Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Sony continues to be a leader

    - ソニーはリーダーであり続ける

  • in immersive entertainment experiences,

    没入型のエンターテインメント体験を提供しています。

  • and gaming is no exception.

    とゲームも例外ではありません。

  • (sharp bass music)

    尖った低音

  • - One month ago

    - 一ヶ月前

  • we celebrated the 25th anniversary

    25周年を迎えました

  • of the PlayStation brand.

    プレイステーションブランドの

  • The spirit of innovation

    イノベーションの精神

  • and how Sony used technology

    とソニーの技術の使い方

  • to make a generational leap in real-time

    リアルタイムで世代を飛躍させるために

  • interactive enterainment,

    インタラクティブなエンターテイメント。

  • continued with each successive platform.

    続いて、それぞれの台が連続していました。

  • We've constantly added and refined

    私たちは常に追加し、洗練された

  • features to stay ahead of players' needs.

    プレイヤーのニーズを先取りした機能を搭載しています。

  • And the hardware was desinged to expand

    そして、ハードウェアは拡張するためにデザイニングされました。

  • as technology advanced.

    技術の進歩に伴い

  • We're fortunate to have an unrivaled lineup

    他の追随を許さないラインナップに恵まれています

  • of upcoming PS4 exclusives

    近日発売予定のPS4独占タイトルの

  • that fans can't wait to play.

    ファンが待ちきれないほどの

  • Including "Final Fantasy 7 Remake."

    "ファイナルファンタジー7リメイク "を含む

  • "Marvel's Iron Man VR."

    "マーベルのアイアンマンVR"

  • and "The Last of Us Part Two."

    "ラスト・オブ・アス・パート2"

  • Just some of the titles coming to PS4 in 2020.

    2020年にPS4に来るタイトルの一部だけでも

  • And it's our mission to embrace the entire

    そして、それが私たちの使命です。

  • creative community.

    創造的なコミュニティ。

  • Elevating their content,

    彼らのコンテンツを昇格させる。

  • on our platform for PlayStation fans.

    プレイステーションファンのためのプラットフォームで

  • That commitment will carry us through

    その決意が私たちを貫き通します

  • as we embark on the launch

    発売に向けて

  • of our next generation console.

    次世代コンソールの

  • PlayStation 5.

    プレイステーション5です。

  • Coming this holiday.

    この連休を利用して

  • And I'm pleased to share with you today,

    そして、今日は皆さんと共有できることを嬉しく思います。

  • for the first time

    はじめて

  • our new logo.

    私たちの新しいロゴ。

  • We've announced several key features

    いくつかの主要な機能を発表しました。

  • of the PS5 hardware.

    PS5ハードの

  • Which has been engineered with customizations

    これは、カスタマイズで設計されています。

  • that will truly differentiate the platform.

    プラットフォームを真に差別化するために

  • Including future proof technology,

    未来を証明する技術を含む。

  • such as ultra-high speed SSD.

    超高速SSDなど。

  • 3D audio.

    3Dオーディオ。

  • Ultra HD Blu-Ray.

    ウルトラHDブルーレイ。

  • And a brand new controller

    そして、真新しいコントローラー

  • with Haptics,

    ハプティクスで。

  • and adaptive trigger buttons.

    とアダプティブトリガーボタンを搭載しています。

  • There's much more to share about

    まだまだお伝えしたいことがたくさんあります。

  • PlayStation 5 in the months ahead.

    数ヶ月後のプレイステーション5

  • And we look forward to revealing more details.

    そして、さらなる詳細が明らかになるのを楽しみにしています。

  • Including the content that will showcase the platform

    プラットフォームをアピールするコンテンツを含む

  • and the future of gaming.

    とゲームの未来。

  • - Another form of immersive,

    - 没入型のもう一つの形。

  • real-time entertainment that Sony has focused on

    ソニーが注力してきたリアルタイムエンターテインメント

  • is sports.

    はスポーツです。

  • With the launch of 5G.

    5Gの登場で

  • We see an opportunity to combine

    組み合わせる機会があると考えています。

  • 5G's dynamic up link capabilities,

    5Gのダイナミックアップリンク機能。

  • with our real-time encoding

    リアルタイムエンコーディングで

  • and wireless communication technology.

    と無線通信技術を紹介しています。

  • - Now we've been using wireless cameras

    - 今ではワイヤレスカメラで

  • in sports broadcasting for almost 40 years.

    40年近くスポーツ放送に携わってきました。

  • If you can believe that.

    それを信じられるなら

  • But it's always taken a proprietary

    しかし、それは常にプロプライエタリな

  • antenna systems,

    アンテナシステム。

  • and a complicated infrastructure

    と複雑なインフラ

  • that was quite cumbersome to install

    インストールがめんどくさい

  • at each and every instance that we used it.

    を使用したインスタンスごとに

  • This was not something

    これは何かではありませんでした。

  • you did at the last minute.

    最後の最後でやってくれましたね。

  • Now with the introduction,

    それでは紹介していきます。

  • of the Sony Xperia 5G millimeter wave camera.

    ソニーXperia 5Gミリ波カメラの

  • The flexibility and the ease

    柔軟性があり、使い勝手が良い

  • of deploying a wireless camera,

    ワイヤレスカメラを導入することの

  • is exciting to us

    私たちには刺激的です

  • because it involves simply clipping on

    というのも、単純にクリップオンするだけで

  • a 5G wireless pack from Sony.

    ソニーの5Gワイヤレスパック。

  • Onto the back of one of our existing cameras.

    既存のカメラの後ろにある

  • But some of the most striking effects,

    しかし、中でも印象的な効果のあるものがあります。

  • continue to be in the camera.

    カメラの中に居続けます。

  • And in it's movement and position.

    そして、その動きや位置に

  • They are actually quite simple.

    彼らは実際には非常にシンプルです。

  • We'll take a look at some of them here.

    ここでいくつか見ていきましょう。

  • The continued growth

    継続的な成長

  • of high frame rate cameras,

    高フレームレートカメラの

  • really add to the experience

    経験を積む

  • where you see very fluid motion.

    ここでは、非常に流動的な動きを見ることができます。

  • That helps to engage the viewer

    それは見る人を引き込むのに役立ちます。

  • in the competition field.

    競技場で

  • Then you get to POV cameras.

    そして、POVカメラにたどり着く。

  • They give you a sense of speed

    スピード感を与えてくれる

  • and presence.

    と存在感があります。

  • And put cameras in places,

    そして、場所にカメラを設置します。

  • we never thought possible.

    私たちは考えもしませんでした。

  • And flying cameras,

    そしてフライングカメラ。

  • like the wired sky cam

    有線スカイカムのように

  • that you see so frequently now

    珍しくもない

  • in big sporting events.

    大きなスポーツイベントで

  • And then drones,

    そしてドローン。

  • which have become so much popular

    話題になった

  • so popular in the last five years.

    ここ5年でこんなに人気が出たのか

  • They both give you a sense of motion.

    どちらも躍動感を与えてくれます。

  • That we used to only be able to see

    以前は、私たちが目にすることができたのは

  • in big, major market films.

    メジャーマーケットの大作映画で

  • But we now can afford to do that

    しかし、今はその余裕があります。

  • in sports television.

    スポーツテレビで

  • - I believe the next mega trend

    - 次のメガトレンドは

  • will be mobility.

    はモビリティになります。

  • As vehicles become more connected,

    クルマがもっとつながるようになると

  • autonomous,

    自律的に。

  • shared,

    を共有しています。

  • and electric,

    と電気的に。

  • in the coming years.

    これからの時代に

  • And to deepen our understanding of cars

    そして、車への理解を深めるために

  • in terms of their design,

    デザインの面で。

  • and technologies.

    と技術を紹介しています。

  • We gave a shape to our vision.

    ビジョンを形にしました。

  • (deep bass music)

    (深みのある低音)

  • This prototype embodies our contribution

    このプロトタイプは、私たちの貢献を具現化しています。

  • to the future of mobility,

    モビリティの未来へ。

  • and contains a variety

    が含まれており、様々な

  • of Sony's technologies.

    ソニーの技術の

  • One of our new offerings

    新たに提供するものの一つ

  • for in car entertainment

    車内エンターテインメント用

  • is 360 Reality Audio.

    は360リアリティオーディオです。

  • For you to truly enjoy

    あなたが本当に楽しむために

  • and immersive audio experience.

    と没入感のあるオーディオ体験を提供します。

  • It also comes with a intuitive,

    また、直感的に操作できるようになっています。

  • human map interface.

    人間の地図インターフェース。

  • With a wide-screen displays.

    ワイドスクリーンディスプレイ付き。

  • Various driving information

    各種運転情報

  • and entertainment content.

    とエンターテイメントコンテンツを提供しています。

  • The vehicle seamlessly integrate

    車は継ぎ目無く統合します

  • with the cloud,

    クラウドと一緒に。

  • and continually update it's capabilities

    と継続的に機能を更新しています。

  • through Always-On connectivity.

    常時接続により

  • And this prototype is built on the newly designed

    そして、このプロトタイプは、新たに設計された

  • EV Platform.

    EVプラットフォーム。

  • Allowing for future applications.

    将来の応用を可能にする。

  • The creation of this prototype

    この試作品の作成

  • would not have been possible,

    はできなかったでしょう。

  • without the knowledge,

    知識がなくても

  • and the cooperation

    と協力

  • of our partners

    パートナーの

  • in the automotive industry.

    自動車業界では

  • We will continue to pursue

    今後も追求していきます。

  • the Vision S Initiative,

    ビジョンSイニシアティブ。

  • focusing on safety,

    安全性を重視しています。

  • entertainment,

    エンタメ。

  • and adaptability.

    と順応性があります。

  • We are committed to making

    を作ることに力を入れています。

  • a meaningful contribution

    有意義な貢献

  • to society.

    社会へ。

  • And we're excited about our road

    そして、私たちは、私たちの道に興奮しています。

  • ahead of us.

    私たちより先に

  • Thank you, and have a great CS.

    ありがとうございます、そして素晴らしいCSを。

  • (applause)

    (拍手)

  • (deep bass music)

    (深みのある低音)

- Sony continues to be a leader

- ソニーはリーダーであり続ける

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます