Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - [Narrator] Racism is treating people unfairly

    - 人種差別とは、人を不当に扱うことです。

  • just because of the color of their skin.

    肌の色だけで

  • That's wrong and unfair.

    それは間違っているし、不公平だ。

  • Let me try to explain.

    説明させてください。

  • I remember a time when some kids

    昔、一部の子供たちが

  • were pretending to play superheroes.

    はスーパーヒーローのふりをしていました。

  • - [Girl] Look at my cape!

    - 私のマントを見て!

  • - [Narrator] Sounds like fun, right?

    - 楽しそうでしょ?

  • - [Girl] (laughing) Woo hoo!

    - 少女】(笑)ウフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ

  • Oh, I'll choose the pink one.

    あ、ピンクの方を選びます。

  • - [Narrator] Each kid knew exactly

    - どの子も正確に知っていた

  • which superhero they wanted to be.

    どのスーパーヒーローになりたいか

  • - Yay!

    - イェーイ!

  • - Come on, let's go!

    - さあ、行こう!

  • - I'm gonna catch you.

    - 捕まえてやる

  • - (grunts) I'm the strongest in the world.

    - (呻き声)私は世界最強です。

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Blonde Girl] Fly to the sky!

    - 空に向かって飛べ!

  • (evil laughing)

    (邪悪な笑い声)

  • - (laughs) You're so fast. - [Narrator] Well, two kids

    - (笑)早いですね。- まあ、子供二人

  • wanted to be the same superhero.

    同じスーパーヒーローになりたかった

  • Kevin turned to Brandon and said,

    ケビンはブランドンの方を向いて言った。

  • "You can't be a superhero.

    "スーパーヒーロー "にはなれない。

  • "Superheroes are supposed to be white."

    "スーパーヒーローは白人のはずだ"

  • That made Brandon feel confused, and angry,

    それがブランドンを混乱させ、怒りを感じさせた。

  • sad.

    悲しい

  • (laughing)

    (笑)

  • Racism hurts, and it's wrong.

    人種差別は痛いし、間違ってる。

  • But Brandon thinks superheroes

    しかし、ブランドンはスーパーヒーローを

  • can come in all skin colors.

    はすべての肌の色で来ることができます。

  • Making a judgment based on the color

    色で判断する

  • of a person's skin is unfair and wrong.

    人の肌のことを言うのは不公平で間違っている。

  • (laughing)

    (笑)

  • So Brandon stood like a superhero and said,

    それでブランドンはスーパーヒーローのように立って言った。

  • "I could be any superhero.

    "どんなスーパーヒーローにもなれる

  • "My superhero is black."

    "私のスーパーヒーローは黒だ"

  • - [Blonde Girl] Oh man, cool!

    - カッコいい!

  • - [Brunette Girl] Another superhero.

    - もう一人のスーパーヒーロー。

  • - [Narrator] His friend stood up and declared,

    - 彼の友人は立ち上がって宣言した。

  • "Superheroes can be any color."

    "スーパーヒーローはどんな色でもいい"

  • - [Brandon] Haha.

    - ブランドン

  • (grunts)

    (うなり声)

  • Haha!

    あはは!

  • (cheering)

    (応援)

  • - [Blonde Girl] Yay, superheroes!

    - イェーイ!スーパーヒーロー!?

  • - [Brandon] All right.

    - 分かったわ

  • - I'm sorry, you're right.

    - そうなんですね、ごめんなさい。

  • Superheroes can be any color.

    スーパーヒーローは何色でもいい。

  • Let's play!

    遊ぼう!

  • - [Brandon] Yeah!

    - そうだ!

  • (cheering)

    (応援)

  • - [Narrator] It's important to help children

    - 子供たちを助けることは大切なことです。

  • feel empowered and become upstanders

    パワーを感じ、立ち上がる人になる

  • for themselves and one another.

    自分のためにも、お互いのためにも。

- [Narrator] Racism is treating people unfairly

- 人種差別とは、人を不当に扱うことです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ヒーロー スーパー ブランドン 応援 差別 人種

セサミストリート人種差別とは何か?| セサミストリート:人種差別とは何か? (Sesame Street: What is Racism? | #ComingTogether)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語