字幕表 動画を再生する
- I think he could go very far into the depths of Otto's
- オットーの深みにかなり踏み込めると思います。
voice coming up with more Otto.
オットーが増えてきて声が出てくる
You Otto be in pictures.
オットーは写真に写ってる
[laughs]
[笑]
Yeah, that was a funny comedy joke.
ああ、面白いお笑いジョークだった。
- Beware! - Nerf!
- ガード!- ネルフ!
- It's me, Yakko. - What is on your mind?
- 俺だよ、ヤッコだよ。- 何を考えているの?
Hi, Rob Paulson here better known to you as Yakko Warner
やあ ロブ・ポールソンだ ヤッコ・ワーナーとして知られている
from the Animaniacs, hello Vanity Fair.
アニマニアックスから こんにちは ヴァニティ・フェア
Other characters from the Animaniacs include
アニマニアックス』の他のキャラクターには以下のようなものがあります。
Dr. Otto van Scratchandsniff, yeah that is me too,
オットー・ヴァン・スクラッチアンドスニフ博士、そう、それは私もです。
Pinky, from Pinky and the Brain.
ピンキー、「ピンキーと脳」より。
Nerf!
ネルフ!
From Jimmy Neutron boy genius Carl Wheezer.
ジミー・ニュートロン少年の天才カール・ウィーザーより
Are you gonna finish that croissant?
クロワッサンを食べ終わるのか?
I was also the box ghost.
私も箱ゴーストでした。
Beware!
気をつけて!
A couple of Ninja Turtles,
ニンジャタートルズのカップル。
Raphael from the original show and then Donatello
オリジナルショーのラファエルとドナテッロ
from a later iteration, 50% of the Ninja Turtles
ニンジャタートルズの50%が後のバージョンから
in one old guy from Michigan and by the way,
ミシガン出身のおっさんが一人と、ところで
thank you all you parents who bought
買ってくれた親御さん、ありがとうございます。
action figures because as a result of your largess,
あなたの寛大さの結果として、アクションフィギュア。
my kids' teeth are straight today.
今日は子供の歯がまっすぐになりました。
Today, I, that is Pinky, is going to review some impressions
今日は、ピンキーの私が、いくつかの感想をレビューします。
of Rob Paulson's characters, let's see what happens.
ロブ・ポールソンのキャラクターを見てみましょう。
Poit!
ポワ!
[bright animated music]
[明るいアニメーション音楽]
- They give me that saucy librarian look!
- 司書みたいな顔をしてくれるんだ!
- Ooh, they give me that saucy librarian look!
- 司書のような顔をしているわ!
You know uh, bookish,
知ってるだろ......本好きなんだ
then take them off and let your head down.
そして、それを脱いで、頭を下げてください。
Oh oh, Las Vegas, uhm roller skates, crash,
ラスベガスのローラースケートのクラッシュだ
hurt, hippies, park, oh, no no, help, firemans, carry,
ケガ人、ヒッピー、公園、ああ、いや、いや、助けて、消防士、運ぶ。
drop, oops, pick up, lab, put them over there.
落として、おっと、拾って、ラボ、あそこに置いて。
Let's dress them up, funny there was a face paint.
着せ替えようぜ、フェイスペイントがあったのが面白かった。
Narf!
ナーフ!
Poit!
ポワ!
- Wow, that was quite excellent.
- うわー、なかなか秀逸でした。
Although I didn't quite understand a lot of what you said.
あなたが言ったことの多くは理解できませんでしたが
Part of the trick is being able to speak in a way in which
コツの一つは、自分の気持ちに沿った話し方ができることです。
conveys the character and the sensibilities of the character
人柄と感性が伝わってくる
but also you do have to be able to be relatively
でも、比較的
understandable so even though Pinky can go
理解できるので、ピンキーが行っても
la la la la, fun fun, silly willy, nerf.
He still has to go say, I god brain, I think so,
彼はまだ言いに行かなければならない、私は神の脳、私はそう思う。
but if they call them sad meals, no one would buy them.
と言っても、悲しい食事と言われたら誰も買わないだろう。
Enunciate because we have to understand your stupidity.
お前のバカさ加減を理解する必要があるからだ
Poit!
ポワ!
But that certainly wasn't for lack of energy.
しかし、それは確かにエネルギー不足のためではありませんでした。
You did a really great job and you said,
本当に素晴らしい仕事をしてくれて、あなたは言ってくれました。
Narf and Poit quite well.
ナルフとポワはかなり上手い。
A really great job of moving around.
本当に素晴らしい動きをしています。
A lot of actors jesticulate a lot.
