字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Now, I know small talk is really, really horrible; even British people are kind of afraid of it. 今は世間話が本当に本当に恐ろしいことを知っています。 But we feel like we have to do it. イギリス人でも、なんだか怖いけど、やらなきゃいけない感じがします。 So, today, we're going to really focus on some questions you can ask people when you're in a small talk conversation. ということで、今日は本当にいくつかの質問に焦点を当ててみます。 And these are all related to the topic of work. あなたがこれらの上で世間話をしているときに人に尋ねることができますすべてのオフの仕事の話題に関連しています。ええと、ハァッ。 One of the easiest things to talk about is your job, your work, your career, your studies. 一番話しやすいのは、仕事や仕事、キャリア、勉強のことです。 Along with travel, I think those are the most common small talk conversations. 旅行と一緒に。そういうのは世間話の会話ではよくあることだと思います。 So, today, I just have some really simple questions that you can ask people in a small talk conversation to, hopefully, make it a little bit easier for you. そこで今日は、ちょっとした会話の中で人に聞くことができる、本当に簡単な質問をいくつか挙げてみました。うまくいけば少しは楽になると思うよ And then we get talking. Let's say we're talking with this person; we've build up a bit of a rapport. そして、話をすることになる。この人と話しているとしましょう。 ちょっとした報告書を作りました。 Now what we want to do is keep them talking. 今、私たちがしたいことは、彼らの話を続けることです。 Maybe they've mentioned their career; maybe you want to ask them what they do. 経歴にも言及しているのかもしれません。何をしているのか聞いてみるのもいいかもしれませんね。 Easy question: What do you do? 簡単な質問だどうする? Let's say this person is a lady, and she says she's a doctor. この人がレディーオンだとしましょう。彼女は医者だ After she said that she's a doctor, she may then ask you, "What about you?" 彼女が「お医者さんです」と言った後に、「あなたはどうですか? This phrase is extremely useful, and you can use it yourself in small talk. このフレーズは非常に便利で、世間話の中で自分で使うことができます。 Essentially, what this question does is, it turns the question back on the person who asked you that question. 本質的には、この質問が何をするかというと、その質問をした人に質問を返すということです。 So, they're asking you now, "What do you do?" だから今、聞かれているんですね。あなたは何をしているの? Well, then you answer the question. じゃあ質問に答えろよ Maybe, then, you want to ask more questions. その時はもっと質問したくなるかもしれませんね。 So, why not this one? では、なぜこれではないのか? How long have you been doing that for? いつからやってるんだ? So, this is a way to open up the conversation. これが会話の切り口なんですね。 How long have they been doing it for? いつからやってるんだろう? It shows that you're interested in what they're talking about. 相手が何を話しているのか興味を持っていることがわかります。 Something I always recommend during small talk is to react to everything they say. 私が世間話をしているときにいつもお勧めしていることは、相手の言うことすべてに反応しすぎることです。 So, for example, if they say, "Oh, I've been doing it for about 10 years," だから、例えば、相手が「あ、10年くらいやってますよ」と言ってきたら、彼女と一緒に返事をする。 respond with a "Oh, wow!" "Really?" "Nice!" うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ Little words like this just show a reaction. こんな感じで、本当に素敵な言葉が出てきます。反応を見せればいいんだよ。 And then maybe you can follow up with another question. そして、また別の質問でフォローできるかもしれません。 For example, "How did you get into that?" 例えば、どうやって入ったの? How did you get into that? どうしてそんなことになったの? This essentially means, "How did you start that job? What made you want to do that job?" これは本質的には、どのようにしてその仕事を始めたのかということです。なぜその仕事をしようと思ったのですか? Now, if they're a talkative person, this is definitely a way to get someone to talk for quite a long time. さて、相手が饒舌な人であれば、これは間違いなくかなり長い時間話してもらうための方法です。 Do you think you'll stick with it forever? いつまでも粘っていると思いますか? Do you think you'll stick with it forever? いつまでも粘っていると思いますか? To stick with something means to stay with. 何かに固執するというのは、接着剤を持っていて、物をくっつけている時のように、棒についたままでいるという意味です。 Stick, like when we have glue and we stick things together. Stick with it⏤well, that simply means, "Do you think you'll stay in this job forever?" 頑張れよそれは簡単に言うと、この仕事にずっといると思うか? Really, it's a yes/no question, but in small talk, they might explain why. 本当に、イエスかノーかの質問です。しかし、世間話では、彼らはなぜ多くの時間の多くはあなたの質問を行うと説明するかもしれません、私たちはオフに弱いフォームを使用しています。 Now, a lot of the time with "Do you...?" questions, we use the weak forms of "do" and "you". The reason why is because "do" and "you" are what we would call "function words"⏤they're not really very important in this sentence. なぜかというと、doとyouは、私たちが関数の言葉と呼ぶものだからです。この文章ではあまり重要視されていません。 So, we've replaced the vowels with the schwa (ə) sound. そこで、誓いの音をシュワブの音に置き換えてみました。 Do you think; do you think? 思うか、思うか? Do you think? This makes you sound a little bit more like a native. これで少しはネイティブっぽくなるかな? You'll also notice I'm dropping the "t" on "it": with it forever. また、私が永遠にそれでTを落としていることに気づくでしょう。 That's just a common native thing to do. それは普通にネイティブがやってることだよ。 You could say, "Do you think you'll stick with it forever?" いつまでもくっついていられると思っているのか、とも言えます。 It's entirely up to you what you want to do there. 何をしたいのかはあなた次第だ 私の母国の道を外れただけのことだ It's just my native way of pronouncing it⏤I like to drop t's at the end of words sometimes. それを発音する。たまに言葉の最後にお茶を落とすのが好きです。 Oh, OK. Have you always worked there? いいわよいつもそこで働いていたんですね。 Have you always worked there? ずっとそこで働いていたのですか? And that simply is a way of asking someone if they've done any other jobs in the past, maybe what their first job was. それは単に、過去に他の仕事をしたことがあるかどうかを尋ねる方法で、もしかしたら何?最初の仕事は? ぼかして Let's talk about the /kt/ sound; what's that? 音の話をしましょう。それは何ですか? That's what we call a "constant cluster", the k and the t combination at the end of "worked", OK? それがコンスタントクラスターと呼ばれるもので、最後にKとTの組み合わせ、オフが効いた。 I hear lots of different variations of this from my students taking my pronunciation course. 私の発音コースを受講している生徒からは、いろいろなバリエーションがあると聞いています。 And, uh, I actually did just add a new video to my pronunciation course, そして、実は発音コースに新しいビデオを追加しました。 all about these constant clusters with [pronunciation] and, you know, things like [pronunciation], and things like that, right? これらの一定のクラスタについてのすべてのことは、あなたが知っているように、そのようなもののテストのようなもの、でしょうか? All of these sounds that happen at the end that are really difficult. そこに本当に難しい最後に起こるこれらの音のすべて。 Now, this one is a very common one: worked. さて、これはよくあることですが働きました。 We need to create pressure to create that /k/ sound, and then we need to very quickly release that sound to spit that /t/, OK? その音をオンにするための圧力を作る必要があります。それから私たちは非常に迅速にその音を解放する必要がありますそれを吐き出すために。 So, /kt/. Now, when we create the /k/ sound, our tongue is up high, it's kind of bent, and the back is touching the top. 音を出す時は舌を上に上げますなんだか背中が曲がっていて、上に触れています。 So, what we quickly need to do is, as soon as we create that /k/ sound, the tongue needs to flick the front to the roof of your mouth, and we create the /t/. すぐに必要なのは、その音を出すとすぐに、舌が口の中の屋根に向かって、前の方にフリックすることです。 /kt/, worked, worked. しかし、働いていた、働いていた。 Their response might just be, "No"⏤now, hopefully, they'll say, "No, I actually did this job before." 彼らの反応はNOかもしれません。 But if they don't do that, then say, "Ah, right. Well, what else did you do before this job?" OK? うまくいけば、彼らは「いいえ、実は前にもこの仕事をしたことがあるんです」と言ってくれるでしょうが、そうでない場合は、「わかった」と言ってくれます。この仕事の前に他に何をしていたの? So, always be ready to ask more questions. わかったわ、だからいつも準備しておいて、もっと質問してね。 If they say no, why did they say no? ダメと言われたら、なぜダメと言われたのか? If they said yes, why did they say yes? 彼らがイエスと言ったなら、なぜイエスと言ったのでしょうか? And, also, is there anything you can agree with or relate to that they're saying? また、あなたが彼らが言っていることに同意したり、関連することができる何かがありますか? たぶん、あなたは彼らが話していることをtoeに似たような状況を持っていたことがありますか? Maybe you've had a similar situation to what they're talking about. Well, tell them; they want to know. 彼らが知りたいと言っていることを伝えよう So, don't be afraid to talk about things which are similar in your life to what they're saying. だから、相手の言っていることと自分の人生の中で似たようなことを話すことを恐れないでください。 Anyway, that's it for today's video. とにかく今日の動画はここまで。 And, like I said, I do have a pronunciation course, which has over 100 people. 私が言ったように、100人以上の人がいる発音講座をやっています。 It's doing really well; I've had some great feedback. 本当にうまくいっています。嬉しい感想をいただきました。 So, if you want to join the course and also have the bonus of talking to me on WhatsApp with voice recordings, then I hope to see you soon. ということで、コースに参加して、音声録音でWhatsAppで私と話すという特典もあるということであれば、近いうちにお会いできることを期待しています。 You can go to etjenglish.com and start learning perfect British pronunciation right now. Eに行けばいいんだよ。T. J 英語のドットコムと完璧な英国の発音を今すぐ学び始めよう。 You might have noticed that this video is available on a Friday. お気づきの方もいらっしゃるかもしれませんが、この動画は金曜日に公開されています。 That's right, I have now changed my days. その通りです。今では日にちが変わりました。 I release YouTube videos every Friday now, just because I like Fridays⏤is that OK? 毎週金曜日にYouTubeの動画を公開しています。さて、金曜日が好きだからといって、それでいいのかな? Anyway, thanks again; I will see you next week. とにかく、ありがとうございました。また来週お会いしましょう。 And cheers, guys; bye. 乾杯じゃあね
A2 初級 日本語 英 発音 仕事 相手 イエス 本当 金曜 キャリアについてのスモールトークの質問|イギリス英語 (Small Talk Questions About Careers | British English) 20288 191 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語