Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • Thank you for being here.

    ここにいてくれてありがとう

  • Oh, thank you for asking me.

    ああ、聞いてくれてありがとう

  • An honor to have you on the show.

    あなたが出演してくれて光栄です

  • Thank you so much for coming.

    お越しいただいた皆様、ありがとうございました。

  • You've written a novel.

    小説を書いたんですね。

  • This is very cool.

    これはとてもかっこいいですね。

  • It's very novel.

    とても斬新です。

  • Yeah, yes, bing bang.

    ああ、そうだ、ビンビンだ。

  • And I love this photo on the back.

    そして、このバックの写真が大好きです。

  • Check out this photo.

    この写真をチェックしてみてください。

  • This is you in a bar with a horse.

    これは馬のいるバーにいるあなたです。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Where are you allowed to take a horse into a bar?

    どこのバーに馬を連れて行ってもいいのか?

  • Well, it's my bar, so,

    俺のバーだからな

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • This is my bar.

    ここは俺のバーだ

  • Okay.

    いいわよ

  • This is actually a bar that you own?

    これは実は自分のバーなのか?

  • Wow, and so you can do whatever you want.

    うわー、だから好きにしていいんだね。

  • Almost.

    ほとんど

  • Yeah, almost, okay.

    ええ、ほとんど、大丈夫。

  • And the horse has a drink when he's there, that's nice.

    馬がいるときは飲み物を持っているのもいいですね

  • He can do almost anything he wants.

    彼はほとんど何でもできる

  • Okay, good.

    よし、いいぞ。

  • You know, it's so funny

    笑える

  • cause you walk out here.

    あなたがここから出て行くからよ

  • I tell the crowd that you're on the show.

    観客には「あなたが出演している」と伝えています。

  • They go crazy.

    彼らは発狂します。

  • You come walking out.

    歩いて出てくる。

  • You are an iconic presence in America.

    あなたはアメリカの象徴的な存在です。

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • You are one of those--

    あなたはその中の一人です...

  • It's true, this guy,

    本当だよ、こいつ。

  • One of the most famous faces in American music.

    アメリカ音楽界を代表する顔の一つ。

  • Can you go anywhere and not be recognized?

    どこに行ってもバレない?

  • Oh, I hope not.

    そうでないことを願うよ

  • [Conan] Yeah, you like being recognized?

    認められるのが好きなのか?

  • Oh yeah.

    そうなんだ

  • If they don't recognize me,

    認識されなければ

  • I say, hey man, I don't see realize who I am?

    俺が言うには、おいおい、俺は自分が何者なのか気付いてないのか?

  • (laughing)

    (笑)

  • Snap out of it.

    抜け出すんだ

  • Willie Nelson.

    ウィリー・ネルソン

  • Yeah, okay.

    ああ、わかった。

  • You've been doing this a long time.

    長いことやってたんですね。

  • You started writing songs when you were a kid.

    子供の頃から曲を作り始めたんですね。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • How old were you when you started writing?

    何歳から書き始めたんですか?

  • I started writing poems when I was about five years old.

    詩を書き始めたのは5歳くらいからです。

  • And then I learned to play guitar a little bit

    そして、少しだけギターを習った。

  • when I was about six years old.

    6歳くらいの時に

  • So I started writing melodies to the poems

    それで、詩にメロディーを書き始めました。

  • and next thing you know, I had some bad songs.

    と思っていたら、次の瞬間には下手な曲が出てきました。

  • Yeah, well, everyone's got to start somewhere.

    誰でも最初はどこかで始めないとね

  • I'm just curious,

    気になって仕方がない。

  • what kind of songs you writing

    何の曲を書いているのか

  • you know, when you're five, six years old,

    5、6歳になったら

  • what kind of life experience are you drawing on

    どんな人生経験を生かしているのか

  • for your songs?

    あなたの歌のために?

  • You know, years later,

    何年も後の話だが

  • I first realized how

    初めて気がついたのは

  • there must be reincarnation,

    輪廻転生があるに違いない

  • there must be other lifetimes before you,

    あなたの前には他の人生があるはずよ

  • because I was writing about things that I had no idea

    というのも、私が知らないことを書いていたからです。

  • what I could have been talking about.

    何の話をしていたかというと

  • Divorces and heartbreak at seven years old.

    7歳での離婚と失恋。

  • That's sad.

    悲しいわね。

  • Really you were writing sort of like she'd done me wrong.

    彼女が悪いことをしたみたいに 書いてたよね

  • Yeah, at seven.

    ああ、7時だ

  • She left me for another man

    彼女は他の男のために私を置き去りにした

  • when you were six, seven years old.

    あなたが6、7歳の時に

  • With my children.

    子供たちと一緒に

  • Yeah, wow, incredible, incredible.

    ええ、すごい、信じられない、信じられない。

  • And so you were you writing about anything

    それで何かを書いていたんですか?

  • that was really happening in your life at that time?

    その時、あなたの人生の中で本当に起こっていたことなのでしょうか?

  • You know, a really good peanut butter and jelly sandwich.

    ピーナッツバターとゼリーのサンドウィッチがうまいんだよ

  • Well, you know, I wrote a song called 'Gold Star,'

    ゴールドスターという曲を作ったんだ

  • which came from a music lesson.

    音楽のレッスンから来た

  • My grandmother gave music lessons

    祖母が音楽を教えてくれた

  • and every time one of her students would do well,

    彼女の生徒の一人がうまくやってくれるたびに

  • she would take a little gold star and lick it

    金の星を取って舐める

  • and put it on that piece of paper.

    と書いて、その紙に貼っておきます。

  • So I wrote a song when I was seven years old

    だから7歳の時に歌を書いたんだ

  • called 'Gold Star.'

    "ゴールドスター "と呼ばれている

  • You took a gold star away from me, dear,

    あなたは私から金の星を奪ったのよ

  • when you left me for another long ago.

    あなたが私の元を去った時

  • That's right, but it works.

    その通りですが、効果はあります。

  • It's sad, but it's very sweet.

    悲しいけど、とても甘いです。

  • But you were taking something from your life

    でも、あなたは自分の人生から何かを奪っていた

  • and that's really all it is.

    と、本当にそれだけのことです。

  • You know, I want to talk about something,

    話したいことがあるんだけど

  • so much to talk about in your life.

    あなたの人生の話をすることがたくさんあります。

  • There's one thing that you wrote about

    書き込んだことがあるのですが

  • a number of years ago

    何年も前

  • that happened in the 1970s

    昭和40年代

  • and I still can't believe it really happened.

    と、いまだに本当に起こったことが信じられません。

  • So I have to ask you.

    ということで、お聞きしたいのですが

  • You wrote that when Jimmy Carter was president,

    ジミー・カーターが大統領の時に書いてたな

  • you visited the White House,

    ホワイトハウスを訪問した

  • you snuck up onto the roof of the White House

    ホワイトハウスの屋上に忍び込んだ

  • and smoked a joint.

    とジョイントを吸っていました。

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • Is that something that--

    それは何か...

  • I hope that happened.

    そうなってくれればいいのですが。

  • You hope that happened?

    そうなればいいのか?

  • I really hope I did that.

    本当にやってみたかったです。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • That short term stuff.

    その短期的なもの。

  • So you have no idea if that happened?

    じゃあ、そんなことがあったかどうかは知らないのか?

  • That's too bad.

    それは残念だな。

  • I'd like to know how you got up there,

    どうやって登ってきたのか知りたい。

  • what it was like.

    どんなものだったのか

  • Yeah, all that good stuff.

    ああ、いいことばかりだ。

  • I bowled while I was in the White House.

    ホワイトハウスにいた時にお辞儀をしました。

  • Did you know they have a bowling alley?

    ボーリング場があるって知ってた?

  • They do have a bowling alley, uh huh.

    ボーリング場があるんだよ

  • Were you high at the time or no?

    当時はハイになっていたのか、なっていなかったのか。

  • That was a...

    あれは...

  • Was that a day that ended (drowned out by laughter)

    終わった日だったのか(笑いにかき消されて

  • Okay, well now that we're on the subject,

    さて、それでは本題に入ります。

  • and I think I got us there,

    そして、私は私たちをそこに連れて行ったと思います。

  • you are a strong advocate for the legalization of marijuana.

    あなたは大麻合法化の強力な支持者ですね。

  • You believe in that.

    それを信じているんですね。

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • Have you ever thought of taking it up

    あなたはそれを取ることを考えたことがありますか?

  • as an official cause,

    公式な原因として

  • be the spokesman for this cause?

    この原因のスポークスマンになるのか?

  • Is that something you'd be interested in doing?

    それって興味あることなのかな?

  • Well, you know, I'm a member of NORML, you know,

    まあ、私はNORMLのメンバーだからね。

  • and I'm on the board there.

    と私はそこの掲示板にいます。

  • Right, right.

    そうですね、そうですね。

  • So I'm pretty much out front on everything.

    だから、私は何でもかんでも前に出ています。

  • And I have a card in Maui that lets me grow seven plants

    そしてマウイ島には7つの植物を育てられるカードがあります。

  • if I want to.

    その気になれば

  • [Conan] Really?

    本当に?

  • So and there's several States that have

    いくつかの州では

  • that same kind of law.

    同種の法律

  • So yeah, I'm out front on it.

    だから、そうだな、俺はそれを前面に出している。

  • I think it's ridiculous to put people in jail

    人を刑務所に入れるのは馬鹿げていると思います。

  • for smoking pot, when you know,

    マリファナを吸うために、あなたが知っているとき。

  • they're smoking cigarettes, drinking whiskey,

    タバコを吸って、ウイスキーを飲んでいる。

  • everything else that'll kill you.

    あなたを殺すためのすべてのもの

  • And yes, you can't smoke pot.

    そして、そう、マリファナは吸えません。

  • I don't think that's right.

    それが正しいとは思えない。

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • Okay, well, I think they're behind you on this one.

    彼らはあなたの後ろにいると思うわ

  • I'm told you love a good joke.

    ジョークが好きなんだろうな

  • And in fact, if I'm not mistaken,

    そして、実際に、私が間違っていなければ

  • Johnny Cash, whenever he saw you always wanted

    ジョニー・キャッシュはいつも君を見ていた

  • to hear a joke from you.

    冗談を聞きたい

  • Do you have a joke?

    ジョークがあるのか?

  • When John was down, he always called me.

    ジョンが倒れているときは、いつも私に電話をかけてきた。

  • Oh yeah, I got a joke.

    そうそう、ジョークがあるんだ。

  • A guy went to the doctor and the doctor looked at him

    男が医者に行くと、医者は彼を見て

  • and said well, I got horrible news for you.

    と言うと、「あなたに恐ろしい知らせがあるの」と言った。

  • You're not gonna make it.

    お前には無理だ

  • You're gonna die.

    お前は死ぬんだよ

  • Then the guy said, well, that's pretty cold blooded.

    そしたら男は、まあ、かなり冷徹だなと思った。

  • Ain't there something I can do?

    何かできることはないのか?

  • He said, yeah, you might think about

    彼は言った、ええ、あなたが考えているかもしれない

  • taking three or four mud baths every day.

    毎日3、4回の泥風呂に入る。

  • He said, will that help me?

    彼は言った、それは私の助けになるだろうか?

  • He said, well it'd get you used to the dirt.

    彼が言うには、そうすれば土に慣れるって。

  • (laughing)

    (笑)

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • (laughing)

    (笑)

  • Man, that's tough.

    それは大変だな

  • Yeah, that's cold.

    ああ、寒いな。

  • That is very cold.

    それはとても寒いですね。

  • You just, is this right?

    ただ、これでいいのか?

  • You just turned 75 years old?

    75歳になったばかり?

  • 75 years young.

    75歳の若さ。

  • In April, yeah.

    4月にはね

  • Very good.

    非常に良いです。

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • What kind of did you have, it's a nice round number.

    何を持っていたのかというと、いい感じの丸い数字ですね。

  • Did you have a party, did you do anything?

    パーティーをしたのか、何かしたのか?

  • I celebrated my birthday in Amsterdam.

    アムステルダムで誕生日を祝いました。

  • (laughing)

    (笑)

  • Willie, I'm sensing a theme here.

    ウィリー、私はここにテーマを感じるわ

  • No, I was touring

    いいえ、私はツアーをしていました。

  • and I always start my tours in Amsterdam.

    と、いつもアムステルダムからツアーをスタートさせています。

  • When we go to, you know, to tour in Europe.

    ヨーロッパのツアーに行ったら

  • [Conan] You like to begin in Amsterdam.

    アムステルダムから始めるのが好きなんだな。

  • I'm surprised there's a tour after that.

    その後のツアーがあることに驚きです。

  • (laughing)

    (笑)

  • Well, we do stop back in Amsterdam.