沢山の俳優さんが、何度もジャスティスをしています。
We jesticulate right in front of God and everybody,
神様やみんなの目の前でジェスチャーをしています。
so all of that stuff is great,
だから、そのどれもが素晴らしい。
but you know what the bottom line is, man,
でも、底辺は分かってるだろ?
you were having a great time and that's what this is about.
あなたが楽しんでいたからこそ、このようなことになったのです。
Continue to embrace your silliness.
あなたの愚かさを受け入れ続けてください。
- I think so Brain,
- ブレインはそう思う。
but where are gonna find a duck and a hose at this hour?
でもこんな時間にアヒルとホースはどこにあるの?
- I think so Brain, but if they called them sad meals,
- ブレインはそう思うが、もし彼らが悲しい食事と呼んでいたら。
no one would buy them.
誰も買わない
I think so Brain,
ブレインはそう思う。
but it'd be Snow White and the Seventh Samurai.
でも、白雪姫と七人目の侍だろうな。
I think so Brain, but Burleigh cheeps be so.
そうだと思うが、バーレイはそうだ。
I think so, but where will we find an open tattoo
私はそう思うが、私たちはどこにオープンタトゥーを見つけるのだろうか?
parlor at this time of night?
こんな時間にパーラー?
- Oh, really nice, excellent responses,
- ああ、本当に素晴らしい、素晴らしい対応です。
non sequiturs, those are called.
非連続性、それらはと呼ばれています。
My friend, just raise your head,
友よ、頭を上げろ。
you should be talking into the mic.
マイクに向かって話すべきだ
I understand that that's a technical thing
それは技術的なことだと理解しています
'cause you're reading from down here but easily fixed,
下から読んでるけど簡単に直るからだよ
bring it up here.
ここに持ってきて
We could hear more of your fabulous Pinkyness,
あなたの素晴らしいピンキネスをもっと聞きたかったわ
if you let us hear it,
聞かせてくれれば
but your tone and your temperament on the 'I think so Brain,
でも、『そう思う脳みそ』にあなたの口調と気質がある。
but if they called them sad meals no one would buy them'
哀れな食事と言われても誰も買わない
was spot on, well done.
よくやった
- Just act natural Pinky.
- 自然に振る舞えばいいんだよ
- Right Brain, La la la la la, Zort!
- 右脳、ラララララ、ゾート!
[laughs]
[笑]
Narf! Poit!
ナーフ!ポワ!
- Ready to go, Brain?
- 準備はいいか?
Yes!
やった!
Okay, we're going to run the picture and you read the copy.
よし、画像を走らせてコピーを読んでもらうぞ
Animaniacs 406-859 take one.
アニマニアック406-859は1を取る。
- You did both characters.
- 両方のキャラをやったんですね。
I got no business doing that.
そんなことしてる場合じゃない
You're way better than I am at the Brain.
お前の方が脳内では上手いぞ
For our porpoises, our porpoises.
私たちのイルカのために、私たちのイルカのために。
We're here to discuss your Pinkyness and it was quite good.
あなたのピンキネスについて相談しに来たのですが、かなり良かったです。
In fact, right at the beginning,
実際には、冒頭で
you got that sort of soft 'a',
柔らかい "a "を持っている。
because Pinky had this overbite in which he had trouble
ピンキーは噛みすぎて困っていました
producing the sound of 'a', 'really Brain',
'a'の音を出す、'本当にBrain'の音を出す。
'I god Brain' and you got that right away.
"アイゴッドブレイン "とすぐに分かったわね
I think Pat Warburton said something very important
パット・ウォバートンが重要なことを言っていた
on an earlier version of this and he said, just like any
これの前のバージョンで、彼が言っていたのは、他の人と同じように
other acting choice, make your choices decisive and clear.
他の演技の選択は、あなたの選択を決定的かつ明確にしてください。
Even if it's wrong in the audition, it shows the producers
オーディションでは間違っていても、プロデューサーがわかる
you're thinking, you're making clear, thoughtful choices,
あなたが考えていることは、明確で思慮深い選択をしているということです。
you commit to that choice and that's what I did in Pinky.
あなたはその選択にコミットしていて、それがピンキーの時にしたことです。
Often, you can have a dialect,
多くの場合、方言を持つことができます。
either add or subtract one and it changes everything.
足すか引くかで全てが変わる
I can do a thing like this for me,
こんなこともできるんですよ。
having a broken voice,
割れた声をしている
but then when I take the dialect off and I just talk
でも、方言を外して喋ると
like this, I'm all of a sudden, a little different.
こんな感じで、突然ですが、ちょっと変わっています。
My voice is still cracking in the same way but if
相変わらず声が割れていますが、もしも
I add a southern thing to it,
私はそれに南部のものを加えています。
now all of a sudden I'm Pat Bertram.
突然パット・バートラムになってしまった
I've gone from being this guy here,
この人とは別人になってしまいました。
to this guy and that's got three different
この男には3つの異なる
characters man and people think I'm a goddamn genius.
登場人物の男であり、人々は私のことを天才だと思っている。
Well I ain't, I'm just not afraid to look like a idiot.
そうか......俺はそうじゃない、バカにされるのが怖くないだけだ。
- I'll conjugate with you.
- 活用するよ
- Goodnight everybody!
- みんなおやすみなさい!
- Hi, it's me Yakko!
- こんにちは、私ヤッコです!
Yeah, I was born in a water tower, but you know,
ああ、俺は給水塔で生まれたんだけどね。
a lot of people are, I like to think that it's a good thing.
多くの人がそうであるように、私はそれがいいと思っています。
- Wow, that's pretty good because he did the whole helium
- うわー、かなりいいですね、彼がヘリウムを全部やってくれたから
thing without any chemical inducement, that we know of.
化学的誘導のないものは、私たちの知る限りでは
He was actually improvising lines and you know what,
彼は実はアドリブでセリフを言っていて
that's when you know you got something because I can talk
話すことができるからこそ 何かを手に入れたとわかる
like Yakko Warner all damn day and I don't know
ヤッコ・ワーナーが好きなんだけど、俺は知らない。
if that's a good thing or a bad thing, but it certainly
いいことか悪いことか
makes for the authenticity of the character.
は、キャラクターの信憑性のために作ります。
You got that and you've got already got the placement down,
それを得た上で、すでに配置を決めているんですね。
sadly for you, I've already done it and I'm still doing it.
悲しいかな、もうやってしまったし、今もやっている。
So now you take all that wonderful skill you have and create
だから今、あなたが持っているすべての素晴らしいスキルを使用して、作成します。
your own characters, that's how it starts.
自分のキャラクター、それが始まりです。
- What does this remind you of?
- これを見て何を思い出す?
- Girls.
- 女の子だよ
- What does this remind you of?
- これを見て何を思い出す?
- Girls.
- 女の子だよ
- Hello nurse!
- 看護師さん、こんにちは。
Uh, uh, girls!
あー、あー、女の子!
Girls?
女の子?
Uh, girls!
あー、お嬢さんたち!
[laughs]
[笑]
- Girls!
- ガールズ!
- Hey you're the one showing me all the sexy pictures.
- セクシーな写真を見せてくれたのはお前だろ?
Good night, everybody.
皆さん、おやすみなさい。
- Good night, everybody.
- 皆さん、おやすみなさい。
Well done my young friend, you did a pretty good job.
若き日の友よ、よくやったわね。
He's got the tone of Yakko, so the past two victim,
ヤッコの口調だから過去2回の被害者は
I mean talented actors,
才能ある俳優さんのことです。
they've done a really good job at being able to squeeze
絞れるようになってきた
their voice and by the way,
彼らの声を聞いて
when I auditioned for Yakko, that's exactly how I did it.
私がヤッコのオーディションを受けた時は、まさにその通りでした。
You see like he was a little bit nervous or self conscious,
緊張していたのか、自意識過剰だったように見えます。
which is utterly understandable, you know,
それは全く理解できますよね。
had trouble coming up with things to say,
話すことが思いつかなくて困っていました。
but when you did, it was very good and also remember,
しかし、あなたがしたとき、それは非常に良かったし、また覚えています。
you're gonna have a script.
台本があるだろ
When you're in a circumstance like Animaniacs,
アニマニアックスみたいな状況になると
we already knew we're gonna have fantastic writers,
素晴らしい作家がいるのは 分かっていました
so it was up to me as an actor to raise my level and so I
俳優としてのレベルを上げるのは自分次第だと思っていました。
would improvise and try something where,
即興で、どこかで何かをしようとするだろう。
when Yakko is coming up with an answer,
ヤッコが答えを出してくると
maybe he goes, I don't think so.
彼は行くかもしれないが、私はそうは思わない。
Well, that turned out to be a thing,
まあ、それはそれで判明しました。
so now there are like 100 examples of Yakko going.
だから今ではヤッコが行くのは100の例のようになっています。
Just because it was something I threw in it wasn't genius.
投げ込んだものだからといって、天才ではない。
It was inspired because I already knew
すでに知っていたので、インスピレーションを受けました。
what we had was great.
私たちが食べたものは最高でした。
My body of work is a great example of how other people
私の体たらくは、他の人がどうやって
made me look and sound way better.
見た目も音も良くなった
- We paint ceilings, ceilings and only ceilings.
- 天井、天井、天井