Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • don't want a union.

    組合はいらない

  • Thes lanterns air everywhere during traditional festivals like Chinese New Year.

    旧正月のような伝統的なお祭りの間は、いたるところで提灯が飛んでいます。

  • And 80% of these vendors in China are made in this little village called Quinto.

    そして、この中国の業者の8割は、このクイントという小さな村で作られているのです。

  • Two hours by train from Beijing.

    北京から電車で2時間。

  • The waiter don't What are solid yet, Tanya?

    ウェイターはまだ何もしていない、ターニャ?

  • Essential.

    エッセンシャルです。

  • We'll see the whole a harsh Indiana or, uh, catch.

    厳しそうなインディアナの全体像を見るか、えーと、キャッチ。

  • Generally don't know now when you use E.

    一般的にはEを使うときは今はわからない。

  • Oh, my mother has a, uh so don't wanna fight in a searching water booth.

    あ、うちの母は......あー.........だから、捜索中の水飲み場で喧嘩はしたくないな。

  • Uh, continously off.

    えーと、連続してオフ。

  • I think the legend Gaia.

    伝説のガイアだと思います。

  • I'll dig total za you can t o eso don't know why I can t o change, uh, for the scythe the way he met.

    俺はトータルザを掘ってやる......なぜ俺は変えられないのか........大鎌のために........彼との出会い方をな

  • Uh, that does not, Of course.

    そうではありません、もちろん

  • No going out at me.

    私のところには行かないでください。

  • That's so I don't want the job.

    だから仕事はいらない。

  • Uh, Julia?

    ジュリア?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Judging, uh, presidential election.

    審査、えーと、大統領選挙。

  • Suze Lenders air sold across China and even in Southeast Asian countries where Chinese communities celebrating traditional holidays, the village of Quinto makes more than 80 million lanterns a year and brings in about $160 million from the business.

    中国全土で販売されているスージーレンダーズの空気、中国のコミュニティが伝統的な休日を祝う東南アジア諸国でも、キントの村は年間8000万以上のランタンを作り、ビジネスから約1億6000万ドルをもたらします。

  • But how did this small village become the lantern capital of China?

    しかし、どうしてこの小さな村が中国の提灯の都になったのでしょうか?

  • Local lord goes that it started over 300 years ago, the village leader discovered a skilled land, her master, and decided to have him make a lantern as a gift for the Emperor.

    地元の領主は、それが300年以上前に始まったことを行く、村のリーダーは、彼女のマスター、熟練した土地を発見し、彼に天皇への贈り物として提灯を作ってもらうことにしました。

  • The Emperor was impressed.

    天皇陛下は感心されました。

  • And that's how the town became famous for its lander.

    こうしてこの町は着陸船で有名になったのです。

  • Although there's no official historical record of this story, it continues to be a famous legend known across China.

    正式な歴史的記録はありませんが、中国全土で知られる有名な伝説として今も語り継がれています。

  • Huh?

    はぁ?

  • Come to what?

    何のために来たの?

  • They don't know.

    彼らは知らない

  • Just the sort of the video.

    ちょうどビデオの種類。

  • Yes, E O.

    はい、E・Oです。

  • But rising demand also means that workshops in Twin Tower can't keep making them entirely by hand anymore.

    しかし、需要の増加に伴い、ツインタワーの工房では完全な手作りを続けることができなくなりました。

  • Uh, so you tow whatever Have your pain, Charlie?

    痛みがあるなら何でも牽引するのか チャーリー?

  • Burying their parents or?

    親を埋葬するか?

  • Oh, Booth, I think.

    ブースだと思う

don't want a union.

組合はいらない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます