字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys! This episode is brought to you by Nord VPN こんにちは!このエピソードはNord VPNがお届けします Right now you can get %70 off with our promo code 今、あなたは私たちのプロモコードを使用して%70オフを得ることができます。 That's only $3.49 a month 月にたったの3.49ドルです。 Plus you can get an additional month free さらに、あなたは追加の月の無料を取得することができます check out the link in the description for more details 詳細については、説明のリンクをチェックしてください。 Now. On to the dubs! 今だダブってるぞ! Hello, fish! お魚さん、こんにちは。 Hello, Seaweed! 海苔さん、こんにちは。 Hello, Text! こんにちは、テキスト! We're randos having a beach party! 私たちはランド人がビーチパーティーをしています! Hey! You look expendable! 消耗品に見えるぞ! Rude! 失礼な! you wanna go swim in the dark ocean? 暗い海で泳ぎたいのか? Okay! よし! [drunk laughing] [酔っ払いの笑い声] Waaaaaaagh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ hahahahahaha! はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは (phrttt dive) (フリット・ダイブ) Ugh! I get sleepy when I drink! うっ!飲むと眠くなる! I'm just swimmin all alone in the dark 闇の中を一人で泳いでいるだけだ I hope nothing bad happens to me! 何も悪いことが起こらないといいですね! ooooo what's this? これは何だ? Om nom nom nom! オム・ノム・ノム・ノム・ノム! Oh no! Something bad is happening! 何か悪いことが起きている I'm expendable! 俺は消耗品だ! Hey everyone! The names Brody and I'm the chief of police. 皆さん、こんにちは!名前はブロディ 私は警察署長です I have an awesome wife and kids 私は素晴らしい妻と子供を持っています And this island life is going great! そして、このアイランドライフは絶好調です Nothing ever goes wrong here! ここでは何も問題はありません! Hello こんにちは Someone was bitten in half! 誰かが真っ二つに噛まれた! Eeeeeeew what could possibly have done this? 何をしたらこんなことになるんだ? Who knows! 誰が知っている! It's a shark! サメだ! Close the beaches! ビーチを閉鎖しろ! Shark's on the loose! サメが逃亡した! People's lives are at stake! 人々の命が危険にさらされている! What about the economy? 経済はどうなの? OH you're right! そうなんだ! Welcome to the beach that should be closed! 閉鎖されているはずのビーチへようこそ Let's Play... 遊ぼうぜ... Guess who's gonna get eaten! 誰が食われると思う? Is it gonna be this lady? この女性になるの? Or this small child? それともこの小さい子? Or maybe even the dog! それか犬も! It's the dog. 犬のせいだ Dude, where's my dog! 俺の犬はどこだ! Oooo I love hot dogs! ホットドッグ大好き Uh oh! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ! But now I want a kids meal! でも、今度は子供の食事が食べたい! Om nom nom nom オム・ノム・ノム I knew there was a shark! やっぱりサメがいるのか!? Can we please close the beaches now! 今すぐビーチを閉鎖してくれないか! What about the economy!?! 景気はどうなの!? I give up. 諦めています。 Closing the beach violates my rights! ビーチを閉鎖することは、私の権利を侵害している! I'm healthy and I'm fine! Rabble rabble Rabble 私は健康だから大丈夫!ラブルラブルラブルラブル you're all a bunch of idiots! お前らバカばっかだなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww You've got a problem! 困ったことになったな! A shark problem! サメ問題!? And I can fix it for ten thousand dollars! 1万ドルで直せる! We might come back to you later 後でまた来るかもしれない But right now lets watch a bunch of morons try to get it first! でも今はバカどもが先に手に入れようとしているのを見ていよう! This is safe. これは安全です。 [boom] [ブーン] We got the shark! HOoray! サメを捕まえた!やったー! That's the wrong shark! それは間違ったサメだ! That's dumb! You're dumb! 間抜けだ!お前がバカだ! You killed my son! 息子を殺したな! Well technically the shark did but... 技術的にはサメがやったんだけど... Ow おう you didn't close the beaches ビーチを閉鎖しなかった ow 梟 But the mayor said しかし、市長は言った。 ow 梟 You're not a leader! お前はリーダーじゃない! Well that hurts! 痛いな! Why are you doing this? なぜこんなことを? Character development キャラクター開発 I'm sad 寂しい I'm sad 寂しい Are you copying me? 真似してるのか? are you copying me? 真似してるのか? Quick! Pretend you're mommy! 早く!ママのふりをして! There she is! いたぞ! Hey! おい! This is the wrong shark! これは間違ったサメだ! No it's not! そうじゃない! See! There should be a person in here! 見て!ここに人がいるはずだ! I'm still out here! 私はまだここにいる! Wow this is a fancy boat! うわー、これは派手なボートですね。 I know! he he. Lets never use it again. 分かってるよ!二度と使わないようにしましょう。 The shark is still out there! サメはまだ出ている! It's gonna eat everyone! みんな食べられちゃう! We could have a shark bite party! サメの噛み合わせパーティーができる!? Then people will become immune to shark bites! そうすれば、人々はサメに噛まれても免疫ができるようになる! What????? 何????? Ugh Beaches Open! ビーチが開いた! We are so screwed! もうダメだ! The next attack is imminent Brody! 次の攻撃が迫っている As long as it doesn't attack my family I'm good. 家族を攻撃しない限り、私は大丈夫です。 One Brody boy dinner coming right up! ブロディの夕食はもうすぐだ! Just kidding Ima eat this guy instead! 冗談だよ、俺はこいつを食ってやる! that was close! 危なかった You almost ate my son! 息子を食べるところだった! That's it! それだ! Crotchety Shark Hunter! クロッチーシャークハンター -... Check チェック Steel shark cage? 鋼鉄のサメの檻? Check! チェック! Incompatible personalities? 相容れない性格? Check! チェック! Let's go get that fish! 魚を取りに行こう! What's wrong, chief? どうしたんですか? I'm bored! 飽きた! I thought shark hunting would be more exciting! サメ狩りの方が盛り上がると思っていたのに! aaaagh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Careful with the exploding air tanks! 爆発するエアタンクに気をつけて! Foreshadowing! 伏線!? Who said that? 誰が言ったの? It was me! 私がやったのよ! [gasp] [gasp] If there was ever a moment for a quotable catch phrase... 今までにも引用可能なキャッチフレーズがあったとしたら... It would be right now. それは今でしょう。 What's that, Chief? それは何ですか、課長? How yall doin? 調子はどうだ? Yall ready to get eaten today? 今日は食べられるかな? How bout you eat this? これはどうやって食べるの? Ow! My fin! 痛っ!ひれが! Kill it! 殺せ! Don't worry! He can't get away now. 心配するな!今は逃げられない Peace! I'm out y'all! ピース!俺は抜けるぞ! Barrels! 樽だ! Next time let me use my poison! 次は私に毒を使わせてください! No! My boat! MY RULES! 勘弁してくれ! 俺の船だ!俺のルールだ! Barrels only! 樽のみ! But they don't work! でも効かない! Barrels Only! 樽のみ! Look at this これを見てください I have a leg 足がある No Look at my leg 足を見ないで How about you, chief? 署長、あなたはどうですか? Do you have a leg? 足はありますか? yeah show us your leg 足を見せろ You guys are really weird. お前らマジで気持ち悪い Do it! やれ! I have a tummy. お腹が出てきました。 HA HA HA HA HA HA HA HA! LEGS レッグス hey. ねえ you guys wanna hear my tragic backstory? 俺の悲惨な生い立ちを聞きたいか? Stop bonding! 絆を止めろ! I'm trying to sleep! 寝ようとしてるんだ! The barrels back! 樽が戻ってきた! Where's the shark? サメはどこだ? He's nowhere! 彼はどこにもいない! He... he probably left. 彼は...たぶん出て行った Okay. いいわよ Psych! サイコ! HA HA HA HA HA! はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは We better call for help! 助けを呼ぶべきだ! Oh no you don't! そんなことはない! Help! Somebody Help! 助けて!誰か助けて! Great! Well we dead! いいね!俺たちは死んだ! Ooooo personal drama! My favorite! 個人的なドラマ!私のお気に入り! Shut up! 黙れ! Ow! Why do I keep swimming by this boat? 痛っ!なぜ私はこの船のそばを泳ぎ続けるのか? And another! そしてもう一つ! Stop it! やめて! And and another! そしてもう一つ! That's it! You are so dead now! それだ!お前はもう死んだんだ! I bet you can't pull three barrels under! バレル3本も下に引けないんだろうな! Oh yeah! Watch this! やった!これを見て! Ha ha! ハハハ! All your barrels are belong to me! お前の樽は全て俺のものだ! Where did he go? どこに行ったの? I'm back! 戻ってきました! He's just trollin us aint he? 彼は私たちを荒らしているだけですか? I told you! Barrels don't work! 言っただろ!樽は効かない! You got any better ideas? 何かいいアイデアはないか? As a matter of fact I do! 実はそうなんです! Shark cage! シャークケージ! check! 勘定してくれ Shark Poison! サメの毒! Check. チェック Shark itself? サメそのもの? Behind ya! 後ろだ! Ooooh I dropped it! 落としてしまった! Curse my city hands! この街の手を呪え! How many bites does it take to get to the center? 何回噛んだらセンターに行けるんだ? One? 一人? Two? 二人? Three! スリー! See ya! じゃあな! Hey get back here! 戻って来い! Oh well I guess I wont focus on him anymore. そうか......もう彼には注目しないよ Ha ha! ハハハ! He'll never think to find me down here in the ocean. 彼はここの海で私を見つけようとは 思わないでしょうね Oh no. いやあ、そんなことはない。 Hola! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ! Welcome to my mouth! 私の口へようこそ! Come on down! 降りて来い! Don't let go. 手放すなよ I'll never let go. 絶対に手放さない。 Weeeeeeeeee ウィーウィーウィー This is for all those barrels! これは、すべての樽のためのものです! That's not pleasant! 気持ち悪い! Weeee(bubbles) ウィーウィー(泡) You taste like apricots! 杏の味がする! Well.. This is great. まあ...これは素晴らしい More please! Oh crap! もっとお願い!何てこった! You wanna eat? 食べたいのか? Try this! これを試してみてください Hey that's not people! おい、それは人間じゃないぞ! Well this is it. さて.........これがそうだ。 I've only got one shot at this 私には一度きりのチャンスがある I hope he doesn't wait till the boat's fully sunk. 船が完全に沈むまで待たないことを願うよ Don't worry, I wont 心配しないで、私はしません。 心配しないで、私はしません。 Betcha can't hit me! 殴れないよ! woop woop woop woop 混乱混乱 woop woop woop woop 混乱混乱 Here comes the Nom Nom Nom Nom! ノムノムの登場です。 Shut up Sushi! 寿司は黙ってろ! Ow! 痛っ! Yeah! I did it! やった!やったぞ! I lived! 生きてた! (cough) Oh it's getting in my mouth (cough) (咳) ああ、口に入ってきた(咳) And I lived too! そして、私も生きていた! Yes. And you did absolutely nothing. そうなんだあなたは何もしていない Lets get out of here ここから出よう And paddle fast because we just chummed the water for more sharks サメのために水をチャムチャムしたから速く漕ぐんだ
B2 中上級 日本語 サメ ビーチ ウィー バカ 噛ま 食べ HISHEダブズ - ジョーズ(コメディリキャップ (HISHE Dubs - Jaws (Comedy Recap)) 10 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語