Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - [Narrator] In the midst of the George Floyd tragedy,

    - ナレーター】ジョージ・フロイドの悲劇の中で

  • hundreds of surfers in New York's Rockaway

    ニューヨークのロッカウェイで何百人ものサーファーが

  • came together in their own way to honor his life

    己の人生を称えて、それぞれのやり方で集まった

  • and to protest against racial injustices.

    と人種的不公平に抗議するために

  • - [Group] Black lives matter!

    - 黒人の命は大事だ!

  • - When things happen in the community,

    - 地域でいろいろなことが起こると

  • you gotta speak up on it.

    言えばいいんじゃない?

  • When you're silent, you're violent.

    沈黙していると暴力的になる。

  • That's why I speak my mind, so you don't always have

    だから私は自分の意見を言うのです。

  • to listen, but for you young people, listen.

    若者たちのためにも、聞いてください。

  • And they came and it was beautiful.

    そして、彼らが来てくれたのですが、とても綺麗でした。

  • (uplifting music)

    (高揚感のある曲)

  • I'm Lou Harris. I'm the East Coast founder

    ルー・ハリスです東海岸の創設者です

  • of the Black Surfing Association

    ブラックサーフィン協会の

  • and we provide free surf lessons, free skateboard lessons

    と私たちは無料のサーフィンレッスン、無料のスケートボードレッスンを提供しています。

  • for the kids of Rockaway.

    ロッカウェイの子供たちのために

  • A lot of kids don't have money to save for a board.

    板のために貯金してない子供が多いんだよな

  • That's why I'm glad I get donations

    だから寄付金がもらえるのが嬉しい

  • and I get to give them away for free.

    無料で配ることができます。

  • We'll do surfing on Saturdays from 8 to 10,

    土曜日の8時から10時までサーフィンをします。

  • and then we'll do skateboarding from 11 to one Saturday

    そして、11日から土曜日の1日までスケボーをします

  • and same things on Sundays

    日曜一斉

  • and during the summer, it's everyday.

    と、夏の間は毎日のように

  • (cheerful music)

    朗らかな音楽

  • I got into surfing cause I moved here 15 years ago

    サーフィンを始めたのは、15年前にここに引っ越してきたからです。

  • and I needed an outlet, I needed something to do.

    私にはコンセントが必要で 何かをする必要がありました

  • I walked up to the boardwalk on beach 90th street

    ビーチ90番街の遊歩道まで歩いてきました。

  • and I saw people surfing.

    と、サーフィンをしている人を見かけました。

  • I was like whoa.

    私は「うわぁ」と思った。

  • They surf here?

    ここでサーフィン?

  • I taught myself how to surf

    独学でサーフィンを学びました

  • and I've been surfing ever since.

    と言われ、それ以来サーフィンをしています。

  • You know, I surf big waves, small waves, hurricane waves.

    大きな波、小さな波、ハリケーンの波をサーフィンしています。

  • I remember there wasn't too many black surfers.

    黒人サーファーがあまりいなかったのを覚えています。

  • It was me and maybe a couple of other kids.

    私と他にも数人の子供がいました。

  • These young, you know, African Americans they live here

    アフリカ系アメリカ人の若者たちがここに住んでいます

  • and they should know what goes on in their own backyard.

    そして、彼らは自分の裏庭で何が起こっているかを知っているはずです。

  • You should know the sandbar, you should know the drop offs,

    砂州を知っておくべきだ、ドロップオフを知っておくべきだ。

  • you should know all that.

    全てを知っているはずです。

  • It's good for young kids to get exposed

    若い子が晒し者になるのはいいことだけど

  • because I want kids to see that the line up doesn't have

    ラインナップがないことを子供たちに見せたいからだ

  • to be particularly white all the time.

    を使って、いつも特に白人になるようにしましょう。

  • That's what it usually is.

    普通はそうなんだけどね。

  • It's great to see a Black face here and there,

    あちこちでブラックな顔が見られるのは嬉しいですね。

  • Spanish face here, Asian face here.

    ここにスペイン人の顔、ここにアジア人の顔。

  • - [Narrator] Lou's mission uses surfing not only

    - ルーの任務はサーフィンだけでなく

  • to empower kids in his community, but also as a tool

    彼の地域の子供たちに力を与えるためだけでなく、ツールとしても。

  • to bring people together.

    人をまとめるために

  • (inspirational music)

    霊感音楽

  • And recently, he did exactly that.

    そして最近、彼はまさにそれをやってくれました。

  • Lou organized a paddle out to raise awareness

    ルーは意識を高めるためにパドルアウトを企画しました。

  • for Black Lives Matter.

    ブラック・ライフズ・マターのために

  • - A paddle out is most of the time when a surfer dies.

    - パドルアウトはサーファーが死ぬ時がほとんどです。

  • You paddle out into a circle and you throw flowers

    あなたは円に漕ぎ出して花を投げる

  • into the water and you splash the water.

    水の中に入って水しぶきをあげる。

  • Today was a great paddle out

    今日のパドルアウトは最高でした

  • because we got to say all the black lives matter.

    黒人の命が大事だと言わないといけないからだ

  • I thought it was gonna be a hundred people.

    百人一首になるんじゃないの?

  • This was over 300 and I'm still in shock.

    これが300超えていたので、今でもショックを受けています。

  • I'm just happy who came and, like again, I'm blown away,

    誰が来てくれたのか嬉しくて、またまたみたいな感じで吹っ飛んでしまいました。

  • but you know white people,

    でも、白人は知っているでしょう。

  • they're the one starting the chant.

    彼らがチャントを始めたんだ

  • They're the one saying no justice, no peace.

    正義も平和もないって言ってるのはこいつらだよ。

  • It's Black people getting killed,

    黒人が殺されるんだよ

  • but this was predominately white people

    白人が多かった

  • and they're beautiful people

    綺麗な人たちだから

  • and they're getting sick of it too.

    と、彼らも嫌気がさしているようです。

  • - [Group] Don't shoot!

    - 撃つな!

  • - When people see me, you know, they don't see a surfer.

    - 人が私を見ても、サーファーとは思えない。

  • They see a Black guy.

    彼らは黒人の男を見ています。

  • But this is my backyard and I love it.

    でも、これは私の裏庭で、大好きなんです。

  • Today was probably the most successful day

    今日はおそらく最も成功した日だった

  • of my life being an African American man.

    アフリカ系アメリカ人である私の人生の

  • I mean, my little voice started a 300 person movement today.

    というか、私の小さな声で今日から300人の運動が始まりました。

(upbeat music)

(アップビートな曲)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます