字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Your body is made up of over 200 bones, あなたの体は200以上の骨でできています。 a few trillion microbes, and as many as 37 trillion cells. 数兆個の微生物、37兆個もの細胞。 And while death is often thought of as そして、死はよく考えられていますが the end of the line for your self, 自分のための終着点。 your body still has a long way to go. あなたの体はまだ長い道のりがあります。 It doesn't take long before your body あなたの体が starts to lose what makes you you. あなたを作るものを失うことを開始します。 Just a few minutes after death, 死後数分で one of the first things to go is your brain. 最初に行くべきものの一つは、あなたの脳です。 You see, when your heart stops beating, ほら、心臓の鼓動が止まると it halts blood flow, which is supposed to transport 輸送するはずの血流を止めてしまう oxygen to your organs and tissues. あなたの器官およびティッシュへの酸素。 So without blood, the most active, だから、血がなければ、一番活動的。 oxygen-guzzling organs and tissues go first. 酸素の多い臓器や組織が先に行きます。 And the results are...moist. そして結果は...しっとり。 Because the cells that make up those organs and tissues なぜなら、それらの臓器や組織を構成する細胞が are 70% water. は70%が水です。 Without oxygen to keep them alive, 生きるための酸素がなければ the cells self-destruct, セルが自滅します。 spilling all that fluid onto the coffin floor. 棺桶の床に液体をこぼした。 By that night, an even more troubling process begins その夜には、さらに厄介なプロセスが始まる。 in the gut. 腸の中で Your dying immune system can no longer contain あなたの死にかけている免疫システムは、もはや the trillions of hungry microbes that normally 幾兆もの飢えた微生物が help digest the food you eat. 食べたものの消化を助ける So they escape. だから、彼らは逃げてしまう。 First, they travel from the lower intestines まず、下の腸から移動します。 through your tissues, veins, and arteries. あなたの組織、静脈、動脈を通って Within hours, they reach your liver and gallbladder, 数時間以内に肝臓と胆嚢に到達します。 which contain a yellow-green bile meant for 黄緑色の胆汁が含まれています。 breaking down fat when you're alive. 生きていると脂肪を分解する But after the microbes are through eating those organs, しかし、微生物がそれらの器官を食べ終わった後に that bile starts to flood the body, 胆汁が体内に充満し始める staining it a yellow-green. 黄緑色に染まる From about day two to four, the microbes are everywhere. 2日目くらいから4日目くらいまでは、微生物があちこちにいます。 And they're producing toxic gases, そして、有毒ガスを発生させている。 like ammonia and hydrogen sulfide, アンモニアや硫化水素のような which will expand and cause your body 膨張して体の原因になる to not only bloat, but stink. 肥大化するだけでなく、悪臭を放ちます。 After three or four months, 3~4ヶ月後に your yellow-green complexion has turned brownish-black 黄緑色の顔が茶色っぽくなってきた because your blood vessels have deteriorated 血管が劣化しているから to the point that the iron inside them spills out, 中の鉄がこぼれるほどに。 becoming brownish-black as it oxidizes. 酸化して茶色がかった黒くなってきます。 Also around this time, また、この頃。 the molecular structures that 形成している分子構造を hold your cells together break away, あなたの細胞を一緒に保持することで、細胞が離れていきます。 so your tissues collapse into a watery mush. あなたの組織が水のような粥になるように And in a little over a year, そして1年ちょっとで your cotton clothes disintegrate, あなたの綿の服は崩壊します。 as acidic body fluids and toxins break them down. 酸性の体液や毒素がそれらを分解すると Only the nylon seams and waistband survive. ナイロンの縫い目とウエストバンドだけが生き残っています。 At this point, nothing dramatic happens for a while. この時点では、しばらくは何も劇的なことは起こりません。 But by a decade in, given enough moisture, しかし、十分な水分を与えられた10年後には the wet, low-oxygen environment 湿潤低酸素環境 sets off a chemical reaction かがくはんのうをおこす that turns the fat in your thighs and butt あなたの太ももやお尻の脂肪を回す to a soap-like substance called grave wax. をお墓のワックスと呼ばれる石鹸状のものに変えてみましょう。 On the other hand, drier conditions lead to mummification. 一方、乾燥した状態はミイラ化につながります。 That's right, you can mummify naturally. そうです、自然に呟くことができます。 No wrappings, chemicals, ラッピング、化学薬品は使用していません。 or intimidating instruments required. または威圧的な器具が必要です。 Because throughout this entire decomposition process, なぜなら、この分解プロセス全体を通して water is evaporating through the thin skin 水が薄皮をむいて蒸発している on your ears, nose, and eyelids, causing them to dry 耳、鼻、まぶたに付着し、乾燥を引き起こす out and turn black, aka mummify. 外に出て黒くなる、別名ミイラになる。 By 50 years in, your tissues will have liquefied 50年後には組織が液状化しています and disappeared, leaving behind mummified skin and tendons. とミイラ化した皮膚や腱を残して消えてしまいました。 Eventually these too will disintegrate, いずれこれらも崩壊します。 and after 80 years in that coffin, その棺桶の中で80年後に your bones will crack as the soft collagen あなたの骨は、柔らかいコラーゲンとしてひび割れてしまいます。 inside them deteriorates, 中身が劣化する。 leaving nothing but the brittle mineral frame behind. 脆い鉱物の骨組みだけが残っている。 But even that shell won't last forever. しかし、その殻でさえも永遠には続かない。 A century in, the last of your bones 100年後には、あなたの骨の最後の will have collapsed into dust. 塵になって崩壊しているでしょう。 And only the most durable part of your body, そして、体の中で最も耐久性の高い部分だけを your teeth, will remain. あなたの歯は、残ります。 Teeth, grave wax, and some nylon threads. 歯と墓のワックスとナイロンの糸がある
B2 中上級 日本語 ミイラ 組織 細胞 生物 酸素 分解 死後100年後の体はどうなっているのか (What Happens To Your Body 100 Years After Death) 11 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語