Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • This is Elliot from E.

    こちらはEのエリオット

  • T J.

    T J.

  • English.

    英語で。

  • And today we have a classic E T J English Lesson is a classic because we're talking about Fraser verbs.

    そして今日は古典的なE・T・J英語レッスンは古典的なもので、なぜならフレイザー動詞の話をしているからです。

  • Expressions on.

    表現すること。

  • We're combining those with pronunciation.

    それらを発音に合わせて組み合わせています。

  • Amazing e eso today we're looking at this sentence.

    Amazing e eso today we're looking at this sentence.

  • My friend gave me a lift yesterday.

    昨日は友人が乗せてくれました。

  • He picked me up at the train station on, dropped me off at the airport because I needed to catch a flight.

    駅まで迎えに来てくれて、飛行機に乗る必要があったので空港で降ろしてくれました。

  • So why this sentence?

    では、なぜこの文章なのか?

  • Well, number one, it has a few Fraser verbs in it.

    第一に、フレイザーの動詞がいくつか入っています。

  • And Fraser verbs are an amazing way of sounding more like a native to because any sentence can actually help you with your Internation on.

    そして、フレイザー動詞は、どのような文章でも実際にあなたの国際化を助けることができるので、よりネイティブのように聞こえるようにするための素晴らしい方法です。

  • We're going to talk a little bit about that today.

    今日はその話を少しだけ。

  • We're also going to learn about Cem connected speech, how we can link our words together.

    また、セムの連結音声について、どうやって言葉を繋げていくかを学びます。

  • But most importantly, this lesson, like a previous lesson I've done before, should teach you that you can take any sentence as long as it's a decent length and you can make it into a pronunciation learning experience.

    しかし、何よりも重要なのは、このレッスンは、私が以前に行ったレッスンのように、きちんとした長さの文章であれば、どんな文章でも受けられるということを教えて、それを発音学習にすることができるということです。

  • Just a simple sentence out of a book.

    本から簡単な文章が出てきただけ。

  • You can learn so much from just that one sentence.

    その一文だけで多くのことを学べます。

  • I practice this with my students who have joined my course all the time.

    私のコースに参加してくれた生徒さんといつも練習しています。

  • And it's an extremely effective technique for both learning expressions and Fraser verbs on, of course, improving that pronunciation at the same time.

    そして、表現とフレーザー動詞の両方を学習するための非常に効果的なテクニックであり、もちろん、その発音を同時に向上させることができます。

  • So, firstly, let's take a look at the Fraser verbs in here we have gave or give me a lift.

    ではまず、ここにあるフレイザー動詞のgive or give me a liftを見てみましょう。

  • Now to lift, something usually means to carry to pick something up and carry it somewhere right.

    さて、何かを持ち上げるには、通常、何かを拾ってどこかに正しく運ぶために運ぶことを意味します。

  • A lift can also be an elevator.

    リフトはエレベーターにもなります。

  • It's the British way of saying an elevator was something that we stand in that takes us up to another floor, right, But also, someone can give you a lift.

    イギリスで言うところのエレベーターは、私たちを別の階に連れて行くために、私たちが立っているものでした。

  • Now, if someone gives you a lift, that simply means they are carrying you in their vehicle or on their vehicle.

    もし誰かがあなたを乗せてくれるとしたら、それは単純に車や車の中であなたを運んでいることを意味します。

  • If it's a bike to a place that you need to go so they are transporting you.

    行きたいところに自転車で行くのであれば、運んでもらっています。

  • So, for example, if I said to my friend, can you give me a lift?

    だから、例えば友達に「送ってくれる?

  • That would simply mean can you take me somewhere in your vehicle or on your vehicle?

    それは簡単に言うと、あなたの車の中や車の中で私をどこかに連れて行ってくれないかということです。

  • When we more often say this than say, for example, can you take me here, please?

    私たちは、例えば、ここに連れて行ってくれますか、お願いします、と言うよりも、このようなことを言うことが多くなったときには、このようなことを言います。

  • Can you give me a lift?

    送ってくれないか?

  • Is a bit more friendly, a bit more natural, and it's really, really common.

    もう少し親しみやすく、自然体で、それは本当に、本当によくあることです。

  • So if someone was giving me a lift, they would first need to pick me up.

    だから誰かに乗せてもらっていたら、まず迎えに来てもらわないといけない。

  • This is where we come to our next phrase of verb to be picked up, of course.

    ここで次の動詞のフレーズである「拾われる」に来るのはもちろんですが、「拾われる」ということは、「拾われる」ということです。

  • Again, just like lifting something, we can pick up something.

    繰り返しになりますが、何かを持ち上げるのと同じように、何かを拾うことができます。

  • For example, this pencil is on my table.

    例えば、この鉛筆は私のテーブルの上にあります。

  • I'm going to pick it up.

    拾ってきます。

  • Okay.

    いいわよ

  • But also, someone could pick me up again.

    でも、また誰かに拾われるかもしれない。

  • They could lift me, carry me like I just carried that pencil.

    彼らは私を持ち上げてくれて 鉛筆を運ぶように運んでくれた

  • But also to pick someone up could mean to collect them.

    しかし、誰かを拾うということは、それを集めるということでもあります。

  • So, for example, if I'm giving someone a lift, I would first need to pick them up, meaning drive to their place, their location to get them in my car so I can then take them where they need to g o which leads me on to the next one, which is to drop someone off.

    だから、例えば、私は誰かにリフトを与えている場合、私は最初にそれらをピックアップする必要があります、彼らの場所へのドライブを意味し、私の車にそれらを取得するために彼らの場所は、私はその後、彼らが必要な場所にそれらを取ることができるように、彼らは次の1つに私をリードするg oは、誰かをオフにドロップすることです。

  • If I'm dropping someone off, that would be when we arrive at their destination on they leave my vehicle.

    誰かを降ろした場合、目的地に到着した時に車から出て行ってしまう。

  • Okay, so someone's going to give me a lift.

    誰かが送ってくれるわ

  • But to give me that lift, they need to pick me up and then when we arrive at our location, they're then going to drop me off outside or wherever and then finally to catch something.

    でも、そのためには迎えに来てもらわないといけないし、場所に着いたら外で降ろしてもらったり、どこかで降ろしてもらったり、最後に何かを捕まえるためにね。

  • Now you can catch a cold meaning to get sick.

    これで風邪をひくという意味の風邪を引くことができるようになりました。

  • You can catch a bald when somebody throws it at you.

    ハゲは誰かに投げられても釣れるんだよ。

  • You can catch many things physically as well.

    物理的にもいろいろなものをキャッチできます。

  • But if I'm going to catch a flight, catch a train, catch a bus that simply means to use or use the transport.

    しかし、私が飛行機に乗る、電車に乗る、バスに乗るということは、単に交通機関を利用する、あるいは利用するということを意味しています。

  • Okay, so I'm going to catch a bus.

    じゃあ、バスに乗るわ。

  • That means I'm going to get on.

    それは、私が乗るということです。

  • I'm going to use the bus.

    バスを利用することにしました。

  • So let's start at the beginning of the sentence.

    ということで、文頭から始めてみましょう。

  • My friend gave me a lift yesterday.

    昨日は友人が乗せてくれました。

  • So my friend gave me a lift yesterday.

    それで昨日、友達に乗せてもらったんです。

  • Me and a me ends with a vowel.

    私と私は母音で終わる。

  • Ah is a Schwab sound.

    あーはシュワブの音ですね。

  • Okay, it begins or it is a vowel.

    よし、始まるか、母音だ。

  • Now, if we have a word which finishes with an E, which is a smiling vowel on a word which begins with a vowel, we're going to use a continent on the continent we're going to use is a yah sound to join them together.

    さて 母音で始まる単語の上に 微笑みの母音で終わるEで終わる単語があったとします 私たちが使おうとしている大陸の大陸は それらを結合させるためのヤー音です

  • So it becomes my friend gave me a lift Mia a bit like the name mia m I A mia.

    だからそれは私の友人が私にリフトミアを与えてくれたようになります名前のmiaのmiaのmiaのようなビット。

  • My friend gave me a lift yesterday.

    昨日は友人が乗せてくれました。

  • Let's also talk about the pronunciation of yesterday.

    昨日の発音についてもお話しましょう。

  • I hear so many students pronounce the word yesterday wrong whether they're pronouncing the r and they're saying yesterday or there are many different ways Yes, today?

    rを発音して昨日と言っているのか、それともいろいろな方法があるのか、昨日の発音を間違える生徒がとても多いと聞きます。 はい、今日ですか?

  • Yes, today.

    はい、今日です。

  • Yesterday my friend gave me a lift yesterday.

    昨日は友人に乗せてもらいました。

  • Next part of the sentence, he picked me up from the train station.

    次の文の部分では、駅まで迎えに来てくれました。

  • He picked me up.

    迎えに来てくれた。

  • It's happening again.

    また起きてしまった。

  • Me?

    私が?

  • Yup.

    そうだな

  • So we're doing what we call intrusive sounds again.

    だからまた押し付けがましい音と呼ばれるものをやっているんです。

  • The sound is appearing.

    音が出ています。

  • He picked me up from the train station.

    駅まで迎えに来てくれました。

  • Listen to the word from from the train station.

    駅からの言葉に耳を傾けてみてください。

  • We're not saying from the train station.

    駅からとは言っていません。

  • We're actually saying from the train station.

    実際に駅から言っています。

  • So the word from is being pronounced as kind of like from from from the train station.

    だから、fromという単語は、駅からのfromのような発音になっているんですね。

  • The reason why is because the word from is really not very important in this sentence.

    なぜかというと、この文章ではfromという単語は本当にあまり重要ではないからです。

  • On there are some of these words which we call function words their words which can have a weak form because they're not very important in a sentence.

    これらの単語の中には、私たちが関数の単語と呼んでいるものがありますが、それらの単語は文の中ではあまり重要ではないので、弱い形を持つことができます。

  • So in this case, the word from is becoming from because we want to say it fast to keep the rhythm and to get the stressed words faster.

    なので、この場合はリズムを保つために早く言いたい、ストレスを感じた言葉を早く言いたいということでfromがfromになっています。

  • Other words.

    他の言葉。

  • This happens with, Ah, words like to becoming tough for becoming fuck.

    これは、ああ、ファックになるためにタフになるような言葉で起こる。

  • It happens a lot, and we use the Schwab sound mostly to kind of reduce these words into a week of form.

    それはよくあることで、私たちはシュワブの音を使って、これらの単語を一週間の形にするために、ほとんどの場合、これらの単語を減らすことができます。

  • He picked me up from the train station train station.

    駅の駅まで迎えに来てくれました。

  • Great way to practice the A diff on a train station and, of course, station finishes with a Schwab's down sound station.

    駅でAのデフを練習するのに最適な素晴らしい方法、もちろん駅のフィニッシュはシュワブのダウンサウンドの駅で。

  • Shin Yoon Eun station.

    新ユンウン駅。

  • Okay, so he picked me up from the train station from the train station.

    そうか、駅から駅まで迎えに来てくれたんだ。

  • If you're having difficulty getting to the from the, then there's a little tip I talked previously in one of my lessons.

    あなたが困難から取得することを抱えている場合は、私は以前に私のレッスンの一つで話した小さなヒントがあります。

  • When we're pronouncing the th sound really fast, sometimes weaken, just quickly tap the back of the teeth.

    私たちがTHの音を本当に早く発音しているときは、時々弱くして、歯の裏をさっと叩くだけです。

  • So from the train station from the train station, I'm actually very quickly tapping the back of my teeth.

    なので、駅から駅からは、実は歯の裏を素早く叩いているんですよ。

  • I'm not completely pushing my tongue between my teeth for that th sound, and that is something which natives do.

    そのTH音のために完全に舌を歯の間に押し込んでいるわけではないし、それは原住民がやっていることだ。

  • Sometimes.

    時々ね

  • Next part of the sentence on dropped me off at the airport.

    空港で降ろされたのは次の文の部分。

  • Andi dropped me off again, me off at or if you want to sound more native at where we dropped the tea, the at the on.

    アンディはまた私を降ろしてくれたわ 私も降ろしてくれたわ それとももっとネイティブな声を出したいなら 私たちがお茶を降ろした場所でね

  • The reason we're saying the and not the is because airport begins with a vowel sound or a diff thong sound, which is still a vowel on.

    theとtheではなくtheと言っているのは、空港が母音かdiff thong音で始まるからで、これはまだ母音の上にあるからです。

  • That means we're going to be again pronouncing the as the because that's what we do When the next word begins with a vowel, we pronounce the as the So It's the airport.

    ということは、次の単語が母音で始まるとき、私たちは母音のように発音しますので、空港ですね。

  • Now we're linking again.

    今、またリンクしています。

  • The the airport we're producing.

    私たちがプロデュースしている空港。

  • Ah, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Sound Airport begins with the air depth on a ohh airport.

    サウンド・エアポートは、オー・エアポートの空気の深さから始まります。

  • Now try it all together.

    さあ、みんなで試してみてください。

  • The airport, the airport.

    空港だよ、空港。

  • It's quite a difficult one again, the word Onda At the beginning of this sentence, I could say and dropped me off and dropped me off instead of saying and dropped me off.

    これまたなかなか難しいですね、恩田という言葉 この文の冒頭では、「and drop me off」と言う代わりに、「and drop me off」と言って、「drop me off」と言って、「drop me off」にすることができました。

  • The reason why is because Andi again not very important in this sentence, we could class it as a function word so we can drop most of the word and pronounce it as a kind of unsound and dropped me off instead of under dropped me off because there's too much going on their final part of the sentence because I needed to catch a flight because I needed to catch a flight now because I So now we have a different situation.

    なぜかというと、Andi again not very important in this sentence, we could class it as function word so we can drop of the most of word and pronounce it as kind of unsound and dropped me off instead of under dropped me off because there's too much going on their fi

  • This is called Linking What we were previously doing with Mia was intrusive sounds where we create an intrusive sound.

    これはLinkingと呼ばれるもので、以前Miaと一緒にやっていたのは、押し付けがましい音を作る押し付け音でした。

  • But here we're doing what we call linking on.

    でも、ここではリンクオンと呼ばれることをしています。

  • This is when we have a word which finishes with a continent sound on the next word begins with a vowel sound.

    これは、次の単語の大陸音で終わる単語が母音で始まる場合です。

  • So we have because which ends with a Z on I which begins with a vow.

    誓いで始まるIのZで終わるから、という理由で

  • So we're actually going to use the at the end of because to join to the I because I because I needed to catch a flight again to is a function words that were pronouncing it as toe to catch a flight to capture flight again capture catcher So the word catch is joining with us because it ends with the continent on it.

    だから、私たちは実際には、私に参加するために、私は私が飛行を再びキャッチするために必要だったので、私は飛行をキャプチャするために飛行をキャプチャするために、飛行をキャプチャするためにそれを発音していた関数の単語であるので、単語のキャッチは、それに大陸で終わるので、私たちと一緒に参加しています。

  • The next word is a vowel catcher flights who now finally let's join the whole sentence together and I want you to mimic my Internation.

    次の単語は、母音キャッチャーのフライト誰が今ようやく文全体を一緒に結合させて、私はあなたが私のInternationを真似して欲しいです。

  • Listen to my Internation on dcaa p me Pause it if you need thio.

    私の国際交流をdcaa p meで聴いてください。

  • Okay, I'm going to read it off my screen because I have a really bad memory.

    よし、本当に記憶力が悪いので、画面から読み上げてみる。

  • Okay?

    いいですか?

  • My friend gave me a lift yesterday.

    昨日は友人が乗せてくれました。

  • He picked me up from the train station on, dropped me off at the airport because I needed to catch a flight.

    駅まで迎えに来てくれて、飛行機に乗る必要があったので空港で降ろしてくれました。

  • So my Internation, let's just briefly go over Internation is a very complex topic on again.

    私の国際交流について簡単に説明しましょう。国際交流は非常に複雑なテーマです。

  • You can learn really details about this in my course, but just to give you a vague idea When we finished speaking, we take the tone down.

    このことについては、私のコースで本当に詳しく学ぶことができますが、ただ漠然としたイメージを与えるために、私たちが話し終わったときに、私たちはトーンダウンしています。

  • That's the most important thing to know.

    それが一番大事なことです。

  • It's how our listener knows that we finished speaking so at the very end of this sentence because I needed to catch a flight, catch a flight.

    私たちが話し終えたことを聞き手がどうやって知っているかというと、この文の最後に、私はフライトをキャッチする必要があったので、フライトをキャッチします。

  • We're going down at the end because we want to show that listener that we finished speaking.

    最後に下に降りるのは、私たちが話し終わったことをリスナーに見せたいからです。

  • Remember that the stressed words.

    強調された言葉を覚えておいてください。

  • So the words which you think sound important in this sentence we're going to raise the tone now when we stress this is something you really need to understand.

    この文章の中で重要だと思う言葉は......今からトーンを上げていきます........これは本当に理解しておく必要があることなんです。

  • Tone is mawr important in stress than saying the word louder or saying it more aggressively or making it longer?

    ストレスを感じるときには、声を大きくしたり、もっと積極的に言ったり、長くしたりするよりも、トーンが重要なのでしょうか?

  • The most important part of stress is just raising the tone slightly on the stressed syllable off the stressed word, just giving it a bit more of an emphasis really important to do that.

    ストレスの最も重要な部分は、強調された単語の音節から少しだけトーンを上げることです。

  • So, for example, my friend gave me a lift.

    だから、例えば、友人に乗せてもらった。

  • My friend gave me a lift.

    友人が送ってくれた。

  • I'm not really saying friend on lift louder or anything.

    別にリフトの友達がうるさいとか言ってるわけじゃないんだけどね。

  • I'm actually just raising my tone.

    実際にはトーンを上げているだけなんですけどね。

  • I'm making the words just a just a bit stronger, really.

    ほんの少しだけ言葉を強くしているんですよ、ほんとに。

  • That's all I'm doing.

    それだけだよ。

  • There's no need to say it aggressively just to make the stress hurt.

    ストレスを痛めつけるためだけに積極的に言う必要はありません。

  • Okay on the thing, which makes the stress and the tone all come together.

    いいだろう、これでストレスとトーンが一緒になる。

  • Is those function words making words week when they're not important, saying them nice and fast so that we can get to the stressed words faster?

    それらの関数の単語は、私たちがストレスを受けた単語に早く到達できるように、それらが重要ではないときに単語の週を作って、それらを素敵で速く言っていますか?

  • As I said, I could give you a massive Internation lesson on all of this.

    私が言ったように、私はあなたにこのすべてについての大規模な国際レッスンを与えることができます。

  • But intonation is a very, very complicated topic, and everybody has a different tone and have to work with you directly if you need help with intonation.

    しかし、イントネーションは非常に複雑なトピックであり、誰もが異なるトーンを持っており、イントネーションの助けが必要な場合は、直接あなたと一緒に仕事をしなければなりません。

  • This is why I offer a WhatsApp, or wechat service.

    そのため、私はWhatsApp、つまりwechatサービスを提供しています。

  • When people join my course.

    人が私のコースに参加してくれた時

  • It comes with the course.

    コースに付属しています。

  • People are able to send me voice messages whenever they want, and I give them feedback on how they're doing in the course, their pronunciation, the vowels, the continent's everything on.

    いつでも好きな時に音声メッセージを送ることができ、コースの進み具合や発音、母音、大陸のことなどをフィードバックしています。

  • Also tell them what's going right and wrong with their Internation and how they can improve it so as well as it being an online course.

    また、国際的に何が正しくて何が間違っているのか、どのように改善することができるのか、オンラインコースであることと同様に彼らに伝えてください。

  • It's also constant contact with me, a professional teacher and accent coach.

    また、プロの講師であり、アクセントコーチでもある私と常に接しています。

  • So if you do want to join, you can just press the link below and see more information about the course.

    なので、もし参加したいのであれば、下のリンクを押すだけで、コースの詳細情報を見ることができます。

  • I'd love to help you.

    お役に立てればと思います。

  • I really hope this lesson helped you today.

    このレッスンが今日のあなたのお役に立てたことを心から願っています。

  • It really does show you how one sentence or one kind of big little piece of speech.

    本当に一文や一種類の大きな小品を見せてくれます。

  • Big slash little piece of speech.

    大きなスラッシュの小さなスピーチのピース。

  • Big little that doesn't really make sense.

    大きくて意味がない

  • It's amazing how this can help you with seeing how much is in the language connected speech, weak forms.

    言葉でつながった言葉の中にどれだけの量があるのか、弱い形であることがわかるのはすごいことです。

  • So I really hope this lesson helped you today, and I look forward to reading your comments below.

    このレッスンが今日のあなたのお役に立てたことを願っています。

  • Please give me a thumbs up.

    親指を立ててください。

  • If you enjoyed the video, I will see you next time.

    動画を楽しんでいただけたなら、また次回お会いしましょう。

  • Cheers, guys, by E.

    乾杯、みんな、Eによって。

Hello, everybody.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます