Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • This is Elliot from E.

    こちらはEのエリオット

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英語で。

  • And welcome to another English lesson.

    そして、またもや英語のレッスンへようこそ。

  • We're talking about special grammar rule in the English language on This is something you'll see come up a lot.

    英語の特殊な文法ルールの話をしていると これはよく出てきますよね。

  • And it's something that confuses a lot off my Skype students.

    スカイプの生徒たちを混乱させるものです。

  • So today we're talking about propositions, off transport, propositions of transport.

    そこで今日は命題、オフトランスポート、トランスポートの命題についてです。

  • So, for example, yesterday I traveled to my parents house to visit my parents.

    なので、例えば昨日は実家に旅行に行って実家に遊びに行ってきました。

  • I traveled by car.

    車で旅をしました。

  • I got in my car because I didn't want to get on the bus.

    バスに乗りたくないので車に乗りました。

  • Now, does that confuse you?

    混乱したかな?

  • Why did I use in for some words on, for other words on by?

    なぜ私は、いくつかの単語のために、他の単語のために、で使用したのですか?

  • Well, let me explain for you right now and we'll see if we can get to the bottom of it.

    まあ、今すぐにでも説明させてくれればいいんだけどね。

  • OK, by Thistle is a general means of transport.

    OK、アザミは一般的な移動手段です。

  • If I go to school, I would go to school by bus, by car, by foot, by taxi, by airplane, by Laurie by anything.

    学校に行くとしたら、バスでも車でも徒歩でもタクシーでも飛行機でもローリーでもなんでもいいです。

  • That's how I get to where I'm going.

    そうやって目的地にたどり着くんです。

  • I get there by something.

    何かでそこにたどり着く。

  • So it's a general proposition.

    だから、一般的な命題です。

  • That's what by is So what's the difference between in on on What if I'm in something?

    That's what by is So what's the difference between in on on on What if I'm in something?

  • That's something I get inside and usually there's no space toe walk around to move around.

    それは私が中に入るもので、普段はつま先歩きで移動するスペースはありません。

  • I just get inside inside of it.

    その中に入っていくだけなんです。

  • Now I know you can get inside a bus, but really we say that we get on a bus on.

    今はバスの中に入れるのは知っているが、本当はバスに乗るのはオンであると言う。

  • I'll explain that later on.

    それは後ほど説明します。

  • But now I'm just going to talk about in so in.

    でも、今はインの話をしようと思っています。

  • I'm in a car.

    車に乗っています。

  • I'm in a van.

    私はバンの中にいます。

  • I'm in a lorry.

    トラックに乗っています。

  • I'm in a taxi.

    タクシーに乗っています。

  • I'm in an ambulance.

    救急車に乗っています。

  • Anything that is a small space that I can sit down in now when I'm on something, I'm usually on a bus on a train, on a bicycle, on a airplane, on a train on a horse.

    今、何かに乗っている時に座れるような狭い空間であれば何でもいいのですが、私は大抵、バスに乗って電車に乗って、自転車に乗って、飛行機に乗って、馬に乗って電車に乗っていることが多いです。

  • So this even counts for animals.

    動物にもカウントされるんですね。

  • I would be on a horse.

    私は馬に乗っているだろう。

  • Why do I get on a bike?

    なぜ自転車に乗るのか?

  • Because I can't get inside the bike.

    バイクの中に入れないから。

  • I can't get inside of it.

    中には入れない。

  • I can only get on it now.

    今しか乗れない。

  • Remember if I said on for a car or for Anam violence, I was on an ambulance.

    車やアナムバイオレンスのためにオンと言ったら救急車に乗っていたのを覚えていますか?

  • That would be wrong because that would mean that your stood or sitting on the roof, so that would probably not be very safe, and I wouldn't recommend it.

    それは間違っているでしょう、それはあなたが立っているか、または屋根の上に座っていることを意味するので、それはおそらく非常に安全ではないだろうし、私はそれをお勧めしません。

  • So we're in a car, but we're on a bike because we get on the seat off the bike and ride the bike.

    車には乗っているけど、バイクからシートに乗ってバイクに乗るからバイクに乗っているんですね。

  • We can't get inside a bike on.

    自転車の中には入れない。

  • The same goes for motorcycles.

    バイクも同じです。

  • I'm on a motorcycle.

    バイクに乗っています。

  • I can't get inside a motorcycle.

    バイクの中に入れない

  • I can't get inside.

    中に入れない。

  • Ah, horse or a camel.

    ああ、馬かラクダか。

  • I would be riding on the horse or on the camel, but I also get on a bus.

    馬に乗ったり、ラクダに乗ったりしていますが、バスにも乗っています。

  • I get on a coach.

    コーチに乗る。

  • I get on a train on a ship or on a plane, and this is because not only can we get inside of these vehicles, but we can also move around.

    船や飛行機に乗って電車に乗るのですが、これらの乗り物の中に入ることができるだけでなく、移動もできるからです。

  • I can walk on a plane, I can walk on a train.

    飛行機でも歩けるし、電車でも歩ける。

  • I can walk on a coach or a bus, so we use on for anything that we can get inside on walk around.

    コーチやバスに乗って歩けるので、歩き回って中に入れるものなら何でもオンを使っています。

  • We only use in when it's something that we get inside.

    中に入った時だけ使うんだよ

  • But we can't really walk around, so we get in the car.

    でも、本当に歩き回れないから車に乗るんだよね。

  • But we get on the plane because we can walk around on the plane.

    でも、飛行機の中を歩き回れるので、飛行機に乗ります。

  • Their space.

    彼らの空間。

  • It's bigger on their space.

    それは彼らのスペースに大きいです。

  • So I hope you found this video useful.

    というわけで、この動画が役に立ってくれたかな?

  • It was just a quick one for you today.

    今日は、さっと一本だけでした。

  • Please expect more videos throughout this year of 2000 and 17.

    2000年、17年の今年一年を通して、より多くの動画を期待してください。

  • I hope you had a really good new year.

    本当に良いお年をお迎えになられたでしょうか。

  • If you'd like to book a Skype lesson, please don't forget to click on the link below and book a trial lesson with me on if not head over to my Facebook page where I do live lessons every week.

    スカイプレッスンをご希望の方は、下のリンクをクリックして、私のFacebookページから毎週ライブレッスンを行っている私の体験レッスンをご予約ください。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Guys.

    みんな

  • Chairs goodbye.

    椅子はさようなら。

Hello, everybody.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 バイク バス 乗る 飛行 電車 歩き

前置詞。交通・旅行 (Prepositions: TRANSPORT & TRAVEL)

  • 11 1
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語