字幕表 動画を再生する
this is gonna sound stupid.
バカみたいだな
But usually when I tell people I have five cats, I get this reaction.
でも、いつもは猫を5匹飼っていると言うと、こんな反応が返ってきます。
Wow, Five cats.
うわー、猫が5匹。
That's crazy.
狂っている。
I have come to enjoy this reaction.
この反応を楽しむようになりました。
I expect nothing less than this reaction unless you're like a fellow cat lady with a comparable amount of cats, in which case we shall bond for life.
私はこの反応を期待しています あなたが同程度の猫の量を持つ仲間の猫の女性のようでない限り、 私たちは生涯の絆を結ばなければなりません。
But when I was at a party and I told someone I had five cats and they said, Wow, five cats e.
でも、パーティーで誰かに猫を5匹飼っていることを話したら、「うわぁ、5匹の猫E」って言われたんですよ。
I mean, that's much less than Bella Thorne.
ベラ・ソーンよりずっと少ないだろ
She's got, like, 19.
彼女は19歳だ
It was pretty pissed.
かなりキレていました。
I mean, immediately, my five cats paled in comparison, and I started to wonder, Should I get 15 more?
つまり、すぐに、私の5匹の猫は、比較して青白くなって、私は疑問に思い始めました、15匹以上飼うべきなのか?
I mean, this is unacceptable.
つまり、これは受け入れられない。
People are gonna think that I'm not serious about cats.
猫のことを本気で考えてないと思われてしまう
Like I told you, it sounds stupid, but I use this analogy because it also sounds stupid when a friend says so I got a promotion.
言ったように、それは愚かに聞こえるが、友人が「だから私は昇進した」と言ったときにも愚かに聞こえるので、私はこの例えを使っている。
Oh, my God, I'm so jealous of you.
あーあ、うらやましいなー。
Your success makes me feel like a failure.
あなたの成功は私を失敗のように感じさせます。
And I wish you would just stop growing in any professional or personal capacity because it makes me feel insecure.
仕事でも個人的にも成長するのはやめてほしいわ不安になるから
Mm.
うむ
Now it's natural for us to feel envy when someone else succeeds.
今では、誰かが成功したときに羨望の念を抱くのは当たり前のことになっています。
But the important thing is, if you're using that envy to serve you or if you're using it to self criticized.
でも大事なのは、その妬みを自分のために使っているのか、自己批判のために使っているのか。
For example, if I look at a picture of a delicious glutinous Maximus and I feel jelly, I could react one of two ways the first way.
例えば、美味しそうなもちもちマキシマスの写真を見て、ゼリーを感じた場合、1つ目の方法と2つ目の方法のどちらかに反応することができます。
Oh, my God.
何てこった。
This girl, this so conceited.
この娘は、このようにうぬぼれている。
All she cares about is showing off her body like, yeah, we get it, you go to the gym or oh my God, Becky's look at this.
彼女が気にしてるのは自分の体を見せびらかすことだけだよ、ああ、わかったよ、ジムに行けばいいんだよ、とか、ベッキーのこれ見てよ、とか
But it is so muscular.
でも筋肉質なんですよね。
I mean, she must have done like thousands and thousands of squat.
彼女は何千、何千ものスクワットをしたに違いない。
This is what hard work looks like.
ハードワークとはこういうものです。
This is what happens when you stick to your glutes.
大臀筋にこだわるとこうなります。
Oh my God, I am just I'm so inspired by this.
なんてことだ、私はこれに感化されているだけだ。
I have to print it for my vision board.
ビジョンボード用に印刷しないといけないんです。
So whenever I feel jealous of someone else's success or body or intelligence, I remind myself what reaction is gonna help me achieve what I want.
だから、誰かの成功や体や知性に嫉妬してしまうと、どんな反応をすれば自分が望むものを達成できるのか、自分に思い起こさせてしまうのです。
Internalizing this envy as insecurity or as inspiration.
この妬みを不安として、あるいはインスピレーションとして内面化すること。
And I don't know about you, but I like feeling inspired a hell of a lot more than I do feeling insecure and What's wonderful is that when you do feel inspired by someone else's success, the next natural question is, Well, how did they get there?
あなたのことは知りませんが、私は不安を感じるよりも、インスピレーションを受けていると感じる方が好きです。
What can I do that they did to get where they are versus if you let your jealousy fester into resentment?
あなたの嫉妬が恨みに化膿させた場合、私は彼らがどこにいるか対彼らがやったことを私は何ができますか?
Yeah, whatever.
ええ、何でもいいわ。
I'm sure she just got lucky or had connections or something.
運が良かったのかコネか何かがあっただけなんだろうな。
You dismiss their success without ever exploring the methods of how they achieved it.
あなたは、彼らがどのようにしてそれを達成したかの方法を探らずに、彼らの成功を却下しています。
So when you feel jealous and we all dio you have a choice, you can let that jealousy make you feel like you're not good enough or you can turn it into ambition on I think it's pretty obvious which path is gonna help you get to the same level of success that will, in turn inspired jealousy and others.
だから、あなたが嫉妬を感じるとき、我々はすべてのdioあなたが選択を持っている、あなたはその嫉妬はあなたが十分ではないように感じるようにさせることができますまたはあなたは野心にそれを回すことができます私はそれがどのパスはかなり明白だと思いますあなたは、順番に嫉妬や他の人に触発され、成功の同じレベルに到達するのに役立つだろうと思います。
I'm an Americana, and I'm gonna get every cat in the world.
俺はアメリカーナだから世界中の猫を手に入れるぞ
I would like to say Thank you to fill in for sponsoring today's video.
今日の動画のスポンサーになってくれたフィルインさんに感謝の気持ちを伝えたいと思います。
Fillon is a clean beauty retailer that has incredibly safe products.
フィヨンは、信じられないほど安全な製品を持っているクリーンな美容小売店です。
There are 100% nontoxic, vegan and cruelty free.
100%無毒、ビーガン、残酷なものはありません。
I love them.
私は彼らを愛しています。
I'm a health not about what I eat, making sure I get enough exercise and sleep and of course, the products that I put on my skin because I'm a vain actor.
私は何を食べるかではなく健康であること、十分な運動と睡眠を確保すること、そしてもちろん、私は虚栄心の強い俳優だからこそ、肌につける商品もそうです。
But for real, our skin is our largest organ, absorbing up to 60% of the products that we put on it.
しかし、本当のところ、私たちの肌は私たちの最大の臓器であり、私たちがつけている製品の60%まで吸収しているのです。
Which is why every product on Elaine Shelf goes through a rigorous five step approval process, the complete opposite of how I choose my partners.
だからこそ、エレイン・シェルフのすべての商品は、5段階の厳格な承認プロセスを経ています。
They're clean essentials.
彼らはクリーンな必需品です。
Kit is the most adorable and practical thing that I now own for traveling, and it's already TSA approved.
キットは今では旅行用に所有しているものの中で一番可愛くて実用的なもので、すでにTSAの認可を受けています。
Thank God it comes with, ah, cleanser, a toner, a moisturizer and this adorable cute soap that you can literally use on anything all in this adorable emerald pouch.
洗顔料、化粧水、保湿剤、そしてこの愛らしいエメラルド色のポーチに入ったかわいい石鹸が付属していて、文字通り何にでも使うことができます。
Think it is usually $45 but the 1st 100 people to click on the link in the description will get 50% off and free delivery, making it only $22.
それは通常45ドルですが、説明のリンクをクリックする第1 100人は50%オフと無料配信を取得し、それだけで22ドルになると思います。
Thank you for laying for clean beauty.
清潔な美しさのために敷き詰めていただきありがとうございます。
Me and my skin.
私と私の肌。