Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Sleep is perhaps the single most effective thing

    睡眠はおそらく単一の最も効果的なものです。

  • that we can do each and every day

    一日一日にできること

  • to reset the health of our brain and our body.

    を使って、脳と体の健康をリセットしましょう。

  • And by understanding a little bit more about what sleep is,

    そして、睡眠とは何かをもう少し理解することで

  • perhaps we can get the chance to improve both the quantity and the quality

    もしかしたら、量と質の両方を向上させるチャンスがあるかもしれない

  • of our sleep.

    私たちの睡眠の

  • [Sleeping with Science]

    [科学と一緒に眠る]

  • (Music)

    音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽

  • So, exactly what is sleep?

    では、正確には睡眠とは何か?

  • Well, sleep, at least in human beings,

    まあ、睡眠は、少なくとも人間の場合は。

  • is subdivided into two main types.

    は主に2つのタイプに細分化されています。

  • On the one hand, we have non-rapid eye movement sleep,

    一方では、非遅発性眼球運動睡眠があります。

  • or non-REM sleep for short.

    または略してノンレム睡眠。

  • But on the other hand,

    しかし、その一方で

  • we have rapid eye movement sleep, or REM sleep.

    私たちには、眼球運動の速い睡眠、つまりレム睡眠があります。

  • And non-REM sleep has been further subdivided

    そして、ノンレム睡眠はさらに細分化されています。

  • into four separate stages,

    を4つのステージに分けています。

  • unimaginatively called stages one through four,

    ステージ1から4までと呼ばれています。

  • increasing in their depth of sleep.

    睡眠の深さが増している

  • And as we go into those light stages of non-REM sleep,

    そして、ノンレム睡眠のそれらの光の段階に入ると

  • your heart rate starts to decrease,

    心拍数が下がり始める

  • your body temperature starts to drop

    体温が下がり始める

  • and your electrical brain wave activity starts to slow down.

    そして、あなたの電気脳波の活動が遅くなり始めます。

  • But as we move into deeper non-rapid eye movement sleep,

    しかし、より深い非遅発性の目の動きの睡眠に移行していくと

  • stages three and four,

    ステージ3と4。

  • now all of a sudden the brain erupts

    咄嗟に脳みそが破裂する

  • with these huge, big, powerful brain waves.

    この巨大で大きな強力な脳波で

  • The body is actually recharged in terms of its immune system.

    実は体は免疫力という点で充電されているのです。

  • We also get this beautiful overhaul of our cardiovascular system.

    私たちは、この美しい循環器系のオーバーホールも受けています。

  • And, in fact, upstairs in the brain,

    そして、実は脳内では上の方。

  • deep non-REM sleep will help consolidate memories

    深いノンレム睡眠は記憶を固めるのに役立つ

  • and fixate them into the neural architecture of the brain.

    と脳の神経構造に定着させます。

  • So that's non-REM sleep.

    それがノンレム睡眠なんですね。

  • But let's come on to REM sleep,

    でも、レム睡眠に入りましょう。

  • which is the other main type of sleep.

    これはもう一つの主な睡眠の種類です。

  • And it's during REM sleep when we principally have the most vivid,

    レム睡眠の時が最も鮮明な時だ

  • the most hallucinogenic types of dreams.

    夢の中で最も幻覚的なタイプ。

  • The brain wave activity actually starts to speed up again.

    実際に脳波の活動は再びスピードを上げ始めます。

  • It's during REM sleep that we receive almost a form of emotional first aid.

    レム睡眠中に感情的な応急処置を受けることがあります。

  • And it's also during REM sleep where we get a boost for creativity,

    そしてそれはまた、私たちが創造性を高めるための後押しを得るレム睡眠中にもあります。

  • that it stitches information together

    情報を繋ぎ合わせる

  • so that we wake up with solutions

    解決策を持って目覚められるように

  • to previously difficult problems that we were facing.

    以前に直面していた困難な問題に

  • Coming back to these two types of sleep,

    この2種類の睡眠に戻って

  • it turns out that non-REM and REM will play out

    ノンレムとレムが再生されることが判明した

  • in a battle for brain domination throughout the night,

    夜通しの脳内バトルで

  • and that cerebral war is going to be won and lost

    脳内戦争は勝ち負けが決まっている

  • every 90 minutes,

    90分ごとに

  • and then it's going to be replayed every 90 minutes.

    とか言って、90分ごとに再放送されるようになります。

  • And what this produces is a standard cycling architecture of human sleep,

    そして、これが生み出すのは、人間の睡眠の標準的な循環型アーキテクチャです。

  • a standard 90-minute cycle.

    標準的な90分サイクル。

  • But what's different, however,

    しかし、何が違うのかというと

  • is that the ratio of non-REM to REM within those 90-minute cycles

    は、それらの 90 分サイクル内のノンレムとレムの比率であることです。

  • changes as we move across the night,

    夜を横切るように変化していきます。

  • such that in the first half the night,

    そのような前半の夜に。

  • the majority of those 90-minute cycles

    90分サイクルの大半は

  • are comprised of lots of deep non-REM sleep,

    は深いノンレム睡眠で構成されています。

  • particularly stages three and four of non-REM sleep.

    特にノンレム睡眠の第3段階と第4段階。

  • But as we push through to the second half of the night,

    しかし、夜の後半に向けて突き進むと

  • now that seesaw balance actually shifts over,

    シーソーのバランスが実際にシフトするようになりました。

  • and instead, most of those 90-minute cycles

    その代わりに、90分サイクルのほとんどが

  • are comprised of a lot more rapid eye movement sleep, or dream sleep,

    は、より多くの急速な眼球運動の睡眠、または夢の睡眠で構成されています。

  • as well as stage-two non-REM sleep,

    ステージツーのノンレム睡眠と同様に。

  • that lighter form of non-REM sleep.

    ノンレム睡眠のその軽い形。

  • And it turns out that there are implications

    そして、その意味合いがあることが判明しました。

  • for understanding how sleep is structured in this way.

    このように睡眠がどのように構造化されているかを理解するために

  • Let's take someone who typically goes to bed at 10pm,

    夜10時に寝るのが一般的な人を例に挙げてみましょう。

  • and they wake up at 6am,

    で、朝6時に目が覚めてしまう。

  • so they have an eight-hour sleep window.

    8時間の睡眠時間がある

  • But this morning, they have to wake up early

    しかし、今朝は早起きしなければならない。

  • for an early morning meeting,

    早朝の会議のために

  • or they want to get a jump start on the day

    または、その日のうちにジャンプスタートを切りたいと思っています。

  • to get to the gym.

    ジムに行くために

  • And as a consequence, they have to wake up at 4am in the morning,

    その結果、朝の4時に起きなければならない。

  • rather than 6am in the morning.

    朝の6時よりも

  • How much sleep have they actually lost?

    実際にどれくらいの睡眠時間を失ったのでしょうか?

  • Two hours out of an eight-hour night of sleep

    8時間睡眠の夜のうち2時間は

  • means that they've lost 25 percent of their sleep.

    ということは、睡眠時間が25%も減っているということです。

  • Well, yes and no.

    まあ、イエスとノーだな。

  • They have lost 25 percent of all of their sleep,

    睡眠時間の25%を失ったそうです。

  • but because REM sleep comes mostly in the second half of the night

    しかし、レム睡眠は夜の後半にほとんど来ているので

  • and particularly in those last few hours,

    特に最後の数時間は

  • they may have lost perhaps 50, 60, maybe even 70 percent

    50%も60%も70%も失っているかもしれない

  • of all of their REM sleep.

    レム睡眠のすべての睡眠のうち

  • So there are real consequences to understanding what sleep is

    だから、睡眠とは何かを理解することは本当の意味での結果があります。

  • and how sleep is structured.

    と睡眠がどのように構成されているかを

  • And we'll learn all about the benefits of these different stages of sleep

    そして、これらの様々な睡眠段階の利点をすべて学びます。

  • and the detriments that happen when we don't get enough of them

    と、それが足りなくなった時に起こる弊害

  • in subsequent episodes.

    その後のエピソードで

Sleep is perhaps the single most effective thing

睡眠はおそらく単一の最も効果的なものです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます