Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the Labor mayor of Greater Manchester, Andy Burnham, has continued to clash with the government over locked down restrictions for the region.

    グレーター・マンチェスターの労働党のアンディ・バーナム市長は、この地域の規制をめぐって政府と衝突を続けています。

  • Mr.

    旦那

  • Burnham wants greater financial support if the strictest measures are introduced.

    バーナムは、最も厳しい措置が導入されるならば、より大きな財政支援を望んでいる。

  • He has today spoken with a senior Downing Street adviser.

    彼は今日、ダウニング街の上級顧問と話をしました。

  • But he earlier accused Boris Johnson of exaggerating the severity of coronavirus in the area.

    しかし、彼は以前、ボリス・ジョンソンがこの地域のコロナウイルスの重症度を誇張していると非難した。

  • His words were echoed by the senior conservative MPs, the grain Brady, whose constituency is in the region.

    彼の言葉は、その選挙区が地域にある上級保守派議員、穀物ブレイディによってエコーされました。

  • The Cabinet office minister, Michael Gove, accused Mr Burnham of inconsistency in his approach.

    マイケル・ゴーヴ内閣府大臣は、バーナム氏のアプローチの一貫性のなさを非難した。

  • Here's our deputy political editor, Vicky Young, waiting for work and waiting to find out what's coming next for Greater Manchester Taxi driver John says.

    ここでは、グレーターマンチェスターのタクシー運転手ジョンが言うには、仕事を待っている副政治編集者のヴィッキー・ヤングが、次に何が来るのかを知るために待っています。

  • For months, the tighter rules here, compared to many other parts of the country, have meant fewer passengers.

    何ヶ月も前から、ここでのルールの厳格化は、国内の他の多くの地域と比較して、乗客の減少を意味しています。

  • He's worried about the possibility of even more restrictions.

    さらに制限がかかる可能性があるのではないかと心配している。

  • We need help up in the North if what bring these things in, You know the need financial backing because otherwise it's gonna be even worse again.

    北部での支援が必要なのは、このようなものが入ってきた場合、財政的な裏付けが必要なことを知っているからです。そうでなければ、また悪化してしまいます。

  • This has been going on for a long time now on.

    これはもうずっと前から続いています。

  • Nothing seems to be resolved on our cover is not just gonna disappear overnight, but people who work whether it be in page where unemployment, self employed businesses, they all need help.

    何も私たちのカバーに解決されていないように見えるだけで一晩で消えるつもりはありませんが、それが失業、自己雇用企業のページにあるかどうかを働く人々は、彼らはすべての助けを必要としています。

  • Otherwise, you still got bills to pay.

    そうでなければ、まだ請求書が残っている。

  • For days, politicians here and in London have been trying to reach an agreement.

    何日も前から、こことロンドンの政治家たちは、合意に達しようとしています。

  • The region's labor mayor, Andy Burnham's, accused the government of exaggerating Manchester's rise in covert cases and says more restrictions must mean MAWR financial support.

    同地域の労働市長であるアンディ・バーナムズ氏は、政府がマンチェスターの隠密事件の増加を誇張していると非難し、より多くの規制はMAWRの財政支援を意味しなければならないと述べている。

  • What we need is a fair financial framework.

    必要なのは、公正な金融の枠組みです。

  • If the governments are going to insist on Tier three at the moment, they're doing side deals with individual councils.

    今のところ政府がTier3を主張するなら、個別の協議会とサイド取引をしているのではないでしょうか。

  • That isn't good enough for me.

    それだけでは、私には十分ではありません。

  • Let's remember the places they're trying to close in Tier three pubs, bookies, gyms.

    ティア3のパブ、ノミ屋、ジムで閉店しようとしている場所を覚えておこう。

  • These are places where people are on low wages on what we're saying is you cannot take away their place of work and not give them support.

    これらの場所は、私たちが言っていることに低賃金の人々がいる場所であり、あなたは彼らの仕事場を奪うことはできませんし、彼らに支援を与えることはできません。

  • Mr.

    旦那

  • Burnham says he hasn't seen any scientific evidence that extra measures would work, but ministers insist action is needed soon.

    バーナムは、余分な措置が有効であるという科学的な証拠を見ていないと言っていますが、大臣はすぐに行動を起こす必要があると主張しています。

  • The fundamental in clearance in the position of Andy Burnham is that on the one hand, as I say, he says, actually, the virus is not spreading at a rate that merits these restrictions on.

