字幕表 動画を再生する
The Arctic is melting faster than anyone predicted.
北極は誰の予想よりも早く溶けています。
Climate change is here, and this affects us all.
気候変動はここにあり、これは私たち全員に影響を与えます。
It's time to stop and think, not go up there and drill for more oil.
今こそ立ち止まって考えるべきで、そこに行って石油を掘り起こすのではなく、もっと石油を掘り起こすべきです。
This April, four young people will trek to
今年の4月、4人の若者がトレッキングで
the North Pole to declare it protected for all life on earth
北極点を地球上のすべての生命のために保護することを宣言するために
I'm just learning the first things that I
私は、最初に学んだことを
can't do
してはならない
Here we go
さあ、行きましょう
I can't seem to stay on the snow, I'm just too big I think
私は雪の上にいることができないようだ。
We will get there, somehow
どうにかしてそこにたどり着きます
Renny
レニー
Woah I did it!
やったぞ!
It kind of feels like it's a tough job
なんだか大変なことになっているような気がします。
Josefina
ジョセフィーナ
Hopefully we don't fall too much
願わくば、私たちはあまりにも落ちないことを願っています。
Kiera
キエラ
How do you go to the bathroom up there?
どうやって上の方のトイレに行くの?
Fast!
もう少しだ!
Why are we bringing this joker?
なぜジョーカーを連れてくる?
Ezra
エズラ
I'm Sol, I'll be joining them, and I'm
私はソル、私は彼らに参加することになりました。
way out of my league
手に負えない
We're not bringing in mobile showers? What are you guys talking about!
移動式シャワーを持ち込まないのか?何を言っているんですか!?
I'm definitely confused right now
私は今、間違いなく混乱しています。
We're not polar explorers, in fact we're
私たちは極地探検家ではありません。
amateurs at best
あくまでも素人
My hands are starting to freeze
手が凍りそうになってきた
Welcome to the club
クラブへようこそ
But we're coming together on behalf of millions on a mission to the top of the world
しかし、私たちは何百万人もの人々を代表して、世界の頂点への使命のために一緒に来ています。
This expedition is no joke, it's a grueling
この遠征は冗談ではありません。
trek across the frozen Arctic Ocean that'll push us to our limits in more ways than one.
凍てついた北極海を横断するトレッキングは、私たちの限界に挑戦することになるでしょう。
When we reach the north pole - if we make it - we're gonna cut a hole in the ice
北極点に到達したら - もし到達したら - 氷に穴を開けることになるだろう
and lower a capsule containing the names of almost 3 million of our supporters to the
300万人近くのサポーターの名前が入ったカプセルを
seabed 4km below.
4km下の海底。
We'll mark the spot with a flag for the
の旗でスポットをマークします。
future, a flag designed by a 13 year old girl, a flag that stands for global unity, a flag
未来、13歳の少女がデザインした国旗、世界統一を象徴する国旗、国旗
that stands in opposition to previous attempts to claim this region for any one country
隴を得た
By raising our voices we can push those in
声を上げることで、私たちはそのような人たちの背中を押すことができます。
power to safeguard the Arctic for generations to come
北極圏を守る力
Sounds like a challenge to me
挑戦しているように聞こえる
So follow our journey, spread the word, and
だから、私たちの旅を追いかけて、言葉を広めて、そして
together we might just change the world.
一緒に世界を変えられるかもしれない