字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント >> WELCOME BACK, WE ARE CONTINUING OUR PERFORMANCES FROM >> WELCOME BACK, WE ARE CONTINUING OUR PERFORMANCES FROM THE BRILLIANT COMPILATION ANNE ELHEADED HIP STERES THE SONG OF THE BRILLIANT COMPILATION ANNE ELHEADED HIP STERES THE SONG OF MARC BOLAN AND T REX, PRODUCED BY HALL WILNER, TONIGHT'S マーク・ボランとTレックス ホール・ウィルナーがプロデュースした PERFORMANCE IS A ROCK 'N' ROLL HALL OF FAME INDUCKEE AND PERFORMANCE IS A ROCK 'N' ROLL HALL OF FAME INDUCKEE AND ABSOLUTE LEGEND. ABSOLUTE LEGEND. WHAT AN HONOR TO WELCOME-- WELCOME TO THE SHOW WHAT AN HONOR TO WELCOME-- WELCOME TO THE SHOW THE ONE, THE ONLY JOAN JETT IS HERE. ジョアン・ジェットはここにいる HOW ARE YOU, JOAN, HOW NICE TO SEE YOU. ジョアン 会えて嬉しいよ >> I JUST HAD TO COME ON PROPER. >> I JUST HAD TO COME ON PROPER. >> James: I LOVE IT, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE, HOW ARE >> ジェームスだ気に入ったよ、来てくれてありがとう、どうしてる? YOU? あなたは? >> I'M DOING WELL, I'M OKAY, HANGING IN THERE. >> 私はうまくやっています、大丈夫です、そこにぶら下がっています。 TRYING TO GET THROUGH THIS THING THAT WE'RE ALL DEALING WITH, TRYING TO GET THROUGH THIS THING THAT WE'RE ALL DEALING WITH, THIS COVID STUFF. THIS COVID STUFF. >> James: OF COURSE, BECAUSE YOU WERE SUPPOSED TO BE ON A >> ジェームスそうだよ、君が来ることになっていたんだから HUGE TOUR THIS SURMER, YOU MOTLEY CRUE, I THINK DEF 今回のツアーは大成功だったな、モトリー・クルー、俺はデフだと思う。 LEPPARD, POISON. LEPPARD, POISON. THAT TOUR WAS GOING TO TAKE UP THE ENTIRE SUMMER. THAT TOUR WAS GOING TO TAKE UP THE ENTIRE SUMMER. HOW HAVE YOU BEEN FILLING YOUR TIME? HOW HAVE YOU BEEN FILLING YOUR TIME? >> OH MAN, IT'S, YOU KNOW, I WILL TELL YOU, JAMES, BECAUSE >> >> ああ、それは、あなたが知っている、 私はあなたに言うだろう、ジェームス、なぜならば I'VE BEEN ON THE ROAD REALLY SINCE I'M 17. I'VE BEEN ON THE ROAD REALLY SINCE I'M 17. >> James: YEAH. >> ジェームズジェームス: はい。 >> WITH THE RUNAWAYS. >> WITH THE RUNAWAYS. AND THIS IS LIKE MY FIRST SUMMER THAT I'M NOT ON THE ROAD. AND THIS IS LIKE MY FIRST SUMMER THAT I'M NOT ON THE ROAD. AND ST REALLY, REALLY WEIRD. AND ST REALLY, REALLY WEIRD. YOU KNOW, ST HARD TO DEAL WITH. あなたは知っている、STに対処するのは難しい。 AND YOU KNOW, YOUR WORK IS GONE, WHAT YOU DO, WHAT YOU LOVE, IT AND YOU KNOW, YOUR WORK IS GONE, WHAT YOU DO, WHAT YOU LOVE, IT IS THE WORK, IT IS PRETTY WEIRD FEELING. 作品は、それは非常に奇妙な感じです。 SO I AM JUST TRYING TO LOSE THE COVID WEIGHT THAT I HAVE GAINED SO I AM JUST TRYING TO LOSE THE COVID WEIGHT THAT I HAVE GAINED SITTING AROUND. 周りに座っている。 YOU KNOW, YOU DON'T REALIZE HOW MUCH YOU MOVE ON THE ROAD. YOU KNOW, YOU DON'T REALIZE HOW MUCH YOU MOVE ON THE ROAD. WALKING THROUGH AIRPORTS, WALKING TO THE VENUE AND THEN 空港を歩いて、会場まで歩いて、そして会場まで。 THE GIGS. THE GIGS. BUT STILL A LOT OF MOVEMENT. しかし、まだ多くの動きがあります。 AND THEN A LOT OF SITTING AROUND IS REALLY NOT CONDUCIVE. そして、周りに座っていることが多いのは、本当に生産的ではありません。 BUT YOU KNOW, I'M TRYING TO GET OUT AND NOTICE OTHER THINGS AND BUT YOU KNOW, I'M TRYING TO GET OUT AND NOTICE OTHER THINGS AND ENJOY THE NATURE, YOU KNOW, I LIVE BY THE BEACH SO THAT IS ENJOY THE NATURE, YOU KNOW, I LIVE BY THE BEACH SO THAT IS NICE. NICEです。 >> James: COMPLETELY, AND YOU ARE PERFORMING TONIGHT, THE T >> ジェームズ完ぺきだし、君は今晩の公演に参加している REX STONG JEEPSTER, HOW BIG OF AN INFLUENCE WAS MARC BOL AN AND REX STONG JEEPSTER マーク・ボランとの関係は? T REXON YOU? T REXON YOU? >> HUGE, HUGE, THEY WERE PROBABLY ONE OF THE FIRST ROCK >> HUGE, HUGE, THEY WERE PROBABLY ONE OF THE FIRST ROCK BANDS THAT I GOT INTO WHEN YOU ARE THAT AGE, WHEN YOU GO FROM BANDS THAT I GOT INTO WHEN YOU ARE THAT AGE, WHEN YOU GO FROM PREPUBERTY TO ACTUAL PUBERTY AND THEN FROM LISTENING TO THE 公共性から実際の公共性へ、そしてそれを聞くことから OSMOND BROTHERS INTO T REX. OSMOND BROTHERS INTO T REX. ST SOMETHING, YEAH, HE WAS BIG, HE WAS BIG AM I LOVED HIM. ST SOMETHING, YEAH, HE WAS BIG, HE WAS BIG AM I LOVED HIM. HE WAS MY FIRST CRUSH. HE WAS MY FIRST CRUSH. SOMETHING ABOUT, YOU KNOW, HE WAS A BOY BUT HE DRESSED LIKE A SOMETHING ABOUT, YOU KNOW, HE WAS A BOY BUT HE DRESSED LIKE A GIRL. ちゃん。 IT WAS ALL, YOU KNOW, INTRIGUING, FASCINATING. それはすべて、あなたが知っているように、興味をそそられ、夢中になっていた。 AND THE MUSIC IS JUST GREAT AND INSPIRED ME TO PLAY, TO LEARN TO 音楽は本当に素晴らしく、私に演奏すること、学ぶことのインスピレーションを与えてくれました。 PLAY, AND OTHER SONGS ON THE RADIO. 再生したり、ラジオで他の曲を聴いたり。 SO I WENT AND BOUGHT THE ALBUMS. それでアルバムを買ったんだ SO HE TAUGHT ME HOW TO SCREAM, YEAH. SO HE TAUGHT ME HOW TO SCREAM, YEAH. >> James: THAT IS AMAZING. >> ジェームズそれは素晴らしい。 NOW T REX WILL BE INDUCTED INTO THE ROCK 'N' ROLL HALL OF FAME NOW T REX WILL BE INDUCTED INTO THE ROCK 'N' ROLL HALL OF FAME THIS YEAR. THIS YEAR. YOU WERE INDUCTED A FEW YEARS AGO, TALK TO ME ABOUT THAT あなたは数年前に教化されていた そのことについて話してください NIGHT. NIGHT. WHAT WAS THAT NIGHT LIKE FOR YOU? WHAT WAS THAT NIGHT LIKE FOR YOU? >> IT WAS SO SURREAL. >> それはとても現実的でした。 IT WAS VERY EMOTIONAL. とても感情的でした。 BUT I WILL TELL YOU, JUST HEARING WHAT OTHER PEOPLE HAD TO でも、他の人の話を聞いただけで、私はあなたに話します。 SAY. セイ。 AND IT IS REALLY HUMBLING, SO HUMBLING, I FOUND IT. それは本当に謙虚で、謙虚で、私はそれを見つけました。 AND WHEN I CAME OUT ON STAGE, I CRY, VERY EASILY. ステージに出てきた時は、すぐに泣いたわ。 SO I WAS GOING TO TRY TO DO IT WITHOUT DOING THAT. だから、それをしないでやろうと思っていた。 BUT I CAME OUT AND FIRST PEOPLE I SEE ARE PAUL MCCARTNEY AND BUT I CAME OUT AND FIRST PEOPLE I SEE ARE PAUL MCCARTNEY AND RINGO STARR SITTING IN THE SPHRONT FRONT ROW. リンゴ・スターはスプリントの前列に座っています。 AND AS SOON AS I CAME OUT THEY STOOD UP. 私が出てくるとすぐに、彼らは立ち止まった。 AND THEN EVERYBODY ELSE STOOD UP. そして誰もが立ち上がった SO THEY START THE STANDING OVATION. それでスタンディングオベーションを始めたんです。 AND IT WENT ON FOR A LITTLE BIT. そして少しだけ続いた AND I STARTED CRYING, YOU KNOW. 泣き出したんだよ I START-- I IT WENT RATE BACK TO MY BEDROOM LISTENING TO 私が始めて... 私はベッドルームに戻って 聴いていました McCARTH NEE, LISTENING TO-- I HAD THAT ALBUM AND THINKING マッカート・ニー このアルバムを聴いて考えていました ABOUT HOW, YOU KNOW, THEY ALL CYCLED AROUND AND IT IS JUST ABOUT HOW, YOU KNOW, THEY ALL CYCLED AROUND AND IT IS JUST MIND BLOWING, YOU KNOW. MIND BLOWING, YOU KNOW. IT WAS SURREAL, MAGICAL, FEELING. 超現実的で、魔法のようで、感動的だった。 >> James: NOW THIS ALBUM IS OF COURSE PRODUCED BY OUR DEAR, >> ジェームスです。今、このアルバムはもちろん僕らの大切な人たちによって制作されています。 DEAR FRIEND, THE LATE HAL WILNER, TALK TO ME ABOUT HOW, 親愛なる友人、故ハル・ウィルナー、 どうやって私に話してください。 AND WHAT HE WAS LIKE TO WORK WITH. 一緒に仕事をするのが好きだったことも >> WELL, I DIDN'T KNOW HAL WELL BUT WHAT I KNEW OF HAL, HE WAS >> ハルのことはよく知らないが 彼のことは知っていた SO PASSIONATE ABOUT MUSIC IN GENERAL. 音楽全般に情熱を注いでいます。 BUT ALSO ABOUT THE PROJECT. BUT ALSO ABOUT THE PROJECT. AND SO I SAW HIM ACTUALLY, HE WAS IN THE STUDIO WITH ME DOING AND SO I SAW HIM ACTUALLY, HE WAS IN THE STUDIO WITH ME DOING SOME VOCALS, WHEN I WAS SINGING VOCALS. ヴォーカルを歌っていた時のこと。 >> AND I THINK THERE IS A VIDEO OF IT. >> そして、その動画があると思います。 THAT IS ACTUALLY WHEN I GOT TO HANG OUT. それは、実際に私がぶら下がることになったときです。 WITH HIM AND HE WAS JUST A GREAT GUY. 彼と一緒にいて、彼は本当にいい奴だった。 A WONDERFUL MAN. 素晴らしい男だ I WISH I HAD HAD MORE TIME TO REALLY TALK WITH HIM. 彼と本当に話す時間がもっとあればいいのに... BUT I'M SO PROUD TO BE INVOLVED IN THIS SWRZ WELL, YOUR VERPTION しかし、私はこのSWRZに参加していることを誇りに思っています。 OF JEEPSTER IS ABSOLUTELY BRILLIANT. OF JEEPSTER IS ABSOLUTELY BRILLIANT. HOW ABOUT HAVING JOAN JETT HERE, RIGHT? HOW ABOUT HAVING JOAN JETT HERE, RIGHT? ANYONE IN THE BAND GOT ANYTHING THAT THEY WOULD LIKE TO SAY TO バンドの中で誰かに言いたいことがあったか? JOAN JETT? ジョアン・ジェット? >> MY SON IS OBSESSED WITH YOU RIGHT NOW, HE'S SIX YEARS OLD AM >> MY SON IS OBSESSED WITH YOU RIGHT NOW, HE'S SIX YEARS OLD AM I HAVE BEEN PLAYING HIM I LOVE ROCK 'N' ROLL. I HAVE BEEN PLAYING HIM I LOVE ROCK 'N' ROLL. >> HAGAR OUR BASS PLAYER. >> HAGAR OUR BASS PLAYER. >> HUGE MAN, JUST INCREDIBLE TO YOU HAVE. >> HUGE MAN, JUST INCREDIBLE TO YOU HAVE. >> James: GUILLERMO. >>ジェームスギレルモ。 >> MAD RESPECT. >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww >> MAD RESPECT. >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww >> James: STEVE, QUICK ONE FOR JOAN. >> ジェイムススティーブ ジョアンにクイックワンだ >> I LOVE YOU SO MUCH. >> そして、あなたをとても愛しています。 ALSO MY NIECE IS SIX AND SHE DOES I LOVE ROCK 'N' ROLL TOO あと、私のナイチェは6歳で、彼女はロックンロールが大好きです。 WITH HER LITTLE TENNIS RACKET. WITH HER LITTLE TENNIS RACKET. >> James: REG, LEAD US OUT. >> ジェームスREG,案内してくれ >> Reggie: JOAN, YOU ARE THE EXAMPLE THAT I ALWAYS LOOK AT >> レジー:ジョアン、あなたは私がいつも見ているお手本です。 FOR ANY WOMAN. どんな女性にも >> THANK YOU, THANK YOU. >> THANK YOU, THANK YOU. >> James: STICK AROUND >> ジェイムズ周りに張り付いて
A2 初級 日本語 ジョアン ジェームス youknow アルバム 聴い 会場 ジョーン・ジェットは今すぐスタジアムを揺らすべきだ (Joan Jett Should be Rocking Stadiums Right Now) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語