字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh, my God! 何てこった! I cannot believe this is happening to us. こんなことが起きているなんて信じられない。 I cannot believe this is happening to us. こんなことが起きているなんて信じられない。 This is fake news targeted at us by the government. これは政府が我々を狙ったフェイクニュースです。 If there is one day I needed your support, it's today. あなたのサポートが必要な日があるとしたら、それは今日です。 Everyone knows Al Jazeera. アルジャジーラは誰もが知っている It's one off the largest news organizations in the world. 世界最大級の報道機関から一歩外れている。 But people don't know that Al Jazeera is a government news organization, just like CCTV in China. しかし、アルジャジーラが中国のCCTVと同じように政府の報道機関であることを人々は知らない。 And last week they spread fake news about us with no verification or truth s. 先週はフェイクニュースを 拡散していました 検証も真実もないのに So what's the accusation? で、何が言いがかりなんだ? It's that not academy. アカデミーではないということです。 Our new company is training people to love Israel. 私たちの新しい会社は、イスラエルを愛する人材を育成しています。 That is comical. 滑稽ですね。 In reality. 現実には Nass Academy is a great new startup that we started to create mawr creators to teach people how to make videos to teach people how to tell stories. Nass Academyは、ストーリーを伝えるための動画の作り方を人々に教えるために、マウルクリエイターを作るために始めた素晴らしい新しいスタートアップです。 So they go and create their own videos and become their own nasty daily. だから、彼らは自分たちで動画を作りに行って、自分たちの意地悪な毎日になるのです。 That is the truth. それが真実です。 So they published this fake news to the Arab world on Lee to generate hate and fear. それで彼らはリーのフェイクニュースをアラブ世界に公開して憎しみと恐怖を煽った。 Then they created other news channels under different names to spread the same message. そして、同じメッセージを広めるために、別の名前の別のニュースチャンネルを作った。 And then they sponsored it. そして、それをスポンサーにした。 So Al Jazeera or its affiliates in another country put government money to spread fake news against an individual. つまり、アルジャジーラや他国の関連会社が政府の金を投入して、個人に対するフェイクニュースを広めているということですね。 And this is the proof. そして、これがその証拠です。 When I saw that sponsored thing, that's the reason I'm making this video. スポンサーのアレを見て、それがきっかけでこの動画を作っています。 When I saw that I was gonna like did just let it go. それを見たとき、私はそれを手放そうとしていた。 But when I saw sponsored, I was like what? でも、スポンサードを見た時は「えっ? I saw the video and it had, like, two million views. 動画を見たら200万回も再生されてたわ I was like That is like the average views they had was 30,000. それは彼らの平均閲覧数が3万だったような気がしました。 This one had two million. これは200万だった I'm not that popular. そんなに人気があるわけでもないのに It's their money. 彼らの金だ That's so damn good that they sponsored this video to get to two million people. この動画が200万人に届くようにスポンサーがついたのは凄いな If you don't speak Arabic, you will never notice this stuff. アラビア語が話せなければ、こんなものには気づかないでしょう。 But it's been happening for decades in the Middle East, to the people that speak English. でも、中東では何十年も前から英語を話す人たちに起こっていることなんです。 Al Jazeera shows good news to the people that speak Arabic. アルジャジーラは、アラビア語を話す人々に朗報を伝えています。 Al Jazeera shows feed news to the English world. アルジャジーラは、英語圏にフィードニュースを表示しています。 They say, Let's remember the Holocaust and never repeat it to the Arab world. ホロコーストを忘れないようにしましょう、アラブ世界には二度と繰り返さないようにしましょう、と言っています。 They say. 彼らが言うには Did the Holocaust really happen to the English world? ホロコーストは本当にイギリスで起きたのか? They support gay rights to the Arab world. 彼らはアラブ世界にゲイの権利を支持しています。 They suppress gay rights. 同性愛者の権利を弾圧している。 It's two stories for two different audiences on you wonder why the Middle East is full off hatred and anger. それは、中東が憎しみと怒りを完全にオフにしている理由を疑問に思うあなたの上の2つの異なる視聴者のための2つの物語です。 If you've ever wondered, this is part of the answer with thousands of employees. 疑問に思ったことがあれば、これは何千人もの従業員がいる中での答えの一部です。 Companies like Al Jazeera can do this forever because they have unlimited money, government money that they get every year from a small Arab country with $200 million orm. アルジャジーラのような企業が永遠にこれができるのは、彼らが2億ドルのオームを持つアラブの小さな国から毎年得ている政府のお金、無限のお金を持っているからです。 Or they can attack anyone or anything, including me. あるいは、私を含めて誰でも何でも攻撃してくる。 Media is broken because this is unfair. これが不公平だからメディアは壊れている。 This'll gives a really bad name to journalists around the world. これで世界中のジャーナリストに悪評がつくな Journalists put their life on the line to show us the truth. ジャーナリストは命をかけて真実を見せてくれます。 But at Al Jazeera, at least in Arabic, they are not doing that. しかし、アルジャジーラでは、少なくともアラビア語では、そんなことはしていない。 And this is not just me. そして、これは私だけではありません。 The U. U. S. S. Government last week just last week labeled Al Jazeera as a foreign agent. 政府は先週、アルジャジーラを外国人工作員とレッテルを貼ったばかり。 It's the biggest evidence you need to know. 知っておくべき最大の証拠です。 This is not pure journalism role, attempted suffocation to be clear. これは純粋なジャーナリズムの役割ではなく、明確にするために窒息を試みた。 Not all government media is bad, BBC is great. 政府系メディアが全て悪いわけではなく、BBCは素晴らしい。 Deutsche Tavelli is great and their government, but they don't hide it like Al Jazeera does. ドイツのタベリは素晴らしいし、彼らの政府も素晴らしいが、アルジャジーラのように隠さない。 And to be even more clear. そして、さらに明確にするために We work with governments and tourism boards as well, but we promote tourism and love, not politics and hate, and we definitely do not work with the Israeli government. 私たちは政府や観光局とも仕事をしていますが、政治や憎しみではなく、観光と愛を宣伝していますし、イスラエル政府とは絶対に仕事をしません。 You and I don't have $200 million to fight back. あなたと私には反撃するための2億ドルはありません。 But I do have you and I have the average person who's frustrated with this. でも、君がいるし、一般人でもイライラしている人はいるよ。 You and I share the belief that all humans are equal, that we love you. あなたと私は、すべての人間は平等であるという信念を共有しています。あなたを愛しています。 If you're Christian, we love you. あなたがクリスチャンなら、私たちはあなたを愛しています。 If you're Muslim and yes, we love you if you're Jewish, Nas means people in Arabic and we put people above politics and governments. あなたがイスラム教徒で、はい、あなたがユダヤ人ならば、私たちはあなたを愛しています、ナスはアラビア語で人を意味し、私たちは政治や政府よりも人を優先します。 No matter who comes in our way, we cannot let them stop this message. 誰が邪魔をしてきても、このメッセージを止めさせることはできません。 We cannot let them stop us. 彼らに止めさせるわけにはいかない。 Thank you so much. 本当にありがとうございました。
A2 初級 日本語 アル 政府 アラビア アラブ フェイク ニュース アルジャジーラに注意 (Be Careful of Aljazeera) 4 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語