    アンディ・バーナムの立場でのクリアランスの基本は、一方では、私が言うように、彼は、実際には、これらの制限に値する速度でウイルスが広がっていないと言います。

  • Then he's saying, but actually I will have them if I have the money.

    彼は言っていますが、実際にはお金があれば私が持っています。

  • If he were being truly truly concerned about public health, then he would say Let's have these restrictions on the other thing is earlier we have the restrictions, the answer in those areas where there is high instance, the better for the economy of those areas because we stop the infection spreading in a way which will do further damage to the economy as well as to public health.

    もし彼が公衆衛生について本当に心配していたとしたら、彼はこう言うでしょう。もう一つのことは、このような制限を早くしましょうと言うことです。

  • It's not just labor politicians who are skeptical.

    疑心暗鬼になっているのは労働政治家だけではありません。

  • Some conservative MPs in the area have also Bean speaking out.

    この地域のいくつかの保守的なMPはまた、ビーンが発言している。

  • Manchester is pretty united.

    マンチェスターはかなり団結している。

  • Certainly the members of parliament of both parties, the council, leaders of both parties on the mayor of Greater Manchester have bean resisting a move to Tier three on the basis that we simply haven't been given the evidence that it would be effective.

    確かに、両党の国会議員、議会、グレーターマンチェスター市長の両党の指導者は、我々は単にそれが効果的であるという証拠を与えられていないという理由で、Tier3への移行に抵抗している。

  • Rising cases of forcing politicians everywhere interaction Welsh government ministers met this afternoon to discuss options for a further tightening restrictions across Wales.

    あらゆる場所で政治家を強制するケースが増加しているが、ウェールズ政府の閣僚たちは今日の午後、ウェールズ全体の規制をさらに強化するためのオプションを議論するために会合を開いた。

  • The first minister has said that a short, sharp locked down could slow the spread of the virus.

    第一大臣は、短く鋭くロックダウンすれば、ウイルスの拡散を遅らせることができると述べている。

  • Vicky Young, BBC News Let's speak now to our health correspondent Dominique Use, who's insulted in Greater Manchester on Dominic.

    ビッキー・ヤング、BBCニュース 今、私たちの健康特派員ドミニク・ユースに話をしましょう グレーターマンチェスターでドミニクを侮辱しています

  • What do the figures there tell us of what's going on?

    そこにある数字が何を物語っているのか?

  • Well, read to the question I think many people in Greater Manchester might be asking themselves tonight is whether the situation here is grave and worsening, with cases doubling every nine days, Which is how the prime minister described the situation on Friday, or whether the mayor of Greater Manchester, Andy Burnham, is right to describe that as an exaggeration.

    さて、私が思うに、グレーター・マンチェスターの多くの人々が 今夜自分自身に尋ねるかもしれない質問は、ここの状況が深刻で悪化しているかどうかです 9日ごとに倍増しています 首相が金曜日にどのように状況を 説明したかです

  • Well, since the first of September, we can see the infection rate in the city of Manchester on this chart.

    さて、9月1日以降、マンチェスター市の感染率はこのチャートで確認できます。

  • The Blue Line rose sharply for the first few weeks around the same time that thousands of students returned to the city at the start of the university year.

    ブルーラインは、大学の年明けに数千人の学生が街に戻ってきたのと同じ頃、最初の数週間は急上昇しました。

  • But in the days leading up to the 10th of October, it has since declined.

    しかし、10月10日までの数日間は、その後下落しています。

  • Now, over the same period, the wider region of Greater Manchester, the line in red, which includes nine other borrowers, again saw a steady rise.

    さて、同じ期間に、グレーターマンチェスターのより広い地域、赤のラインは、他の9つの借り手が含まれていますが、再び着実な上昇を見ました。

  • There are a few peaks and troughs, but then it shows signs of leveling off in recent weeks.

    いくつかのピークとトラフがありますが、その後はここ数週間で平準化の兆しを見せています。

  • And if we look at infection rates for the week ending the 12th of October, Manchester was running at 458 infections per 100,000 people.

    そして、10月12日に終わる週の感染率を見てみると、マンチェスターは10万人あたり458人の感染率で動いていました。

  • In comparison, Nottingham was it 880 while dairy and straw ban in Northern Ireland was Atmore than 1000.

    それに比べてノッティンガムは880で、北アイルランドの乳製品と藁の禁止は1000よりもアトモアでした。

  • But in many ways, it doesn't matter how many people are getting infected with the virus.

    しかし、多くの意味で、ウイルスに感染している人の数は関係ありません。

  • It's how many people are falling so seriously ill that they are admitted to hospital.

    入院するほど重症化している人がどれだけいるかということです。

  • Now if a big group of students becomes infected with the coronavirus, there fits.

    今、学生の大きなグループがコロナウイルスに感染した場合、そこにフィットします。

  • They're healthy.

    彼らは健康です。

  • They're in the early twenties, for example, they are unlikely to place an enormous burden on the health service.

    彼らは例えば20代前半で、医療サービスに莫大な負担をかけることはないだろう。

  • But it's when people who are elderly or have underlying health conditions start falling ill.

    しかし、高齢者や基礎疾患を持っている人が体調を崩し始めた時です。

  • Or that's when we're likely to see hospital admissions rising on the health service, experiencing the kind of pressure that we're seeing in the spring.

    あるいはそれは、春に見られるような圧力を経験して、医療サービスで入院患者が増加しているのを見る可能性が高い時です。

  • Dominic.

    ドミニク

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Let's go back to Vicky Young, who's in Westminster for us and Vicky.

    ウエストミンスターにいるヴィッキー・ヤングに話を戻そう。

  • Just how far is the government's local locked down strategy under strain?

    政府のローカルロックダウン戦略はどこまで緊迫しているのか?

  • Well, I think it is, and I think what's interesting is if you look across the United Kingdom, the different approaches that are being taken, we know in Northern Ireland they've already introduced this four weeks of extra restrictions, pubs and restaurants closing the world's governments set to introduce its own short, sharp period off extra measures to they're likely to make that decision tomorrow.

    まあ、それはそうだと思いますし、何が面白いかというと、イギリス全土を見てみると、さまざまなアプローチが取られていますが、北アイルランドでは、彼らはすでに余分な制限のこの4週間を導入していることを知っています、パブやレストランは、世界の政府が独自の短い、鋭い期間を導入するように設定されています。

  • But Boris Johnson is sticking to this local approach.

    しかし、ボリス・ジョンソンはこのローカルなアプローチに固執しています。

  • He wants to do everything separately.

    何でもかんでも別々にやりたがる。

  • He think it's far more targeted in a far better way.

    遥かに良い意味で的を得ていると思っている。

  • UH, toe operate.

    あー、つま先の操作。

  • Of course, it is a slow process now.

    もちろん、今はゆっくりとした時間が流れています。

  • Today, both sides a greater Manchester and the government here in London have said that things have bean mawr constructive.

    今日では、両側の大きなマンチェスターとロンドンの政府は、ここで物事が建設的な豆mawrを持っていると述べています。

  • And I do get a sense talking to both sides that there is mawr off eight willingness to get together.

    双方に話を聞いてみると... 8つの分野で協力しようという 意思があるように感じました

  • Now the Treasury is sticking by what it said previously that it will only pay two thirds of the wages of workers whose businesses are forced to shut so they won't budge there.

    今、財務省は、それが唯一の企業が閉鎖を余儀なくされている労働者の賃金の3分の2を支払うことになると以前に言ったことに固執しているので、彼らはそこに芽生えないだろう。

  • But I don't get the impression they would block it if extra money was required.

    でも、余計なお金が必要になったらブロックするような印象はないですね。

  • It's not just greater Manchester, of course.

    もちろんグレーターマンチェスターだけではありません。

  • South Yorkshire tomorrow will have Mawr talks about whether extra restrictions should be brought in there, too.

    明日のサウス・ヨークシャーでは、モーが余計な制限を持ち込むべきかどうかも話し合うことになります。

  • But I think politicians off all parties will not be thanked if they can't get together on come up with a solution.

    しかし、すべての政党を離れた政治家は、彼らが解決策を考え出すために一緒に取得することができない場合は、感謝されないと思います。

  • Okay, Vicki, Many thanks.

    ヴィッキー ありがとう

the Labor mayor of Greater Manchester, Andy Burnham, has continued to clash with the government over locked down restrictions for the region.

グレーター・マンチェスターの労働党のアンディ・バーナム市長は、この地域の規制をめぐって政府と衝突を続けています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます