Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Intel's been trying

    - インテルの試み

  • to build small gaming PCs for a while

    小型ゲーミングPCをしばらく構築するために

  • but this is one of the smallest,

    が、これは小粒の部類に入る。

  • yet most full featured I've ever seen.

    でも今まで見た中で一番充実しています。

  • This five liter box is a full desktop gaming PC,

    この5リッターボックスはフルデスクトップのゲーミングPCです。

  • and one of the most easiest

    と最も簡単なものの一つです。

  • to upgrade computers I've seen in quite a while.

    を使って、久しぶりに見たパソコンをアップグレードしてみましょう。

  • In fact, it's easier to upgrade

    実際には、アップグレードする方が簡単です。

  • than today's desktop computers.

    今日のデスクトップコンピュータよりも

  • That's because inside this five liter chassis,

    それは、この5リットルの筐体の中にあるからだ。

  • you won't just find a traditional CPU

    従来のCPUだけではなく

  • with a heat sink and fan

    ヒートシンクとファン付き

  • or a GPU board.

    またはGPUボード。

  • This is called the Intel NUC 9 Extreme

    これは、Intel NUC 9 Extremeと呼ばれています。

  • and I'm gonna show you exactly what's inside it

    中身を正確にお見せします

  • and how it might change

    そしてそれがどのように変化するか

  • how you build your next gaming computer.

    次のゲーミングコンピュータの作り方

  • There is a brain inside this computer

    このコンピュータの中には脳がある

  • that contains it's own CPU,

    それ自身のCPUを含む

  • memory and storage that you can plug in to this PC

    このPCに差し込めるメモリとストレージ

  • just like you plug in that graphics card.

    グラフィックカードを差し込むように

  • So to pull out most of the main system components

    だから、主要なシステムコンポーネントのほとんどを引き出すために

  • to this computer,

    をこのコンピュータに転送します。

  • I'm just gonna disconnect a few cables,

    ちょっとケーブルを外してみる。

  • attach the main brain module up here,

    メインの脳モジュールをここに取り付けてください。

  • which they're calling the Element.

    これをエレメントと呼んでいます

  • NUC Element Compute module.

    NUC要素計算モジュール。

  • Still have a lot of headers on there

    まだヘッダーがたくさんある

  • but this is the Element NUC module.

    が、これはElement NUCモジュールです。

  • And inside of here I'm gonna show you even a little bit more

    ここの中では、もう少し詳しくお見せしましょう

  • how modulated this system is.

    このシステムがどのように変調されているか

  • So as you can see inside here,

    だから、ここの中を見ていただければわかるように

  • not only is the entire CPU brain of this computer modular

    このコンピュータのCPUの頭脳全体がモジュール化されているだけでなく

  • but inside here you can replace the memory modules

    しかし、ここでは、メモリモジュールを交換することができます。

  • and the storage modules as well

    およびストレージモジュール

  • with no laptop memory sticks

    ノートパソコンのメモリースティックがない状態で

  • or solid state drives as well.

    またはソリッドステートドライブも同様です。

  • It's got support

    それはサポートを持っています

  • for three NVMe solid state drives in total,

    合計3台のNVMeソリッドステートドライブに対応しています。

  • two of them right in this module.

    このモジュールでは、そのうちの2つが正しいです。

  • So maybe a couple of years down the road

    数年後には

  • you're thinking of replacing this Core i9-9980HK

    このCore i9-9980HKを買い換えようと思っている方

  • with something faster and newer,

    より速く、より新しいもので

  • when you do that you can also replace all

    そうすると、すべての

  • of your ports as well.

    のポートも同様に使用してください。

  • You've got dual gigabit ethernet here,

    ここにはデュアルギガビットのイーサネットがあります。

  • a pair of Thunderbolt 3 USB-C jacks

    一対のThunderbolt 3 USB-Cジャック

  • that are multipurpose,

    多目的に使えるようになっています。

  • HDMI and four USB 3.1 ports right on this card.

    このカードの右にHDMIと4つのUSB 3.1ポート。

  • And you can imagine as newer

    そして、あなたはより新しいものとして想像することができます。

  • and better port technologies come out,

    とより良いポート技術が出てきます。

  • you just swap out this one module.

    このモジュールを入れ替えればいいんだよ

  • It's like replacing your entire motherboard

    マザーボード全体を交換するようなもの

  • of your computer.

    をクリックしてください。

  • That's because this computer doesn't really

    それは、このコンピュータが本当に

  • have another motherboard,

    は別のマザーボードを持っています。

  • all it has connecting the rest of the computer together

    それだけでは、コンピュータの残りの部分が一緒に接続されています

  • is this single baseboard with a couple

    これは一枚の幅木と二人の

  • of PCIe X16 slots and an X4 over there

    のPCIe X16スロットとその向こうにX4があります。

  • if you wanna add something extra like a video capture card,

    ビデオキャプチャカードのような余分なものを追加したい場合。

  • instead of dedicating all 16 lanes to your graphics.

    16レーンすべてをグラフィックに割り当てるのではなく

  • So you can see there's not a lot going on here,

    だから、ここでは何もないのがわかるでしょう。

  • this is just there to connect these main pieces

    これを繋ぐためのもの

  • to the computer together.

    を一緒にパソコンへ。

  • All the rest of the I/O,

    残りのI/Oは全て

  • all of the rest of the processing power,

    残りの処理能力の全てを

  • it's all here in this modular replaceable card.

    それはこのモジュール式の交換可能なカードですべてがここにあります。

  • Theoretically this all makes for one

    理論的には、これはすべて1つのためになります。

  • of the smallest future-proof gaming PCs we've ever seen

    これまでに見たことのないような最小の将来性のあるゲーミングPCのうち

  • and if you're worried about that future-proof thing,

    と、その将来性を心配しているのであれば

  • Intel says it's planning

    インテルは計画しているという。

  • to ship at least a couple generations

    せめて数世代分を出荷するために

  • of this NUC Element CPU brain.

    このNUCエレメントCPU脳の

  • The company also says it's 500W power supply is designed

    また、同社は500Wの電源を設計しているという。

  • to handle any graphics card on the market

    市場に出回っているグラフィックカードを処理するために

  • for the next couple of years,

    今後数年間は

  • as long as it fits into this frame

    この枠に収まっていれば

  • which means it needs to be under eight inches

    センチ以下でなければならない

  • and fits into a dual slot chassis.

    とデュアルスロットシャーシに収まる。

  • In addition to that,

    それに加えて

  • it says that you shouldn't see any kind

    見てはいけないと書いてある

  • of performance detriment from the fact

    事実に基づくパフォーマンスの低下

  • that all of this is happening over an X16 PCIe slot.

    このすべてがX16 PCIeスロット上で起こっているということです。

  • And if you don't like this exact five liter design

    そして、もしこの正確な5リットルのデザインが気に入らないのであれば

  • with it's prominent skull,

    頭蓋骨が突出していて

  • they will be some other options on the market.

    彼らは市場で他のいくつかのオプションになるでしょう。

  • Intel is planning to ship this as a Barebones kit,

    Intelはこれをベアボーンキットとして出荷する予定だそうです。

  • meaning you need your own storage,

    自分の倉庫が必要だという意味です。

  • your own memory,

    自分の記憶を

  • operating system and graphics card

    オペレーティングシステムとグラフィックスカード

  • if you wanna make it a gaming system.

    ゲーム機にしたいなら

  • From between $1300 and $1700 and i5,

    1300ドルから1700ドルとi5の間から。

  • i7 and i9 configurations

    i7とi9の構成

  • but there will be other manufacturers

    しかし、他のメーカーもあるでしょう

  • building their own chassis around the NUC Element as well,

    NUC Elementを中心に独自のシャーシを構築しています。

  • including Razer and some other companies

    Razerをはじめとする一部の企業を含む

  • I can't talk about quite yet.

    まだまだお話できません。

  • Those will be shipping this year

    それらは今年出荷されます

  • with the Barebone system from Intel shipping in March.

    3 月にインテルから出荷される Barebone システムと。

  • I've been a fan of Intel's tiny NUC computers for a while

    以前からインテルのちっちゃいNUCコンピュータのファンだったが

  • but I've never seen enough graphical oomph in there

    しかし、私はそこに十分なグラフィカルな力を見たことがありませんでした

  • for me to buy one myself

    自分で買いたい

  • and it looks like that's changing here.

    と、ここで変わってきているようです。

  • I'm also a big fan of small modular computers,

    私も小型モジュラーコンピュータの大ファンです。

  • I've tried to build them

    作ってみました

  • but I've never been able to make them this small.

    と思っていたのですが、ここまで小さくしたのは初めてです。

  • So if this works out,

    それで、これがうまくいけば

  • I'm gonna be a customer for this actual box.

    この現物箱の客になりそうだな。

  • For now, I'm gonna wait and see how it plays out.

    今のところは、様子を見ながら待つことにします。

  • We're in Las Vegas all this week

    今週はラスベガスにいます

  • for the Consumer Electronics Show

    コンシューマ・エレクトロニクス・ショーのために

  • so you can check out our other videos

    他のビデオをチェックすることができます

  • of intriguing gadgets as well,

    興味をそそるガジェットもあります。

  • including laptops,

    ノートパソコンを含む。

  • foldables and more.

    折りたたみ式など。

- Intel's been trying

- インテルの試み

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます