせられました。

  • That's one minute.

    1分ですよ。

  • Hi.

    こんにちは。

  • When you think off energy, you normally think off coal.

    エネルギーオフといえば、普通は石炭を思い浮かべますよね。

  • You think of wind you think off solar.

    風といえば太陽光発電。

  • But what you don't think of is the proof off Guinea pigs.

    しかし、あなたが考えていないのは、モルモットを外した証拠です。

  • Yes.

    そうですね。

  • I have just arrived to a farm in the country off Peru where these farmers created energy from the poop off guinea pigs.

    私は今、ペルー沖の国の農場に到着しました。そこでは、これらの農家がモルモットのウンチからエネルギーを作り出しています。

  • This'll process is simple.

    このllのプロセスは簡単です。

  • They take the proof off 1000 guinea picks, put it in underground chambers and pressure it, and that creates methane gas that can power their farm appliances and light bulbs.

    1000匹のモルモットから証拠を取り出し、地下室に入れて圧力をかけ、メタンガスを発生させて農機具や電球に電力を供給します。

  • And the proof blocked overs they put in Coca Cola bottles called it way on.

    コカ・コーラの瓶に入れた証拠のブロックオーバーは、それを呼び出していました。

  • Use it as a fertilizer to turn their entire farm green way.

    彼らの農場全体の緑の方法を回すために肥料としてそれを使用してください。

  • Make this product from the book.

    本から作ってください。

  • This'll unique method is not enough to replace electricity, but it shows that you can make something out off nothing that you can power a farm from guinea pig poop based off the new toe.

    このllユニークな方法は、電気を置き換えるには十分ではありませんが、それはあなたが新しいつま先に基づいてモルモットのウンチからファームに電力を供給することができます何もないところから何かを作ることができることを示しています。

  • He knows famous man.

    彼は有名な男を知っている。

  • Yeah.

    そうだな

  • Oh my God, this is one of the most unique things I have ever seen.

    なんてことだ、これは今までに見た中で最もユニークなものの一つだ。

  • It's a river in the Amazon jungle that is this'll unique.

    アマゾンのジャングルの中にある川で、これはユニークなものです。

  • River is so hot, you could fry an actual egg on top of it and make tea just from its water.

    川はとても熱いので、その上に実際の卵を炒めて、その水だけでお茶を入れることができます。

  • It's so dangerous if you fall into it.

    落ちたら危険だからね。

  • Humans get burned and animals die.

    人間は焼かれ、動物は死ぬ。

  • This'll boiling river is not a hot spring or a volcano.

    沸騰する川は温泉でも火山でもない。

  • It's glacier water, he did from the bottom of mother earth that makes a seven kilometer river in Caruso jungles that will blow your mind, heal your body and boil your breakfast on at the end of it, where it gets colder.

    それは氷河の水だ、彼はあなたの心を吹き飛ばす、あなたの体を癒し、それが寒くなるそれの最後にあなたの朝食を沸騰させるカルーソジャングルの7キロの川を作る母なる大地の底からやった。

  • The water feels like the world's best.

    水は世界一のように感じます。

  • Jack who's That's one minute.

    ジャック......あと1分だ

  • See you tomorrow.

    また明日

  • Hi, kid.

    やあ、小僧。

  • You see, next to me is only 14 years old, but this kid started a bank.

    隣の子はまだ14歳なんだけど、この子は銀行を始めたんだ。

  • Hi, my name is Jose on.

    こんにちは、私の名前はホセです。

  • This is my story pose, Issa that Ah lot of his classmates spend money, but they don't save money.

    これは私の話のポーズ、ああ多くの彼の同級生がお金を使うが、彼らはお金を貯めていないことをIssaです。

  • It's important to save money.

    お金を貯めることが大切です。

  • So at the age of 12 Jose started a really bank in Peru that turns his classmates allowances into a savings account with its own debit card is the first bank in our started by a kid.

    だから12歳の時にホセはペルーで本当に銀行を始めた独自のデビットカードを持つ普通預金口座に彼のクラスメートの手当を回す子供によって開始された私たちの最初の銀行です。

  • His bank got so popular he found 3000 customers, saved $50,000 and hired eight employees that are older than him.

    彼の銀行はとても人気があり、3000人の顧客を見つけ、5万ドルを貯め、彼より年上の8人の従業員を雇った。

  • This is just beginning.

    これはまだ始まったばかりです。

  • He also built a system that helps kids make money by recycling their plastic.

    また、子供がプラスチックをリサイクルしてお金を稼げるようなシステムも作ったそうです。

  • Kids can get plastic waste, go to his bank, give plastic and get money in their account.

    子供たちは、プラスチックの廃棄物を取得し、彼の銀行に行き、プラスチックを与え、彼らの口座にお金を得ることができます。

  • It's a win win way, as we adults are busy spending money.

    私たち大人がお金を使うのに忙しいからこそ、勝ち目があるのです。

  • Let's look at this kid who built an entire legal banking system that saves money and saves the environment.

    お金を節約して環境を守る法律銀行システムを構築したこの子を見てみよう。

  • That's one minute.

    1分ですよ。

  • See you tomorrow.

    また明日

  • Hi.

    こんにちは。

  • The guy you see next to me is solving one of the hardest problems in the world.

    隣にいる奴は世界で最も難しい問題を解決している。

  • Hi, my name is Merino.

    こんにちは、メリノです。

  • But first, let me tell you what the problem is.

    しかし、その前に、何が問題なのかを教えてあげましょう。

  • Pollution Sea lakes like this one are contaminated on.

    汚染 このような海の湖は汚染されています。

  • According to data, this is the case for 40% of the world's lakes and rivers.

    データによると、世界の湖や川の40%がそうだという。

  • So when Marino's childhood lake also got contaminated, I had to do something about it.

    だからマリノの幼少期の湖も汚染されてしまった時には、何とかしなければならなかった。

  • This scientist with a PhD degree from a Japanese university took a break from school, went to a bank, got alone and dedicated his time to fix my leg.

    この日本の大学の博士号を持った科学者は、学校を休んで銀行に行き、一人になり、私の足を治すために時間を捧げてくれました。

  • He came up with a unique solution.

    彼はユニークな解決策を思いついた。

  • You put this solution in dirty lake water and bam.

    汚れた湖の水にこの溶液を入れて、バンッと。

  • The solution attracts the contaminated particles and floats them to the top.

    溶液は汚染された粒子を引き寄せて上に浮かせます。

  • This'll is so environmentally friendly that you can eat it because it's 100% organic.

    このllは100%オーガニックだから食べられるという環境に優しいですね。

  • So after 15 minutes you can see the difference between a clean and polluted water.

    だから15分後にはきれいな水と汚染された水の違いがわかります。

  • If I can clean this cop, then I can clean whole lake.

    この警官を始末できれば 湖全体を始末できる

  • So he went to his childhood lake and dropped a ton of his solution.

    そこで彼は幼少期の湖に行って解決策のトンを落とした。

  • Treated it with bio filters, nanotechnology and crazy biology.

    バイオフィルター、ナノテクノロジー、狂った生物学で処理した。

  • And after a few months, he was able to transform the lake from this to this, a full 180 degree transformation that created a lake clean off parasites, bacteria and pollution.

    そして数ヶ月後、彼はこれからこれまで、寄生虫やバクテリア、汚染を除去してきれいな湖を作った180度の完全な変換を行うことができました。

  • The birds came back and people did to What is this method that you used?

    鳥が戻ってきて、人々は何をしたのですか?

  • I used another technology, but another technology used in the wastewater treatment.

    別の技術を使ったのですが、排水処理で使われている別の技術を使ったのです。

  • But I just in the wetland on the natural habitat.

    しかし、私は自然の生息地にある湿地帯にいるだけです。

  • And why don't more people do this?

    そして、なぜもっと多くの人がこれをしないのか?

  • Because it's expensive.

    だって高いんだもん。

  • It's very hard, but it's not impossible.

    とても難しいですが、不可能ではありません。

  • It's not impossible.

    不可能ではありません。

  • That's why now Marino is thinking big.

    だからこそ、今のマリノは大きく考えている。

  • He wants to clean Peru's biggest lake.

    ペルー最大の湖をきれいにしたいそうです。

  • This with an entire team.

    これはチーム全体で。

  • PhDs in science, millions of dollars in funding, patented technology and a noble goal off, making the world cleaner for everybody.

    科学の博士号、数百万ドルの資金援助、特許技術、そして崇高な目標をオフにして、みんなのために世界をよりきれいにする。

  • YouTube.

    ユーチューブです。

  • If you like this video, then I think you're gonna love Knots Academy.

    この動画が好きなら、Knots Academyが好きになると思います。

  • It's a new online school.

    新しいオンラインスクールです。

  • We just started to give you a voice.

    声を出し始めたばかりです。

  • Yes, making videos has given me a voice, and with this voice you can reach millions of people on the Internet tell them stories that you care about and actually change their opinion.

    そう、ビデオを作ることは私に声を与えてくれました。この声があれば、インターネット上の何百万人もの人々にあなたが気になる話を伝え、実際に彼らの意見を変えることができます。

  • This'll skill off making videos changed my life and I think it can change yours, not.

    この動画を作るスキルは私の人生を変えたし、あなたの人生を変えることができると思います。

  • Academy has a lot of courses that are live there, not pre recorded.

    アカデミーは事前収録ではなく、そこに生で参加するコースが多いです。

  • So there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos like we do give you your voice that you so desperately need in today's world, if you're a business, if you're an entrepreneur, if your family person you need a voice on the Internet and mass Academy helps you get that voice clicked on the link below.

    だから、私たちはあなたがビジネスをしている場合は、起業家である場合は、あなたの家族の人は、インターネット上で声を必要としている場合は、今日の世界で必死に必要とするあなたの声を与えるような動画を作る方法を教えるNass毎日のチームからの人々が本当にありますし、質量アカデミーは、あなたが下のリンクをクリックして、その声を得るのに役立ちます。

  • If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.

    用意されているコースを見てみたいと思っても、スポットが非常に限られています。

  • So grab yours today.

    だから、今日、あなたのものをつかむ。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • And I'll see you tomorrow for another video.

    また明日の動画でお会いしましょう

potatoes, potatoes.

ジャガイモ、ジャガイモ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます