Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this video was made possible by brilliant learn, complex topics simply by being one of the 1st 200 to sign up at brilliant dot org's slash real life floor.

    このビデオは、ブリリアント・ラーニング、複雑なトピックを単にブリリアント・ドット・オルグのスラッシュ・リアル・ライフ・フロアでサインアップするための1st 200の1つであることによって可能になった。

  • Falling down is something that nobody really likes.

    落ちるということは、誰もが本当に好きではないことです。

  • Even if you think you like skydiving or bungee jumping or base jumping, you don't really.

    スカイダイビングやバンジージャンプ、ベースジャンプが好きだと思っていても、実際にはそうではありません。

  • Or at least your body doesn't really, because that thrilled that you feel while you're falling is kind of more like an instinctual panic built up over millions of years of evolution.

    少なくとも体はそうではない 落ちている時のドキドキ感は 本能的なパニックのようなものだ 何百万年もの進化の中で 築き上げられたものだからだ

  • That's trying to remind you of all of your ancestors that have died doing what you think is fun.

    それは自分が楽しいと思うことをして死んだ先祖を思い出すためのものです。

  • Anyway, this got me thinking about what's the highest possible distance that you can jump off of and fall from anywhere in the world.

    とにかく、世界中のどこからでも飛び降りて落ちることができる最高の距離ってなんだろうと考えさせられました。

  • But before we get into that, we need to establish a very important rule.

    しかし、その前に非常に重要なルールを確立する必要があります。

  • The distance of your fall needs to be continuous and vertical, meaning that you can't just jump off of something, hit something else and bounce off and continue falling some more.

    あなたの落下の距離は連続的で垂直である必要があります、つまり、何かから飛び降りて、他の何かにぶつかって、跳ね返って、さらに落下を続けることはできません。

  • We're looking for the longest and cleanest vertical jump you can make anywhere in the world, so let's look around a bit of some of the contenders.

    私たちは、世界のどこでもできる最長できれいな垂直ジャンプを探しているので、候補のいくつかを少し見てみましょう。

  • The tallest manmade building that you could jump off of is, theoretically the Burj Khalifa in Dubai.

    あなたが飛び降りることができる最も高い人工の建物は、理論的にはドバイのブルジュ・ハリファです。

  • At 828 m tall, your fall from the top down to the bottom would take approximately 20 seconds of continuous free fall.

    828mの高さでは、上から下への落下には約20秒の連続的な自由落下が必要になります。

  • But that's absolutely nowhere near the tallest height that you could take a jump from.

    しかし、それは絶対に飛び降りられる高さではありません。

  • Because nature continues to totally dominate this category, you might think that the obvious answer here would be Mount Everest.

    自然がこのカテゴリを完全に支配し続けているので、ここでは当然の答えはエベレストではないかと思うかもしれません。

  • But that's just absolutely not.

    でも、それは絶対にありえない。

  • The case.

    事件の件。

  • Remembering our major rule from earlier about a strictly vertical free fall eliminates Mount Everest from the contention, because while Everest does have some pretty steep cliffs, I mean, look at these.

    エベレストにはいくつかのかなり急な崖がありますが、つまり、これらを見てください。

  • The mountain is overall pretty jagged in structure, So if you jump from the top, you would just hit another piece of rock, die bounce off of that and then make more of a tumbling motion down the mountainside like this.

    山は全体的にかなりギザギザした構造になっているので、頂上から飛び降りる場合は、別の岩にぶつかって、そこからダイバウンドして、このように山の斜面を転がり落ちるような動きをすることになります。

  • That's not exactly what we're looking for, and there are cliffs elsewhere in the world that offer significantly higher free falls than any of the ones do on Everest.

    それは正確には我々が探しているものではありませんし、世界の他の場所にはエベレストで行うものよりもかなり高い自由落下を提供する崖があります。

  • One of these cliffs is more like a super deep hole in the Tianjin Cave of China.

    この崖の一つは、中国の天津洞窟の超深穴のようなものです。

  • There's a shaft inside of this cave that plummets down 1000 and 26 m below in a directly vertical hole deeper than the Burj Khalifa is tall.

    この洞窟の中には、ブルジュ・ハリファが背が高いというよりも深い直立の穴に、1000メートル下、26メートル下に急落するシャフトがあります。

  • Theoretically, you could jump into this whole and free fall for roughly 24 seconds and total complete darkness before hitting the bottom.

    理論的には、この全体に飛び込むことができ、約24秒の自由落下と、底に落ちる前に完全な暗闇の中に飛び込むことができます。

  • But other natural features will even out do this one in epic nous.

    しかし、他の自然の特徴は、叙事詩のヌースでこれに勝るものはないでしょう。

  • If you're looking for the absolute highest vertical drop to fall from in the world, then you need to schedule a visit here on Baffin Island in the none of us province of Canada.

    あなたが世界から落ちるために絶対的に高い垂直落下を探しているなら、あなたはカナダの私たちの州のどれもここバフィン島での訪問をスケジュールする必要があります。

  • It's one of the most sparsely inhabited places in the world.

    世界でも有数の人がまばらに住んでいる場所です。

  • But if you make the trek out into the middle of nowhere to the epically named Mt.

    しかし、もしあなたが人里離れたところにある壮大な名前を持つ富士山へのトレッキングをするならば、あなたは、そのようなことをすることができます。

  • Thor, you'll discover the single tallest, confirmed vertical cliff anywhere in the world.

    トール、あなたは世界で最も高い、確認された垂直の断崖を発見するでしょう。

  • This cliff you see here is actually at a 105 degree angle, so it's even steeper than vertical.

    ここで見たこの崖は、実は105度の角度なので、垂直よりもさらに急なのです。

  • Human beings didn't even successfully managed to climb up to the top of it until 1985 but if you could somehow get up there and jump off from it, you'll experience a truly vertical free fall from 1250 m above the surface.

    人類は1985年までその頂上まで登ることにさえ成功していませんでしたが、どうにかしてそこから飛び降りることができれば、1250mの高さからの本当に垂直な自由落下を体験することができるでしょう。

  • That'll last for roughly 28 seconds long before you impact the surface.

    衝突する前の約28秒の間だ

  • However, I said that this is only the tallest confirmed vertical cliff in the world, owing to the extremely remote location that it's located in.

    しかし、私が言ったのは、これは世界で最も高いことが確認されている垂直の断崖だけであり、それはそれが非常に離れた場所にあるためです。

  • There are other cliffs scattered around none of it and Greenland that could potentially be even higher, but they've never been identified, so we have no idea right now.

    他にも、何もないところやグリーンランドの周りには、もっと高い可能性のある崖が点在していますが、それらは確認されたことがないので、今のところ見当がつきません。

  • But there is actually one confirmed cliff that's actually Ah, higher vertical drop, and it's located around here in the far northern portion of Pakistan.

    しかし、実際に1つの確認された崖がありますそれは、実際にああ、より高い垂直降下で、 パキスタンのはるか北部のこの辺りに位置しています。

  • A group of mountains here called the Train Go Towers offers up a pretty spicy challenge to the tallest vertical drop claim offered up from Mount Thor.

    トレイン・ゴー・タワーズ(Train Go Towers)と呼ばれるここの山のグループは、マウント・ソー(Mount Thor)から提供される最も高い垂直落下のクレームにかなりスパイシーな挑戦を提供しています。

  • The tallest mountain in the group called Great Train.

    グレートトレインと呼ばれるグループの中で一番高い山。

  • Go is widely considered the most difficult mountain in the entire world to climb, and for very, very good reason because it features a nearly vertical cliff that plummets 1340 m over the top.

    囲碁は世界で最も登るのが難しい山と広く考えられていますが、それにはとても良い理由があります。

  • The cliff isn't quite literally as vertical as the cliff on Mount Thor is, so there's quite a bit of cliff controversy and arguments in the geography world over its status.

    崖は文字通りトール山の崖のように垂直ではないので、その状態を巡って地理学の世界ではかなりの論争や議論が起きています。

  • But that's all for the nerds to figure out you came here because you just care about the tallest drop.

    でもそれはオタクが気にしてここに来たのはトールのドロップが気になるだけだからだよね

  • So if you made it to the top of great train, go and jumped off, your nearly vertical fall would clock in at roughly 30 seconds long, or two seconds longer than a jump from the top of Mount Thor would be congrats.

    だから、あなたは偉大な列車のトップにそれを作った場合は、行くと飛び降り、あなたのほぼ垂直落下は、約30秒の長さで時計を打つだろう、またはマウント-ソーのトップからのジャンプよりも2秒長いおめでたいことになります。

  • You've now discovered the highest possible point to jump off and experience a free fall from anywhere on the Earth's surface.

    あなたは今、地球上のどこからでも飛び降りることができ、自由落下を体験できる可能性の高いポイントを発見しました。

  • But what about outside of Earth?

    でも、地球外はどうなんだろう?

  • I mean, cliffs exist elsewhere in the universe, right?

    というか、崖って宇宙の他の場所にも存在するんだよね?

  • Surely there must be a cliff even higher up than anything we have here on Earth, and it turns out there are if you could somehow make it over to Uranus or excuse me, Uranus, and then hop on over to your anuses moon Miranda, you could discover a cliff that's a whopping 20 kilometers high.

    地球上にあるものよりももっと高い崖があるはずです 天王星に行けば... 天王星に行けば...

  • That's a vertical cliff face more than twice the height of Mount Everest is on earth, and you can also totally jump off of it and survive because the gravity on Miranda is way less than it is on Earth.

    地球上のエベレストの2倍以上の高さの垂直な断崖絶壁で、そこから完全に飛び降りることもできますし、ミランダの重力は地球上よりもはるかに小さいので、生き延びることもできます。

  • It would take you about 12 minutes to jump off from the top of it before you hit the bottom and you'd only be falling at around 124 MPH.

    底を突く前に上から飛び降りるのに12分くらいかかるし、124MPHくらいで落ちるだけだ。

  • I mean, that still does sound pretty bad, I guess.

    これでもかなりヤバいと思うんだが

  • But all things considered, if you had some airbags, you could probably end up making it work out.

    しかし、すべてのことを考慮すると、エアバッグをいくつか持っていた場合、おそらくそれを解決するために終了する可能性があります。

  • Now I know what everybody is going to say next.

    これでみんなが次に何を言うかわかった。

  • What about jumping out of airplanes?

    飛行機からの飛び降りは?

  • That definitely does count for vertical free fall.

    垂直方向の自由落下には間違いなくカウントされます。

  • So let's move on to these types of jumps.

    では、この手のジャンプに移りましょう。

  • Next, a woman named Vesna Vlaovic currently holds the world record for the tallest height ever survived.

    次に、ヴェスナ・ヴラオヴィッチという女性は、現在、生き残った身長の世界記録を保持しています。

  • Falling out of an airplane without a parachute, I made an entire video already just focusing on her incredible story.

    パラシュートなしで飛行機から落ちて、彼女の信じられないような話に焦点を当てて、すでにビデオ全体を作りました。

  • But in short, she managed to survive a fall from over 10,000 m up in the sky after her plane blew up and she did all of it without a parachute.

    しかし、簡単に言えば、彼女は飛行機が爆発した後、1万メートル以上の上空から落下しても、パラシュートなしで生き延びることができたのです。

  • She probably fell for around three minutes and 25 seconds, give or take, but that's far from the longest freefall, famously in 2012 this dude named Felix Baumgartner and the team at Red Bull.

    彼女はおそらく約3分25秒の間に落ちたと思いますが、それは最長の自由落下とは程遠いもので、有名なことに2012年にこのフェリックス・バウムガートナーという男とレッドブルのチームは

  • Stratos broke the world record for the world's highest free fall Baumgartner Road, in a capsule attached to a balloon up to a freakishly scary height of 39 kilometers above the Earth's surface.

    ストラトスは、気球に取り付けられたカプセルを地表から39キロの高さまで上げた、恐るべき高さのフリーフォールバウムガートナーロードの世界記録を更新しました。

  • Before he just jumped out with nothing but a pressure suit and a parachutes.

    以前は圧力スーツとパラシュートだけで飛び出してたのに

  • His freefall lasted for four minutes and 19 seconds, and his body reached a speed of 843.6 MPH, becoming the first human being whose body broke the sound barrier without the assistance of any engine.

    彼の自由落下は4分19秒続き、彼の体は時速843.6MPHに達し、エンジンの助けを借りずに音の壁を破った最初の人類となった。

  • The Red Bull team believed that his freefall could have been extended safely to anywhere between five minutes and six minutes, but he deployed his parachute a little early instead.

    レッドブルチームは、彼の自由落下を5分から6分まで安全に延長できたと考えていましたが、代わりにパラシュートを少し早めに展開しました。

  • Just two years later, however, in 2014 his freefall record was broken by another dude named Alan Eustis.

    しかし、ちょうど2年後の2014年、彼の自由落下の記録は、アラン・ユースティスという別の男によって破られました。

  • Rather than going up in a fancy capsule, Eustis just tethered himself to a balloon, flew up to a ridiculous 41.4 kilometers high and used in explosive device to detach himself and begin his fall.

    派手なカプセルで上がるのではなく、ユースティスは気球に自分自身を縛り付け、41.4キロのとんでもない高さまで飛び、爆発装置を使って自分自身を切り離して落下を開始した。

  • Eustis was in a complete free fall for 37,616 m before he deployed his parachute, and it took him four minutes and 27 seconds to accomplish, earning him the title of the guy that's fallen the furthest and the longest in all of human history.

    ユースティス氏はパラシュートを展開する前に37,616mの完全な自由落下の中にいましたが、彼は4分27秒かかって達成し、人類史上最も遠く、最も長く落下した男の称号を得ました。

  • His record still stands tall today, but the limit that humans can endear is certainly even beyond that.

    彼の記録は今でも高く残っていますが、人間が愛着を持てる限界は確かにそれを超えています。

  • The Red Bull Stratos team estimated that they could potentially pull off a freefall pushing into the six minute range.

    レッドブル・ストラトスのチームは、6分台に押し込んだフリーフォールを引きずる可能性があると推定している。

  • And the feeds of Baumgartner and Eustis have proven that human bodies can endear drops from the stratosphere and speeds that break the sound barrier.

    そして、バウムガートナーとユースティスの餌は、人間の体が成層圏からの落下と音の壁を破る速度を溺愛することができることを証明しました。

  • Whatever the limit of human freefall actually is, it's certainly hasn't yet been reached.

    実際に人間の自由落下の限界がどうであれ、それは確かにまだ到達していない。

  • And I'm certain that the world record will continue to be pushed upwards and broken in the future by somebody that somebody may even be watching this video right now.

    そして、この世界記録は今後も押し上げられ続け、誰かが今この動画を見ているかもしれない誰かに破られていくことは間違いありません。

  • And I can only hope so.

    そう願うしかない

  • If you're serious about skydiving, base jumping, bungee jumping, or you really do want to break the freefall world record one day or you're just into anything that really gets your adrenaline pumping, you'll need a serious understanding of everyday physics, and there's no better place to learn about that than on brilliant with their physics of the everyday course.

    スカイダイビング、ベースジャンプ、バンジージャンプ、またはあなたが本当に1日フリーフォールの世界記録を破るためにしたいか、またはあなたは本当にあなたのアドレナリンがポンプを取得する何かにしている深刻な場合は、日常の物理学の深刻な理解が必要になりますし、日常のコースの彼らの物理学とブリリアントよりもそれについて学ぶために良い場所はありません。

  • Physics is, of course, a pretty daunting field.

    物理学はもちろん、かなり手ごわい分野です。

  • And while a lot of places will just teach you some physics concepts, brilliant will help you understand how physics works in your everyday life.

    そして、多くの場所では物理学の概念を教えてくれるだけですが、ブリリアントはあなたの日常生活の中で物理学がどのように機能するかを理解するのに役立ちます。

  • From refrigerators and motor US two airplanes and crime scene investigations.

    冷蔵庫とモーターUS2機と事件現場の捜査から

  • Brilliant focuses on the fundamentals of subjects by teaching them in an approachable, intuitive way that really helps you understand how to use what you end up learning later on.

    Brilliantでは、科目の基礎に焦点を当て、親しみやすく、直感的な方法で教えることで、後から学んだことをどのように使うかを理解するのに役立ちます。

  • In the more advanced classes, like moving on from everyday physics up to quantum mechanics brilliance, many interactive courses on physics are just some of their many fantastic courses, which also include daily problems that will help teach you something new every day, complete with a framework that you need to tackle them.

    より高度なクラスでは、量子力学の輝きに日常の物理学から上に移動するように、物理学上の多くのインタラクティブなコースはまた、あなたがそれらに取り組むために必要なフレームワークで完了し、あなたに毎日新しい何かを教えるのに役立ちます毎日の問題が含まれている彼らの多くの素晴らしいコースのほんの一部です。

  • So if you wanna learn complicated topics easily during your spare time, then it's totally worth checking them out right now.

    だから、あなたはあなたの暇な時間の間に簡単に複雑なトピックを学びたい場合は、それは今すぐにそれらをチェックアウトする価値が完全にあります。

  • To learn more about brilliant, you can click the link in the description or go to brilliant dot org's slash real life floor and sign up for free.

    ブリリアントについて詳しく知りたい方は、説明文のリンクをクリックするか、ブリリアント・ドット・オルグのスラッシュ・リアル・ライフ・フロアに行き、無料でサインアップすることができます。

  • But then the 1st 200 people who go to that link will also get 20% off of their annual premium subscription, which is the subscription that I've been using to learn even more about physics and, as always, thank you for watching.

    しかし、そのリンク先に行った最初の200人には、年間プレミアム購読の20%オフを提供します。これは、私が物理学についてさらに学ぶために利用している購読で、いつものように、見てくれてありがとうございます。

this video was made possible by brilliant learn, complex topics simply by being one of the 1st 200 to sign up at brilliant dot org's slash real life floor.

このビデオは、ブリリアント・ラーニング、複雑なトピックを単にブリリアント・ドット・オルグのスラッシュ・リアル・ライフ・フロアでサインアップするための1st 200の1つであることによって可能になった。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます