字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I feel like I need to calm down. - 落ち着かないといけないような気がします。 (laughs) (笑) 'Cause this is getting me worked up. 興奮してきたから (romantic music) 恋愛音楽 I'm not fluent in French. フランス語は流暢ではありません。 I'm not even like broken English French. 壊れた英語のフランス語も好きじゃない。 I actually don't know much of French besides oui oui. 実は私はフランス語をあまり知らないのです。 - I was introduced to the French language all my life, - 生涯フランス語を紹介されていました。 because I am actually Haitian. 私はハイチ人だから But unfortunately I never picked it up. しかし、残念ながら手に取ることはありませんでした。 So when I hear a man doing, だから男がやっているのを聞くと just know that, that's a good language. それだけは知っておいてください、それは良い言葉です。 - I love the French accent because it just sounds - フランス語のアクセントが好きです。 like someone is singing to me. 誰かが歌ってくれているような Like it feels like an R&B song. R&Bの曲のように感じるような。 Keep that R&B silky, smooth voice in my ear R&Bのシルキーで滑らかな声を耳にとどめて telling me sweet nothings 喃語 about how I have food in my teeth, like I don't care. 歯の中に食べ物が入っていて、気にしないようにしていることについて。 (laughs) (笑) I am so excited to start this challenge. このチャレンジを始めるのがとても楽しみです。 I mean, I haven't heard a French accent in a long time, というか、久しぶりにフランス訛りを聞いた。 so I would love to have a French reminder. なので、フレンチのリマインダーが欲しいですね。 - And these men better be cute. - そして、これらの男性は、かわいい方がいいですね。 I know I can't see them, but they better be cute. 見えないけど可愛い方がいいよね。 - [Narrator] Mr. France. - フランスさん - My name is Sèdo du Su. I'm Mr. France. - 私の名前はセード・デュ・スーです。フランスさんです。 (speaking French) フレンチ - Oh my God, say my name again! - 何てこった!もう一度名前を言ってくれ! (speaking French) フレンチ - I wish I knew what you were saying! - ヽ(´▽`)ノ (speaking French) フレンチ - Oh, I know that! - ああ、それは知っている! You said I'm pretty I think. 私は可愛いって言ってたよね (speaking French) フレンチ - I'm getting so nervous. - 緊張してきました。 (speaking French) フレンチ - I feel like he's saying he's in love with me. - 私に恋してるって言ってるような気がする。 We're going to run off into the sunset. 夕日に向かって走り出す。 (speaking French) フレンチ - Yeah, I hear that passion. - ああ、その情熱が聞こえてくる。 (laughs) (笑) (speaking French) フレンチ - Is this a poem? - これは詩なのか? Like, what's happening? 何が起きてるの? - Oui. - ウイ - Oh, it's a poem, it's a poem. - あ、ポエムだよ、ポエムだよ。 (speaking French) フレンチ - You're asking if I like music? - 音楽が好きかって? I like music. 音楽が好きなんです。 (speaking French) フレンチ - Like Drake? - ドレイクのように? - Drake? - ドレイク? Okay. いいわよ - (laughs) - (笑) (speaking French) フレンチ - How did you make Drake sound expensive? - どうやってドレイクを高価なものにしたんだ? - [Narrator] Mr. Cameroon. - ナレーター】カメルーンさん。 - Hello, I'm David, I'm Mr. Cameroon. - こんにちは、カメルーンさんのデビッドです。 (speaking French) フレンチ - I'm good. - 私は大丈夫です。 (speaking French) フレンチ - [Vivian] Your name's Dave? - あなたの名前はデイブ? - Oui oui. - はい、はい、はい、はい。 - (speaking French) - フレンチ - (speaking French) - フレンチ - That's all I know. - それだけは知っています。 (speaking French) フレンチ - Thank you, I hear belle, again. - ありがとうございます、またベルの声が聞こえてきました。 (speaking French) フレンチ - Wait, so you're giving me a chocolate - 待って、チョコをくれるの? or you're calling me chocolate? それとも私をチョコと呼ぶのか? Either way, I'm fine with either answer. どちらにしても、どちらの答えでも良いと思います。 (speaking French) フレンチ - Yeah, yeah, there's a lot of good movies out. - そうそう、いい映画はたくさんあるよ。 (speaking French) フレンチ - A romantic comedy, those are great. - ラブコメ、それらは素晴らしい。 (speaking French) フレンチ - Oh, yes Netflix, we have a Netflix (mumbles) - そうそう、Netflixがあるんですよ(つぶやく (speaking French) フレンチ - Well, it's quarantine, so Netflix only. - 隔離されてるからNetflixのみだな Period. ピリオド。 (speaking French) フレンチ - I don't know, was he asking me out on a date? - デートに誘われていたのかな? Is that what was happening? そういうことだったのかな? I don't know, I couldn't tell. わからない、わからなかった。 Oui oui. はい、はい、はい、はい。 - Oh, okay. - ああ、そうか。 - [Narrator] Mr. Haiti. - ハイチさん。 - It's the kid Kertasy. - 子供のケルタスィーだ AKA the dark skin man with the foreva tan. 別名、フォレバの日焼けした肌の黒い男。 But also known as Mr. Haiti for today. しかし、今日はハイチさんとも呼ばれています。 (speaking french) - (speaking french) - That's a voice. Hello. 声だこんにちは - (speaking french) - I'm good. How are you? 私は元気よお元気ですか? - (speaking French) - フレンチ - There is like some base and curry, - 何かのベースとカレーのようなものがあります。 or there's some spice in this version. それともこのバージョンにスパイスが入っているのか - (speaking French) - フレンチ - I don't know all of the accents. - 訛りは全部知らない。 This French accent isn't of France. このフランス語のアクセントはフランスのものではありません。 This French accent is somewhere else, このフランス語のアクセントはどこかにあります。 and I am here for it. そして、私はそのためにここにいます。 - (speaking French) - フレンチ - What is happening? Oh my God! - 何が起こっているの?何てことだ! - (speaking French) - フレンチ - Okay so my parents are from Haiti, - 私の両親はハイチ出身なの so I live in a Haitian household. ハイチ人の家庭に住んでいるので So what he is saying is very familiar. だから、彼の言っていることはとても身近なものです。 I can pick out certain things that he's saying. 彼の言っていることの中から特定のものを選び出すことができます。 He is very confident in what he is saying to me. 彼は私に言っていることにとても自信を持っています。 He is basically spitting game 彼は基本的にゲームを吐いている like any man I guess would in this instance. 他の男と同じように、この場合もそうだと思う。 I think I am imagining him 私は彼を想像していると思います。 with like a button-down shirt half-buttoned. 半ボタンのボタンダウンシャツのような感じで。 And he's just kinda like that guy on the street 彼は道端にいる男に似ている that's like, "What's up ma?" どうしたの? And you're just like, "Oh my God." そして、あなたは "大変だ "と思った。 But it's endearing because he's very funny. でも、とても面白いので愛おしいです。 (upbeat music) (アップビートな曲) - The three French accents that I was dealing with - 私が扱っていた3つのフランス語のアクセントは are all different, which was surprising to me. が全部違っていてビックリしました。 The first one was a little bit more suave, 最初の方は、もうちょっとスースーしていました。 leading man romantic. 主役の男のロマン - The first accent was somebody who you imagine - 最初のアクセントは、あなたが想像する誰かでした。 in those romance novels that's just trying 恋愛小説の中では to sweep you off your feet, あなたの足元をすくわれる and he's giving you literally just like fairy tale vibes. 彼は文字通りおとぎ話のような雰囲気を 醸し出している - Number two. His voice was like a little bit more bad boy. - 2番は声はもうちょっと悪ガキみたいな声だった。 Like it was definitely still romantic and French, 確かにまだロマンティックでフレンチだったような。 but I just felt like we were about to get into trouble, と思っていたのですが、何となく、トラブルに巻き込まれそうな気がしてきました。 and I don't want to get into trouble. とトラブルに巻き込まれないようにしています。 - The second one is kinda like the nice boy next door - 2つ目は、隣の素敵な男の子に似ています。 who just kinda like wants to get to know you あなたのことを知りたがっている人 and doesn't want to push any buttons. とボタンを押したがらない。 - And I would say for number three I just felt - そして、3番は......私が感じたのは like he had the most unique 彼が最もユニークなものを持っていたように or different accent compared to the other two. と比べてアクセントが違ったり - And then the third one is like the bad boy - そして、3枚目は悪童のように who is gonna say how he feels 気の持ちようを言う奴はいない and put it all on the table. とテーブルの上に置いた。 So in terms of the sexiest, I think I'll have だから、一番セクシーという意味では to go with number one. ナンバーワンに合わせて - I think number two. I think the bad boy. - 2番だと思う悪い子だと思う - What's going on? - どうしたの? (laughs) (笑) - Hi. Hey. - こんにちは。ねえ。 If you are Mr. France, raise your hand. フランスさんなら手を挙げてください。 - (speaking French) - フレンチ - Wait which ones Mr. Haiti? - ハイチさん、どれがそうなんですか? You are hilarious. 君は陽気だな Like oh my God. なんてことだ - I don't know why this is so nerveracking. - なんでこんなネトウヨがいるのかわからない。 I'm getting flustered all over again. またしてもフワフワしてきました。 Who is number two? 2番は誰? Who is my bad boy French accent? 私の苦手なフランス訛りは誰ですか? Ayyyy. (laughs) アヤシイ。(笑) It's funny because you don't look like the bad boy here. ここの悪ガキには見えないから笑える。 You're wearing white. You look angelic. 白い服を着ていますね。天使のようだ Deception. Deception. 欺瞞欺瞞 (laughs) (笑) (cheerful music) 朗らかな音楽
A2 初級 日本語 フレンチ フランス ハイチ アクセント ドレイク さん フランス語のアクセントが一番セクシーなのは? (Which French Accent Is The Sexiest?) 3 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語