字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - You know Motorola, everyone knows Motorola. - モトローラは誰もが知っている They've been making phones for years, but the last few years 何年も前からスマホを作っていたが、ここ数年は they haven't been making, like, really good phones. 彼らは本当に良い携帯電話を作っていません。 I mean, they've been making good phones, いいスマホを作ってくれていたんですよ。 but they've been mid-range stuff, でも、中途半端なものになってしまった。 two, $300 phones like the Moto G or Moto E series. 2つ、Moto GやMoto Eシリーズのような300ドルの携帯電話。 And they're great, そして、彼らは素晴らしい。 but they're not the best phones you can buy. とはいえ、買うにしても最高のスマホではありません。 Until now, anyway. とにかく今までは。 Now they have the Motorola Edge Plus, 今、彼らはモトローラエッジプラスを持っています。 which is its new flagship, its first flagship in years. 年ぶりのフラッグシップとなる、その新しいフラッグシップです。 And this things' seriously impressive. そして、これはマジで感動した。 So let's dive in. では、飛び込んでみましょう。 (upbeat music) (アップビートな曲) It starts with the screen, 画面から始まります。 which is where the name comes from, that Edge Plus thing. その名前の由来はエッジプラスのことです。 'Cause it's a regular phone, but then the screen 普通の携帯電話なのに画面が just kinda goes all the way to the edges 縁の下の力持ち and then past the edges. とエッジを通過していきます。 Motorola says this actually curves モトローラは、これが実際に曲がると言う almost 90 degrees down the side of the phone. ほぼ90度下の方にある。 The screen itself is a 6.7-inch display, which is 画面自体は6.7インチのディスプレイで the largest screen Motorola's ever put in a phone. モトローラが携帯電話に入れた最大の画面。 It's a 21:9 aspect ratio, though, アスペクト比21:9だけどね。 so it actually feels really nice in your hand. 手に持ってみると、本当に気持ちがいいんですよ。 It doesn't feel like you're holding 抱いている感じがしない。 this giant, massive slate. この巨大な巨大なスレート The screen has a 90 hertz refresh rate, 画面のリフレッシュレートは90ヘルツ。 so everything should look super smooth. だから、すべてが超スムーズに見えるはずです。 Although you can switch that down 切り替えることができますが to only automatically enable, or just run it at 60 hertz を使用して、自動的に有効にするか、60ヘルツで実行してください。 in order to save battery life. 電池の寿命を節約するために。 It's only an FHD+ panel, which is lower than some FHD+パネルでしかなく、一部のパネルよりも低い of the ultra-high resolution displays 超高解像度ディスプレイの that we've seen in other phones, 他の携帯電話で見たことがあるような but Motorola say that's intentional. が、モトローラはそれが意図的だと言う。 It wants to make sure that it can get を得られるようにしたいと考えています。 as much battery life as it can out of it, それができるだけ多くのバッテリーの寿命をそれから出すことができます。 and that means running it at a little bit と言うことは、それを少しだけ実行することを意味します。 of a lower resolution than some of the other competitors. 他の競合他社のいくつかよりも低い解像度の。 It still looks great, though. まだまだいい感じですけどね。 Colors are bright, the scrolling is super smooth 色が鮮やかで、スクロールが超スムーズ thanks to that refresh rate, and it's enjoyable to use. そのリフレッシュ率のおかげで、楽しく使えています。 (bright music) (明るい音楽) The edge display isn't entirely cosmetic, though. エッジディスプレイは完全に化粧品ではありませんが。 Motorola's doing a couple cool things with it. モトローラはそれでカップルのクールなことをやっている。 So the first is something that they call edge lighting, 最初はエッジ照明と呼ばれるものですね。 where the edge of the phone can actually light up 携帯電話の端が実際に点灯することができる場所 when the phone is, say, face-down on a table. 電話がテーブルの上で下を向いているとき。 So if you get a notification come in or a call come in, 通知が来たり、電話がかかってきたりすると the edges'll light up so that you can see 縁が光るからわかる from across the room that someone's calling you. 部屋の向こうから誰かがあなたを呼んでいることを知っている。 It also lights up with alarms また、アラームで点灯します。 or when you plug the battery in. またはバッテリーを差し込んだ時に There's also some cool gestures. かっこいい仕草もあります。 You can double-tap on the side to turn off the edge display サイドのダブルタップでエッジ表示をオフにすることができます if you just don't like the way it looks in an app, アプリの見た目が気に入らないだけなら although if you don't like the edge display, エッジ表示が気に入らない人にはいいかもしれませんが。 don't buy a phone called the Edge Plus, maybe? エッジプラスというスマホは買わないほうがいいんじゃないかな? And you can also use it to swipe between apps. また、アプリ間のスワイプにも使えます。 Motorola also says you'll be able to use it モトローラも言っています。 as a sort of trigger when playing games, ゲームをするときの一種のきっかけとして so you'll be able to use it as shoulder buttons なので、肩ボタンとしても使えるように if you're running around in "Fortnite," フォートナイトで走り回るなら but that's not quite working just yet. しかし、それはまだうまくいっていません。 The Edge Plus has stereo speakers. エッジプラスはステレオスピーカーを搭載しています。 There's a speaker on the bottom, which is the main speaker. 下の方にスピーカーがありますが、これがメインのスピーカーです。 There's a speaker on top for the earpiece, 上にはイヤホン用のスピーカーがあります。 which doubles as the second speaker for stereo sound. ステレオサウンドの第2スピーカーとして機能します。 And in the very brief time I've used it, it's pretty loud. 使ってみた感想としては、かなりうるさいですね。 Since it's 2020, there's obviously no bezels or notches. 2020年だから明らかにベゼルもノッチもない。 There's just a single hole-punch camera ホールパンチカメラが1台あるだけ in the top-left corner. を左上に表示します。 It's a 25 megapixel camera, which works with the same で動く2500万画素カメラです。 Quad Pixel technology as a bunch of Motorola's other phones. クアッドピクセル技術はモトローラの他の携帯電話の束として。 Motorola hasn't just focused on the screen, though. モトローラは画面だけに集中しているわけではありませんが。 The entire phone is a top-notch Android device. スマホ全体が最高級のAndroid端末です。 There's a Snapdragon 865 processor, Snapdragon 865プロセッサがあります。 which is Qualcomm's best, fastest, newest processor. これは、クアルコムの最高、最速、最新のプロセッサです。 And it also has full 5G support. そして、5Gにもフル対応しています。 It actually supports both sub-6 gigahertz 実際にはサブ6ギガヘルツの両方をサポートしています。 and millimeter wave 5G. とミリ波5G。 Motorola says this should be one of the fastest モトローラは、これが最速の1つになるはずだと言います mobile devices that you'll be able to buy. 買うことができるモバイル端末 Obviously, we haven't been able to 明らかに、私たちはできていません。 quite put that to the test yet. まだ試してみないと分からない It's gonna depend a lot on where you live どこに住んでいるかに大きく左右されます and what kind of 5G connection it is, と、どんな5G接続なのか。 but they're really going in that this will be しかし、彼らは本当にこれが a top-of-the-line phone. 最高級の電話機。 12 gigabytes of RAM, 256 gigabytes of storage, 12ギガバイトのRAM、256ギガバイトのストレージ。 a 5,000 milliamp hour battery that Motorola says モトローラが言う5,000ミリアンペア時のバッテリー should last up to two full days. 最大2日分まで持続させる必要があります。 They're really not cutting any corners here, ここでは本当に手を抜いていない。 and that includes the headphone jack, still got one. ヘッドフォンジャックを含む、まだ1つを持っています。 The top-line specs also extend to the cameras, 最上位スペックはカメラにも及ぶ。 and again, Motorola's not pulling any punches here. またしても、モトローラはここでは何のパンチもしていません。 The main camera on the Edge Plus is a 108-megapixel sensor. Edge Plusのメインカメラは1億800万画素センサー。 It's the biggest and best camera sensor 最大で最高のカメラセンサーです that you can put in a smartphone. スマートフォンに入れられる It's similar to the one Samsung's using サムスンが使っているのと似ている on it's top-line monster, the S20 Ultra. 最上位機種であるS20ウルトラでは It can shoot 6K video, 6Kの動画を撮影することができます。 and you can either shoot it at a full 108 megapixels 108メガピクセルで撮影するか if you really wanna crop in and get the details, 本当にクロップして詳細を知りたいなら or you can use it with Quad Pixel technology またはクアッドピクセル技術とそれを使用することができます which shoots at a mere 27 megapixels, the horror. わずか2700万画素で撮影したホラーです。 As for the other two cameras, there's also an 他の2つのカメラに関しては eight-megapixel 3X zoom telephoto lens 八百万画素3倍ズーム望遠レンズ if you really wanna zoom in and get close on something, 本当にズームアップして何かに近づきたいなら or shoot something from really far away 射抜く that you'd still like to see at a normal size. まだまだ普通のサイズで見たくなるような And there's 117-degree ultra-wide at 16 megapixels 1600万画素で117度の超広角もあるし that also has a really nice macro mode. それはまた、本当に素敵なマクロモードを持っています。 You can really punch in and get some really good details 本当にパンチ力があって、本当に良いディテールを得ることができる from small stuff, like a coin. コインのような小さなものから Things aren't quite finalized yet with the Edge Plus. Edge Plusでは、まだ物事は確定していません。 The cameras, hardware and software カメラ、ハードウェア、ソフトウェア are still being tweaked a little bit, はまだ少しいじられています。 so we'll have to put it to the full test ということで、本番さながらの once the device releases for real, デバイスが本格的にリリースされたら but on paper it sounds impressive. でも紙の上では印象的に聞こえる The Edge Plus fast charges over USB-C Edge PlusはUSB-Cで急速充電 with a wire at 15 watts. 15ワットのワイヤーで You can also fast charge it wirelessly at 15 watts, too, また、15ワットでワイヤレスで急速充電することもできます。 if you have a wireless charger that supports that. をサポートしているワイヤレス充電器があれば、それに対応しています。 You can also wirelessly charge another device また、ワイヤレスで別のデバイスを充電することができます like a smart watch or a pair of headphones スマートウォッチのような using the Edge Plus, but that only goes up to five watts. Edge Plusを使用していますが、5ワットまでしか上がりません。 Now for the big number, the price. さて、大きな数字、価格です。 Motorola's selling this for 999, モトローラが999で売ってる which puts it about in line with と同じくらい basically every other major flagship phone. 基本的に他の主要なフラグシップ携帯電話はすべて In the U.S. it'll only be on Verizon. アメリカではベライゾンでしか使えません。 Motorola says that it's making this decision モトローラはこの決断をしていると in part because it wants to rely on Verizon's network, その理由の一部は、ベライゾンのネットワークに依存したいからです。 especially its 5G millimeter wave network, 特にその5Gミリ波ネットワーク。 which is a particular area of 5G that Verizon これは、ベライゾンが5Gの特定の領域である has been focusing on a lot more than other carriers. 他のキャリアよりも多くのことに注目しています。 But still, if you don't have Verizon それにしても、ベライゾンを持っていない人は and you think this phone's cool この電話がカッコいいと思ってる it's a little disappointing to hear, と聞くと、ちょっと残念な気持ちになります。 especially in 2020 where we usually don't see 特に2020年には these kinds of carrier lockdowns anymore. この手のキャリアロックダウンはもうない Right now, it's a new flagship phone from Motorola, 今は、モトローラの新しいフラッグシップフォンです。 which we haven't seen in years, 何年も見ていない and that's just really exciting. と、本当にワクワクしています。 Obviously, we're gonna have to spend a lot more time 明らかに、もっと多くの時間を費やす必要があります。 with this when it comes out to put it through its paces, これが出てきた時には、これを使ってみてはいかがでしょうか。 see if it really does hold up next to 喰い合うかどうか the S20s and iPhones of the world. 世界のS20代とiPhone。 As you might have guessed, お察しの通り we actually filmed this video a few months ago, 実はこの動画は数ヶ月前に撮影したものです。 and in that time Motorola's actually given us そしてその間にモトローラは実際に私たちに the release date for the Edge Plus. Edge Plusの発売日が決定しました。 It'll be out on May 14th in the U.S. 5月14日にアメリカで発売されます。 It'll cost, again, $999, またしても999ドルかかるぞ and it'll be exclusive to Verizon. そしてそれはベライゾンの独占的なものになるでしょう。 Stay safe and keep doing what you're doing. 安全な場所にいて、自分のしていることを続けてください。
B1 中級 日本語 モトローラ エッジ 電話 携帯 画素 画面 モトローラエッジプラスのハンズオン:ゲームに戻る (Motorola Edge Plus hands-on: back in the game) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語