Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • they could be tiny away.

    彼らは小さく離れている可能性があります。

  • They could be larger than light.

    光よりも大きいかもしれません。

  • But one thing these replicas have in common, they look just like the real thing.

    しかし、これらのレプリカに共通していることは、彼らは本物のように見えるということです。

  • Here is the fascinating world of models, just like our own.

    ここには、私たちと同じような魅力的なモデルの世界があります。

  • Where can you see the Eiffel Tower, Mont Saint Michelle and the Arc de Triomphe?

    エッフェル塔、モンサンミッシェル、凱旋門はどこで見れる?

  • Or within a few steps of each other?

    それとも数歩以内の距離で?

  • France, of course.

    もちろんフランスです。

  • Well, miniature France.

    さて、ミニチュアフランス。

  • Okay.

    いいわよ

  • Located two hours outside of Paris miniature France is a theme park made in the image of riel France.

    パリから2時間ほど離れたところにあるミニチュアフランスは、リエルフランスをイメージして作られたテーマパークです。

  • But at 1/30 of the original size, the park is 12 acres in size and features 117 different monuments.

    しかし、1/30の大きさで12エーカーもの広さがあり、117種類のモニュメントが設置されています。

  • Miniature France was built by a team of 50 model makers and landscape architects, ensuring that each model is an exact replica of its larger counterpart.

    ミニチュア・フランスは、50人の模型製作者と造園家のチームによって製作され、それぞれのモデルがより大きなモデルの正確なレプリカであることを保証します。

  • To make this hybrid city come to life, they're animated trains cause and planes that move around the region.

    このハイブリッド都市に命を吹き込むために、彼らは地域の周りを移動するアニメーションの列車の原因と飛行機です。

  • And while you might not have time to see all the rial friends has to offer in one day, you can make your way around this park in one afternoon.

    そして、あなたは1日で提供しているすべてのリアルな友人を見るための時間を持っていないかもしれませんが、あなたは1日の午後にこの公園の周りにあなたの方法を作ることができます。

  • Although your photos might not be the scale does your prescription.

    あなたの写真はスケールではないかもしれませんが、あなたの処方箋を行います。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • It's just a you know that was the problem.

    それが問題だったのは、あなたが知っているだけです。

  • E your project, Mr Regimes Sustaining a video?

    あなたのプロジェクトは、ビデオを維持する氏レジーム?

  • Yeah.

    そうだな

  • Mhm.

    Mhm.

  • Deep in the suburbs of Moscow in a town called Nova Silky Sergei and his comrades tirelessly work on a pretty unique hobby.

    モスクワ郊外のノヴァシルキーと呼ばれる町の奥深く、セルゲイと彼の仲間たちは、かなりユニークな趣味のために疲れを知らずに働いています。

  • Through years of experimenting and prototyping, they've taught themselves how to build life sized tanks out of a garage all in the name of celebrating Russian history.

    何年にもわたって実験と試作を繰り返し、ロシアの歴史を称える名目で、ガレージから実物大の戦車を作る方法を独学で学んできました。

  • You must excuse like what is not assumed, My little beauty Brooks RG It is.

    あなたが仮定されていないもののように言い訳しなければならない、それは私の小さな美しさブルックスRGです。

  • I need to move.

    移動する必要がある

  • Really needed a good action.

    本当に良いアクションが必要でした。

  • Execution, daughter not taking Uh huh.

    処刑されても娘は連れて行かない

  • Yes.

    そうですね。

  • We should deal with a government college.

    政府系の大学を相手にした方がいい

  • This Patani agreement Callisto shoot book way.

    このパタニ契約カリストシュートブックの方法。

  • Just most stood up.

    ほとんどの人が立ち上がっただけ。

  • She just watching me so from us.

    彼女は私を見ていた

  • But it also get college toe skeptical group has achievement because that good Thank you.

    しかし、それはまた、大学のつま先の懐疑的なグループを得ることができますので、その良いありがとうございました。

  • Can you smooth wide Muslim?

    ワイドムスリムをスムーズにできるか?

  • Because changes, hope, changes technically school.

    変化、希望、技術的に学校を変えるから。

  • A lot of work is quite repetitive.

    仕事の量が多いと、かなりの繰り返しになります。

  • The pleats took about two months to Dio Probably did those eyes 10 times even the texture of the skin.

    プリーツはダイオウまで約2ヶ月かかったが、その目はおそらく肌の質感までも10倍はしていた。

  • They're graceful dancing which I wanted to portrait.

    肖像画にしたいと思っていた優雅なダンスを披露してくれています。

  • That's the whole goal is to make them feel like they're gonna swim away.

    それが目的なんだから、泳がせて逃げるのが目的なんだよ。

  • I'm Stephen Kessler also known as Tusk.

    スティーブン・ケスラーだ タスキとしても知られている

  • I'm a large scale wildlife sculptor.

    大規模な野生動物の彫刻家です。

  • E found sculpture a little later in life in my late thirties, moving from one career to the other, especially into the art world.

    30代後半になってから、彫刻に出会い、キャリアを転々とし、特に美術の世界に入っていきました。

  • That's totally scary and foolish thing to Dio.

    それは完全にDioの怖さであり馬鹿さである。

  • I don't think I had an option after I started sculpting.

    スカルプを始めてからの選択肢はなかったと思います。

  • I think my life was going to be it no matter what I did.

    何をやっても自分の人生はそれになっていたと思います。

  • E sculptures The whole has inspired me.

    Eの彫刻 全体が私にインスピレーションを与えてくれました。

  • I mean, it's 24 hour thing for me.

    私にとっては24時間体制なんですけどね。

  • Sleep just gets in the way almost when I'm out doing day to day things not being here, that's always running through my head.

    睡眠が邪魔になって、ここにいないことを毎日やっていると、いつも頭の中を駆け巡っています。

  • E don't know if I personally call myself a daydreamer, but E could probably be labeled one.

    Eは個人的に自分のことを白昼夢想家と呼んでいるのかどうかわからないが、Eはおそらく白昼夢想家のレッテルを貼られているのかもしれない。

  • Oh, there is definitely a calming with clay.

    ああ、確かに粘土で落ち着くものがありますね。

  • I usually work 12 hours for three days straight, being able to realize what I want and it quickly.

    普段は3日連続で12時間働いて、自分のやりたいことやそれをすぐに実現できるようになっているのですが、今回はそれを実現するために、3日連続で12時間働いてみました。

  • It just seems like it works together with how I process.

    ただ、私の処理の仕方と相性がいいような気がします。

  • I've been involved with making three life sized giraffes, 40 ft well, shark, four men arrays, and we're working on this 30 ft iguana.

    私は3つの生命体サイズのキリン、40フィートの井戸、サメ、4人の男性アレイを作ることに関わってきましたが、今はこの30フィートのイグアナを作っています。

  • Behind me, The humpback whales took roughly nine months.

    私の後ろでは、ザトウクジラは約9ヶ月かかっていました。

  • The inspiration to do these pieces for the aquarium was because Utah is a landlocked state.

    水族館のためにこれらの作品を行うためのインスピレーションは、ユタ州は内陸国であるためでした。

  • There's a limited number of people that you see these in real life anyways, to be able to be in the same room, feel the size of it.

    どうせ実生活で見ても同じ部屋にいて大きさを感じられる人は限られています。

  • Hopefully there's an energy to it, hopefully inspire conservation X because of it.

    うまくいけばそこにエネルギーがあり、うまくいけばそれが原因で保全Xを鼓舞することができます。

  • If someone says, Oh, I can't sculpt this, it'll be tried by it.

    誰かが「あ、これは彫刻できない」と言ったら、それはそれで試されてしまいます。

  • You know, you never know what's gonna happen.

    何が起こるかわからないからね

  • Open the box of clay, see what's in it.

    粘土の箱を開けて、中身を見る。

  • You know, there might be a humpback whale in the future.

    将来的にはザトウクジラが出てくるかもしれませんね。

  • Yeah, Aleppo Citadel, Thea, Ancient city of Palmyra and the no aureus of Hama, all ancient heritage sites and all destroyed in the Syrian wall.

    そう、アレッポ城塞、テア、パルミラの古代都市、ハマのノーアウレウス、全ての古代遺産がシリアの城壁で破壊された。

  • It's a loss not only to Syrians but to the entire world.

    シリア人だけでなく、全世界にとっても損失です。

  • And thes refugee artists are finding their own way to rebuild what has been lost.

    そして、難民のアーティストたちは、失われたものを再構築するために自分たちの方法を見つけています。

  • And then if you still rule here, I mean, it's an even wider Mr Vehicle model.

    それでもここで支配するならもっと広いミスタービークルのモデルだな

  • I'm sure they have been using found materials such as wood, clay and even kabob skewers to make scale models of these historical landmarks.

    きっと、木や粘土、串焼きなどの素材を使って、歴史的建造物の縮尺模型を作っているのでしょうね。

  • Their work is a way to preserve Syrian history and educate the world about the conflict.

    彼らの活動は、シリアの歴史を保存し、紛争について世界に教育するための方法です。

  • And with the dumber of Azula High Way.

    そしてアズラ王道のダンバーと。

  • Had you been Mohammed are later.

    あなたがモハメドになっていたのは後になってからです。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • A thermal can't tell real have our Sabbath.

    サーマルは安息日があるとは言えない

  • How about all this?

    これはどうなんだ?

  • The model e stayed sort of.

    モデルのeはなんとなく残っていました。

  • Heaven was like when Husband?

    天国は夫の時のようなものだったのか?

  • Well, far ahead, But sure, actor and even was medical stability.

    まあ、はるか先の話ですが、確かに、俳優さんでも医療面では安定していました。

  • The artists say that by making this work, they're drawing attention and giving what they can to the people of Syria.

    この作品を作ることで注目を集め、シリアの人々にできることを与えているのだという。

  • And I'll get them in the trolley.

    そして、トロッコに乗せる。

  • And the actor animals within Bell Itani, Mohammed Ali Animator Normal here.

    そして、ベル・イタニ内の俳優動物、モハメド・アリ・アニメーター通常ここに。

  • Mm.

    うむ

they could be tiny away.

彼らは小さく離れている可能性があります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 彫刻 シリア フランス モデル ザトウ 白昼

ミニエッフェル塔や巨大クジラなどの名作模型 (Mini Eiffel Towers, Giant Whales and Other Model Masterpieces)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語