字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント the very idea that the highest part of the planet has bean impacted by human activity ought to be a real wake up call for everybody. 地球の最も高い部分が人間の活動によって影響を受けているという非常に考えは、皆のための本当の目覚めの電話であるべきです。 We're working close to the top of Everest. エベレストの頂上近くで作業をしています。 Were no other scientists work. 他の科学者の仕事はありませんでした。 The big goal off this National Geographic project is to collect scientific information about climate change and how much lay shires were changing. このナショナルジオグラフィックのプロジェクトからの大きな目標は、気候変動とどのくらいの敷設小屋が変化していたかについての科学的情報を収集することです。 What glaciers don't lie. 氷河が嘘をつかないもの The size they are is a consequence of their environment. 彼らの大きさは、彼らの環境の結果です。 Things that have captured in them thing. それらの中に取り込まれているもの。 They're the truth. 彼らは真実だ Climate change is the most important security issue of the 21st century. 気候変動は21世紀の最も重要な安全保障問題である。 It's not just a change in temperature as a change in precipitation. 降水量の変化としての気温の変化だけではありません。 Flooding, storm patterns, air quality, water quality. 洪水、嵐のパターン、大気の質、水質。 I just like the Himalayas, have experienced changes that are higher than the average global rate. 私はヒマラヤが好きで、世界の平均的なレートよりも高い変化を経験してきました。 My involvement has Bean primarily being able to answer. 私が関与しているのは、主にビーンが答えられることです。 A very big question is what is going on today, something that's part of a natural cycle or not? 非常に大きな疑問は、今日は何が起こっているのか、自然のサイクルの一部なのか、そうでないのか、ということです。 You do that by getting as long a record is you can and seeing if what's going on today is markedly different than what's happened in the past. 記録をできるだけ長く残して、今日起こっていることが過去に起こったことと著しく異なるかどうかを確認することで、それを行うのです。 Yeah will be collecting ice cores, which capture past temperature precipitation, storm patterns and biological productivity layer by layer going back through time. 過去の気温、降水量、暴風雨のパターン、生物学的生産性を記録したアイスコアを集めて、時間を遡って層ごとに収集します。 Ice cores are the most robust tool that we have for looking at past climate. 氷のコアは、過去の気候を調べるための最も堅牢なツールです。 My role here is collect ice core and snow samples on the way up from Khumbu Glacier across Cuba. ここでの私の役割は、クムブ氷河からキューバを横断して氷のコアと雪のサンプルを集めることです。 Icefall a fucked up South called 8000 m. 8000mと呼ばれる南側にあるアイスフォール。 If it's possible, E, we're going to use drill that you can compare to to with teeth on the end things scraping ice when it filled tube bottom part of the drill will collect the ice core itself. それが可能であれば、E、私たちはあなたがに比較することができますドリルを使用するつもりだ端の歯を持つものにそれが満たされたときに氷をこすり、ドリルのチューブの底部は、氷のコア自体を収集します。 Ice core stays in the tube. 氷の芯はチューブの中に留まる。 Thank you. ありがとうございます。 I don't care how fantastic acclimate you are. あなたがどれだけ幻想的な馴れ初めでも気にしません。 Without the Sherpas, all of this equipment wouldn't get up to the various camps. シェルパがいなければ、この装備はすべて各キャンプには上がらないだろう。 We're going to depend heavily on them to get the ice scoring. 氷上での得点力は彼らに大きく依存することになるだろう。 Thank you for All right. All rightをありがとうございます。 So you guys are for girls to me. 俺にとってお前らは女のための存在なんだな I think everything is here. 全てはここにあると思います。 Er the Jim junk. ジムのガラクタだ It'll be a real stress on everybody at 80 m in south call Morning, guys. サウスコールモーニングの80Mでみんなストレス溜まるよ。 Early morning working. 早朝の作業。 And then same day, going to camp two. そして同じ日、キャンプ2へ。 Okay, but that that is a plan. 分かったが、それは計画だ Look up there. そこを見上げて Thanks. ありがとうございます。 Yeah, Okay. ああ、わかった 30% relative humidity. 相対湿度30%。 13 m per second to 70 one afternoon Negative. 毎秒13mから70の午後1回まで否定的。 27.9. 27.9. 44%. 44%. 13 m per second. 秒間13m。 Looks pretty good. かなり良さそうです。 Excellent. 素晴らしい It sounds like you guys had a bit longer time in the icefall and obviously getting up to camp two in the heat than we had anticipated. 氷瀑の中での時間が少し長かったようだし、予想以上の暑さの中でキャンプ2まで登ったのは明らかだ。 When you guys left at three. お前らが3時に出て行った時 AM Yeah, way. AM うん、そうだね。 Our camp for south cold going three minutes from here. 南風邪のためのキャンプはここから3分のところにある There is a beautiful blue eyes on. 綺麗な青い目がついています。 I'd love to drill and compare age. ドリルで年齢を比較してみたいですね。 You're going by that rock? あの岩のそばを通るのか? Uh, there because that's the talk. あー、そこの話だから。 That's the blue eyes. それが青い目です。 Yes, way are limited by time. そう、方法は時間によって制限されています。 So we try to use all the entire time to collect as much as possible because we're limited by oxygen on temperature. そこで、温度上の酸素では限界があるので、できるだけ全時間を使って収集するようにしています。 So I think the maximum you can stay there about two hours no more. なので、最大でも2時間程度の滞在が可能だと思います。 We'll try to go as deep as possible. なるべく深く潜るようにしています。 Thank you. ありがとうございます。 Okay. いいわよ Yeah. そうだな Is the highest located I score. 最も高い位置にあるのは私のスコアです。 I don't know. 知る由もありません。 The previous one was just about 7000 m. 前のは7000mくらいだった。 This one is about 8000 m above sea level. こちらは海抜約8000m。 Come, all my trip is about this. 私の旅はこれだけだ It's have we done? これでいいのかな? Yeah, we're all talking. ええ、みんなで話しています。 You're happy Absolutely. 君は幸せだよ 絶対に I'm extremely happy. 非常に嬉しいです。 We've lived in a dream world for a while. しばらくは夢の世界で暮らしていました。 We've assumed that the way we have evolved in the last 100 years is a good way for humans to live. この100年の間に進化してきたというのは、人間が生きていくためには良い方法だと思い込んでいます。 Yeah. そうだな My biggest hope for this expedition is that what we find here will awaken people, even Mawr. 私の最大の望みは、ここで見つけたものが人々を目覚めさせてくれることです。マウでさえも。 So the importance of climate change. だから気候変動の重要性 Okay. いいわよ Oh. ああ
B1 中級 日本語 収集 ドリル キャンプ 気候 コア 変動 エベレスト氷河学 - 真実は氷の中にある|ナショナルジオグラフィック (Everest Glaciology - Truth is in the Ice | National Geographic) 11 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語