Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • US Secretary of State Mike Pompeo is meeting the foreign ministers of Azerbaijan and Armenia in an effort to end nearly a month of bloodshed.

    マイク・ポンペオ米国務長官は、アゼルバイジャンとアルメニアの外相と会談し、1ヶ月近くに及ぶ流血を終わらせる努力をしている。

  • Fighting continued in several areas off Nagorno Karabakh on Friday, hours before talks were due to start in Washington.

    ワシントンで会談が始まる数時間前の金曜日、ナゴルノ・カラバフ沖のいくつかの地域で戦闘が続いた。

  • Deadly clashes in the mountain region have seen over 5000 people killed in recent weeks, according to figures from Russian President Vladimir Putin.

    ロシアのウラジーミル・プーチン大統領の数字によると、山岳地帯での致命的な衝突は、ここ数週間で5000人以上の死者を出しています。

  • The collapse of two Russian brokered ceasefires had also dimmed hopes of a quick end to fighting that broke out over Nagorno Karabakh, a breakaway territory which is within Azerbaijan but controlled by ethnic Armenians.

    ロシアが仲介した2つの停戦の崩壊は、ナゴルノ・カラバフ(アゼルバイジャンの中にあるが、アルメニア人が支配している離反領土)をめぐって勃発した戦闘の早期終結への期待を薄めていた。

  • Pompeo will hold separate talks with the respective foreign ministers, although it's not clear if they'll meet each other directly.

    ポンペオ氏は、直接会うかどうかは不明だが、それぞれの外相と個別に会談を行う予定だ。

  • Earlier this week, he said he hoped for a diplomatic solution on the right path forward could be found, with Putin expressing his desire for Washington toe act in unison with Russia.

    今週初めには、プーチン氏がワシントンがロシアと一体となって行動することを望んでいることを表明したことで、正しい道筋での外交的解決が見つかることを期待していると述べた。

  • However, the Armenian and Azeri leadership have both cast doubts on any peace arrangement being agreed anytime soon.

    しかし、アルメニアとアゼリの指導者は、和平協定がいつでもすぐに合意されることに疑問を投げかけています。

US Secretary of State Mike Pompeo is meeting the foreign ministers of Azerbaijan and Armenia in an effort to end nearly a month of bloodshed.

マイク・ポンペオ米国務長官は、アゼルバイジャンとアルメニアの外相と会談し、1ヶ月近くに及ぶ流血を終わらせる努力をしている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます