字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント NEIL DEGRASSE TYSON: We all feel the weight NEIL DEGRASSE TYSON:誰もが重さを感じます。 of the shadows on our future. 私たちの未来に影を落とす But in another time, every bit as ominous as our own, しかし、別の時代には、我々の時代と同じくらい不吉なものがある。 there were those who could see a way through the darkness 闇を見る者あり to find a star to steer by. 舵を取る星を見つけるために Carl Sagan wrote, "I was a child in a time of hope. カール・セーガンはこう書いています。 I wanted to be a scientist from my earliest school days. 私は学生時代から科学者になりたいと思っていました。 The crystallizing moment came when I first caught on 結晶化する瞬間が訪れたのは、私が最初にキャッチした時でした。 that the stars are mighty suns, when it first dawned on me how 星は強大な太陽であることを初めて知ったとき staggeringly far away they must be to appear as mere points 蚊帳の外に見えても仕方がない of light in the sky. 空に浮かぶ光の I'm not sure I even knew the meaning of the word 'science' 科学」という言葉の意味すら知らなかったのですが then, but I wanted somehow to immerse その時は、何となく、浸りたいと思っていたのですが myself in all that grandeur. その壮大さの中で自分自身を I was gripped by the splendor of the universe, transfixed 私は宇宙の素晴らしさに心を奪われた by the prospect of understanding how things really work, 物事が実際にどのように機能するのかを理解することで of helping to uncover deep mysteries, 深い謎を解き明かす手助けをしてくれる of exploring new worlds, maybe even literally. 新しい世界を探索することで、もしかしたら文字通りかもしれません。 It has been my good fortune to have had that dream in part その夢を持っていたことが幸いして、一部ではあるが fulfilled. を満たしています。 For me, the romance of science remains 私にとっては、科学のロマンが残っています。 as appealing and new as it was on that day あの日のように魅力的で新しい when I was shown the wonders of the 1939 1939年の不思議を見せてもらったときは New York World's Fair." "ニューヨーク万国博覧会" [fireworks bursting] [花火が鳴り響く] This is where the future became a place. ここで未来が場所になった。 But how could there be hope in 1939? しかし、1939年に希望が持てるわけがない。 The angriest voices had taken the world stage, preaching 最も怒りに満ちた声が世界の舞台で説教していた hatred and tribal division. 憎しみと部族間の分裂。 The most cataclysmic war in history, 史上最も激変した戦争。 which would take the lives of 16 million human beings, 1,600万人の人間の命を奪うことになる。 was only just beginning. はまだ始まったばかりでした。 Yet even as darkness descended, it 闇が降りてきても was possible to awaken the young Carl カールを覚醒させることが可能だった Sagan and his contemporaries with a thrilling vision サガンと同時代人のスリリングなビジョン of the future one that was powerful enough to inspire many 多くの人を鼓舞するのに十分な力を持っていた未来の... of them to do the years of hard work required to become そのうちの一人が、何年もの努力をして scientists and engineers. 科学者やエンジニア The miracle of television became a reality to the public テレビの奇跡が一般人にも現実のものとなった at the 1939 World's Fair. 1939年の万国博覧会で We had learned to manipulate electrons 私たちは電子を操作することを学んでいました into what would become a civilization-altering force. 文明を変える力になるものに。 This working model of a TV set was transparent to convince このテレビのワーキングモデルは、説得力のある透明なものでした。 the skeptics that what they were seeing 懐疑論者が見ていたものは was not just motion-picture images. は単なる動画映像ではありませんでした。 The images on the television screen テレビ画面に映し出される映像 were actually live signals from across time and space. は実際に時空を超えたライブ信号でした。 A possible world of high technology ハイテクの世界の可能性 was first glimpsed here. ここで初めて目にしました。 [emotive string music] [情緒的な弦楽]
B1 中級 日本語 時代 未来 テレビ カール 映像 蚊帳 新世界の七不思議|コスモス.可能な世界 (Seven Wonders of the New World | Cosmos: Possible Worlds) 97 2 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語