字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The resume; the dreaded resume, some would say. 履歴書:恐るべき履歴書、と言う人もいます。 It's all about mind games. 心理戦が重要なんです。 I want you to take this resume. この履歴書を受け取ってほしいです。 This is a real person; we're calling her Jane Doe to protect her privacy. この方は実在の人物です。プライバシー保護のため、ジェーン・ドウと表記しています。 What's the first thing, when you're looking at this, that you would immediately change and that jumps out at you? これを見たときに、すぐに変えたいこと、目に飛び込んでくることは何でしょうか? First things first is the seven seconds. まず最初に7秒です。 The first seven seconds, when someone is gonna read your resume, will actually influence their opinion. 誰かがあなたの履歴書を読もうとする最初の7秒が、実際にはその人の意見に影響を与えます。 So, if you have all of these different fonts and lines and things happening there, you're just getting too distracted. そこで、いろいろな字体や線などがあると、気が散って仕方がないんです。 So, like, you're gonna be pulling in that direction and then in this direction, and then, ooh, change of font, change of front again. つまり、あっちに引っ張られてこっちに引っ張られて、おっと、字体が変わって、またフロントが変わる、みたいな感じですね。 Uh, the location is unnecessary. ええと、場所は不要ですね。 What I would center [is] all of this information. 私が中心に置くのは、これらの情報のすべてです。 There should be⏤obviously⏤her name, her phone number, her email, and then a little blurb that basically summarizes you⏤or Jane, in this case, and her career. 名前、電話番号、Eメール、そして、あなたやジェーンと彼女のキャリアを要約した簡単な紹介文が必要です。 So, the goal of this blurb is for you, in a nutshell, to tell these people why you're such a good fit in a way that you're influencing their behavior. つまり、この宣伝文句の目的は、一言で言えば、あなたがなぜそのような人に向いているのかを、その人の行動に影響を与えるような形で伝えることです。 You're not telling them, "I'm awesome, I'm ex⏤I'm an expert." "私はすごいんです、元⏤専門家なんです "と伝えるのではありません。 You're leaving the information there for them to jump to that conclusion. その結論に至るための情報を残しているのです。 I was taught: do not let your resume go on to a second page, but here, we have two pages. 履歴書を2ページ目に進めさせないようにと教わりましたが、ここでは2ページになっています。 What do you say? 何か言うことはありますか? At Jane's career level and your career level... ジェーンのキャリアレベルとあなたのキャリアレベルでは... Like, if you've been out of college for a few years, you can go with more pages. たとえば、大学を出て数年経てば、、より多くのページを使用できます。 What would you say to her to maximize her incredible experience of⏤wow, what is this⏤almost 17 years at Cedars Sinai? シダーズ・シナイ での約 17 年間の素晴らしい経験を最大限に活かすために、彼女に何と言いますか? Right here, there's just way too much information, too much going on. ここは、情報量が多すぎて、どうにもならないんです。 You need to be very succinct and to the point. 非常に簡潔で、要点を押さえた表現が必要です。 The way our brain internalizes information... you need to tell them what you did, how you did it. 脳が情報を内面化する方法...何をしたのか、どうやったのかを伝える必要があるのです。 And then I recommend you put in a couple of key accomplishments that, numerically, give the reader on understanding of the scope of what you did. そして、あなたが行ったことの範囲を数値で読者に理解してもらうために、主要な業績を2つほど入れることをお勧めします。 How do we end it? I usually ended with my education. どうやって終わらせていましたか?私はいつも学歴で終わらせていました。 You're snarking⏤why? Is that... is that lame? 鼻で笑っていますね⏤なぜですか?それは...ダサいのでしょうか? Lame nowadays? 今どきダサいってことですか? It really is about the experience when someone's reading through your resume. 履歴書に目を通すときは、本当に経験が大切なんです。 So, you close with ja⏤with education, they'll probably get that, "Oh, you went to so and so school, or you know, okay, on to the next." なので、「ああ、この学校に通っていたんですね」とか、「じゃあ、次の学校に通ってみようか」とか、そういうふうに思ってもらえるような教育が必要なんです。 However, if you throw in⏤what we usually do is put in an "about me" section. しかし、⏤私たちが普段やっているのは、「私について」という項目を入れることです。 You're gonna throw your reader totally off guard, and you're gonna tell them something⏤ あなたは、読者を完全に油断させ、彼らに何かを伝えるつもりです⏤。 Like, what's an example? How far could you go with that? 例えば、どんな例でしょうか?どこまで出来るのでしょうか? This woman was applying for a job at Google, and when she was hired, the interview⏤the hiring manager, goes to her and says, この女性はグーグルの求人に応募していたのですが、採用が決まると面接⏤採用担当者が、彼女のところに行ってこう言いました。 "You know what? You were neck-and-neck with someone else, but what really, kind of, was the deciding factor was the fact that you are into roller derby and you play the accordion." 「知っていますか?あなたは他の方と差があったけれど、決め手は、ローラーゲームとアコーディオンの演奏だったんです。」 Like, that completely sealed the deal. それで完全に決まりましたね。 And they only knew that because of her "about me" section. しかも、それがわかったのは、彼女の「私について」のコーナーがあったからです。 Yeah, because it was completely different. ええ、まったく違ってきます。
B1 中級 日本語 履歴 ジェーン 情報 フォント ページ 読者 転職したい人必見!上手な「履歴書」の書き方 8724 406 林宜悉 に公開 2022 年 09 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語