字幕表 動画を再生する
This'll is a black baby and this is a white baby.
これは黒の赤ちゃんで、これは白の赤ちゃんです。
They're identical.
彼らは同じだ
The only difference is the skin color.
違いは肌の色だけ。
In the 19 forties, a university professor showed young black kids thes two baby dolls and ask them a simple question.
1940年代、ある大学教授が黒人の子供たちに2体の赤ちゃん人形を見せて素朴な疑問を投げかけました。
Which baby doll is ugly and which baby doll is beautiful?
どの赤ちゃん人形が醜くて、どの赤ちゃん人形が美しいのか?
The black kids answer is not what you would expect.
黒子の答えは期待しているようなものではありません。
In fact, there answer made people cry.
実際、その答えは人々を泣かせた。
Which doll is the ugly dog first?
どの人形が先にブサイクな犬なのか?
Back up a little bit.
少し下がって
We all know the world is full of racism.
世の中は人種差別だらけなのはみんな知っている。
You can see it everywhere.
どこでも見ることができます。
But here is the crazy part.
しかし、ここで狂気の部分があります。
When there is so much racism, at some point it gets into our own head on.
人種差別が多いと、ある時点で自分たちの頭の中に入ってくるんだよね。
We start to believe that if, for example, black is bad and I am black thin, I am bad.
私たちは、例えば、黒が悪いのであれば、私は黒くて薄いのであれば、私は悪いのだと思い込むようになります。
This is what they said.
このように言われています。
Which doll is the ugly dog?
ブサイクな犬はどの人形?
Why is that dog ugly?
なんで犬がブサイクなの?
Because he, because he's black from which doll is the bad dog on?
彼は、彼は、彼は黒いので、どの人形から悪い犬は上にありますか?
Why does that dog pretty because he's e this'll should make you sad, but not surprised.
なぜその犬はかなり彼がいるので、このllはあなたが悲しいが、驚かないようにする必要があります。
According to researchers, this is expected behavior by three months old Babies can tell one race from another by two years old.
研究者によると、これは生後3ヶ月までに予想される行動で、赤ちゃんは2歳までに1つの人種を別の人種と見分けることができます。
They can stare your type.
彼らはあなたのタイプを凝視することができます。
Since we are born, we learn to love our own race or to hate it.
人間は生まれてから、自分たちの人種を愛することを学び、あるいは憎むことを学ぶ。
I know how it feels.
気持ちはわかる。
Because I felt it too.
私も感じていたからです。
I grew up thinking I'm not good enough.
自分はダメだと思って育った。
I am an Arab on TV.
テレビに出ているアラブ人です。
I'm the terrorist in movies.
映画に出てくるテロリストです。
I kill people in popular culture.
私は大衆文化で人を殺しています。
I am the primitive desert man.
私は原始的な砂漠の男です。
So I started to think this is not beautiful and this is beautiful.
だから、これは美しくない、これは美しいと思うようになりました。
This is successful.
これは成功しています。
This'd is rich.
This'd is rich.
This is peaceful and this is not Show me the mean child.
これは平和的であり、これは意地悪な子を見せてはいけない。
Okay, Why is she the mean child?
なぜ彼女は意地悪な子なの?
Because she's way, doctor, I just don't like the way brown looks because Brown looks who is very nasty for some reason.
彼女は方法だから、先生、私はブラウンが何かの理由で非常に厄介な人に見えるので、ブラウンの方法が好きではありません。
But I don't know what easy getting rid off.
でも、何が簡単に降りるのかわからない。
Self hate is not easy.
自己嫌悪は簡単ではありません。
Albert Einstein once said, What a sad era when it is easier to smash an atom than a prejudice.
アルバート・アインシュタインがかつて言っていた、偏見よりも原子を叩き潰す方が簡単な時代とは、何と悲しい時代なのだろう。
It is easier to break and Adam into two, then to break stereotypes about a certain race or certain people think about that.
それは、特定の人種や特定の人々がそれについて考えていることについての固定観念を破るために、その後、アダムとアダムを2つに分割することは簡単です。
Thistles not supposed to be a depressing video.
スレ主は鬱陶しい動画じゃないはずなんだけどな
After that experiment was made, it was used as evidence in the Supreme Court that segregation and racism are bad.
その実験が行われた後、最高裁で「隔離や人種差別は悪いことだ」という証拠として使われました。
And soon after, the US Supreme Court ruled that you cannot segregate students at schools based on their race, and you cannot make people off a certain race feel inferior.
そして、その後すぐに、アメリカの最高裁は、人種に基づいて学校で生徒を隔離することはできないと判決を下し、特定の人種から外れた人に劣等感を抱かせることはできないとしています。
As for me, it took me decades of hard work.
私としては、何十年もかけて苦労しました。
But now I know I am equal to the white race, and billions of other people are starting to think that too slowly but surely society is changing, and in the future, kids will answer.
でも今は自分が白人と対等だと分かっているし、他の何十億人もの人がそう思い始めているのは遅すぎるけど確実に社会は変化しているし、将来的には子供たちが答えを出してくれるだろう。
The white doll and the black dog are both beautiful.
白い人形も黒い犬も綺麗ですね。
See you next week before you go.
また来週、行く前にお会いしましょう。
One last thing, that video you just saw I made using this camera and this microphone.
最後にもう一つ、今見たビデオは、このカメラとマイクを使って作ったものです。
But for the first time ever, I'm ditching my camera and I'm picking up my podcasting equipment because, yes, I'm starting a podcast.
でも初めてカメラを捨てて ポッドキャストの機材を手に入れました そうです ポッドキャストを始めます
It's called mass talks.
集団協議といいます。
It's free and it's on Lee on Spotify.
無料だし、SpotifyのLeeにも入っている。
And if you liked that video, I think you're gonna love the podcast because I just wanted to make a podcast about things that I would listen to about topics that I wanna listen.
あのビデオを気に入ってくれたなら、このポッドキャストも気に入ると思います。私が聞きたい話題についてのポッドキャストを作りたかったからです。
Thio.
チオ
Yes, no stocks.
はい、株はありません。
It's 100% honest and raw and deep, and by the way.
100%正直で生々しくて深いです、ちなみに。
It's 100% free.
100%無料です。
So keep your money and give me your ears.
だから金を持って耳を貸してくれ
Because if you like this video, I think you're gonna love this podcast.
このビデオが好きならこのポッドキャストが好きになると思うよ
See you on Spotify.
Spotifyで会いましょう。