字幕表 動画を再生する
guys, I have just arrived to our place where people eat without a spoon without a chair without a table.
みんな、テーブルがなくても椅子がなくてもスプーンがなくても食べられるところまで来たよ。
They eat on the floor with their hands.
床に手をついて食べています。
This is the Emirates Ah, country where people share meals like this.
これがエミレーツ、ああ、こんな感じで食事を共にする国です。
But why do they do that?
しかし、なぜそんなことをするのでしょうか?
See, hundreds of years ago, Bedouins didn't have much.
何百年も前のベドウィンは何も持っていなかった
They were nomads in the desert, so they couldn't carry a chair or a table or even a spoon with them every time they moved.
彼らは砂漠の遊牧民だったので、移動のたびに椅子やテーブル、スプーンすら持ち歩けなかった。
That's why they ate on the ground with their hands to keep it as simple as possible on.
だからこそ、できるだけシンプルなものをオンにしておくために、手を添えて食べていたのでしょう。
Even when they started a country with skyscrapers with cars, roads and tables, they still chose to eat like this because it's a reminder, often old life when we didn't have much.
車や道路やテーブルのある高層ビルのある国を始めた時も、彼らはこのように食べることを選びました。
It's a reminder that no matter how hard you get, it's always nice to stay grounded.
どんなに辛くても 地に足がついたままでいるのはいいことだと 思い出させてくれます。