    アムステルダムに戻ってきたんだ

  • You go there.

    あなたはそこに行って

  • There's a lot of napping.

    居眠りが多いですね。

  • (laughing)

    (笑)

  • What, so you just like it there, it's a nice town?

    いい町だから好きなのか?

  • It is a nice town.

    素敵な町ですね。

  • And they must, you know, they love you over there.

    そして、彼らはあなたを愛しているに違いありません。

  • They must just--

    彼らはただ...

  • We have a lot of fans over there.

    あちらにはファンがたくさんいます。

  • We play a lot of shows in Amster--

    アムスターではたくさんのショーをやっています。

  • Last time I was there, Snoop Dogg was there.

    この前はスヌープ・ドッグがいました。

  • (laughing)

    (笑)

  • I'm guessing you two bump into each other a lot.

    二人はよくぶつかるんだろうな

  • (laughing)

    (笑)

  • Snoop, Willie!

    スヌープ、ウィリー!

  • (laughing)

    (笑)

  • How are ya?

    お元気ですか?

  • 'A Tale Out of Luck.'

    "幸運の物語

  • This is a novel that you've written.

    これはあなたが書いた小説です。

  • What inspired you to write a novel?

    小説を書こうと思ったきっかけは?

  • Well, let me show you this.

    さて、これをお見せしましょう。

  • This, it says me here and it says Mike Blakely

    これは、ここに私と書かれていて、マイク・ブレイクリーと書かれています。

  • in really small letters.

    本当に小さな文字で。

  • In all honesty, he should have the big letters

    正直なところ、彼は大の字であるべきです。

  • and mine should be smaller.

    そして私の方が小さいはずです。

  • He and I got together and we talked about a town

    彼と私は一緒になって、ある町の話をしました。

  • that I own bill called Luck, Texas.

    私はテキサス州のラックと呼ばれる法案を所有しています。

  • We talked about a story of what could have happened.

    起こってもおかしくない話をしました。

  • And Mike went away and wrote the book.

    そして、マイクはどこかへ行き、本を書いた。

  • And so I'm getting a lot of credit for his work.

    それで、彼の仕事の手柄になっているんです。

  • So thank you, Mike.

    ありがとう マイク

  • That was nice.

    嬉しかったですね。

  • Well, good luck with this.

    まあ、頑張ってください。

  • Do you like it?

    気に入った?

  • Are you proud of the way it turned out?

    こうなったことを誇りに思っているのか?

  • Yeah, I really do like the way that Mike writes.

    マイクの書き方が好きなんだ

  • (laughing)

    (笑)

  • Willie, have you read it?

    ウィリー、読んだの?

  • (laughing)

    (笑)

  • I have read it.

    読んだことがあります。

  • I hear it's good.

    いいらしいですね。

  • No, I have read it.

    いや、読んだことはあります。

  • It's about a talking whale.

    喋るクジラの話です。

  • (laughing)

    (笑)

  • And we're gonna make a movie out of it.

    そして、それを映画にするんだ。

  • Oh great. So yeah.

    いいねそうだな

  • He's already written the screenplay, so.

    彼はすでに脚本を書いていますからね。

  • All right, well just work me in there somewhere.

    わかったわ、どこかで私を働かせて。

  • You got it.

    あなたはそれを得た。

  • Rangy, red haired cowboy comes to town,

    赤毛のカウボーイが街にやってくる。

  • Redheaded stranger.

    赤毛の見知らぬ人。

  • Yeah, red headed stranger, very nice.

    ええ、赤毛の見知らぬ人、とても素敵です。

  • Got kind of an annoying voice.

    迷惑な声だ

  • I alienate everyone.

    みんなを疎外してしまう。

  • 'A Tale Out of Luck' is in stores now.

    'A Tale Out of Luck'は現在店頭に並んでいます。

  • You should check it out.

    ぜひチェックしてみてくださいね。

  • A real honor to have you here.

    あなたをお迎えできて本当に光栄です。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • A real pleasure.

    本当に楽しかった

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • Willie Nelson will be back.

    ウィリー・ネルソンが戻ってくる

  • South Side Johnny with La Bamba's Big Band.

    ラ・バンバのビッグバンドでサウスサイド・ジョニー。

  • You better not screw this up.

    台無しにしない方がいいよ

(audience cheering)

(観客の歓声)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます