Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Yeah, it's so great to see you guys.

    -(アルマン)うん 会えてよかった (百花)うん

  • Come on. Hello.

    勘弁してくれよこんにちは。

  • -Hi, Jimmy.

    -やあ ジミー

  • -You're here on a perfect day.

    -(アルマン)いい日に来てくれたね (ありさ)いい日に来てくれたね

  • It is Global James Bond Day.

    今日はグローバル・ジェームズ・ボンド・デーです。

  • And you both wrote and recorded the theme song,

    そして、お二人とも主題歌を書いてレコーディングしたんですね。

  • which is awesome.

    凄いですね。

  • I love it.

    私はそれが大好きです。

  • I want to know everything.

    すべてを知りたい。

  • I want to know how it all came together.

    どうやってまとめたのか知りたい。

  • I want to know every single -- just go for like two hours.

    全部知りたいんですが...2時間くらい行ってみてください。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Yeah, it was a crazy, surreal experience.

    -クレイジーでシュールな体験だったよ

  • I don't remember when it all kind of...

    いつだったか覚えてないけど...

  • -Started. -...was real.

    -始まった-本当だったんだ

  • But I do know that for many years

    しかし、私が知っているのは何年も前から

  • we've wanted to write a Bond song.

    ボンドの曲を書きたかったんだ

  • Not even like we thought we could.

    私たちが考えていたようなものではありません。

  • It was just more like... -A fantasy.

    ファンタジーって感じで

  • -...a fantasy, like a complete fantasy.

    -...完全なファンタジーのようなファンタジー。

  • Like, how cool would it be to do this, you know?

    こんなことができたら、どんなにかっこいいだろう?

  • But I think it was last summer-ish.

    でも、去年の夏っぽい感じだったと思います。

  • It started being a topic of discussion and not a fantasy,

    妄想ではなく話題になり始めました。

  • and it was very insane to us.

    と、私たちには非常識なことを言っていました。

  • Yeah, it was -- it was a couple months of

    ああ、それは...数ヶ月間だった。

  • very, like, disbelief, I think.

    非常に、不信感のようなものだと思います。

  • -Were there scraps of songs that you tried and you're like,

    -試した曲の端切れがあったのか?

  • "I think I got it. This is 'No Time to Die.'"

    "私はそれを得たと思います。これは "死なない時はない"

  • And you're like... ♪ No time to die

    そして、あなたは... ♪ No time to die ♪

  • Da-ba-bup, ba-ba-bup, no time to die, ooh

    ♪ Da -ba -ba -ba -bup, ba -ba -ba -bup, no time to die, ooh ♪

  • And then, you go, "Okay, let me just come back --

    そして、「わかった、ちょっと戻ってくるから...

  • Let's do this tomorrow."

    "明日はこれをやろう"

  • Or did you know immediately, like, "Oh, this is the tune"?

    それとも「あ、この曲だ」みたいな感じですぐにわかったんですか?

  • -You know, what's funny is that we kind of started

    -面白いのは、私たちが始めたのは

  • with making sure we got, like, a melody that we felt

    メロディーを確認しながら、自分たちが感じたメロディーを

  • was really solid before we tried any lyrics out.

    歌詞を試す前は本当にしっかりしていました。

  • But we did definitely, you know, before we had written anything,

    でも、僕らは間違いなく、何かを書く前からそうしていました。

  • go like, I -- we both think it's really important to have

    私も私も、本当に重要だと思っています。

  • the title of the movie in the song

    曲中の映画のタイトル

  • and have the song be called that because it just --

    その曲をそう呼ぶようにしたのは...

  • it wouldn't have been satisfying otherwise, and so --

    そうでなければ満足できないし、だから...

  • -Yeah, yeah, yeah.

    -そうそう、そうそう、そうそう

  • -Like, thinking how would we make that make sense?

    -どうすればいいのかな?

  • What could we say? What could we -- Whatever.

    何が言える?何ができるか...

  • So it was kind of -- we were kind of stuck for like a few --

    それで、ちょっと...ちょっと立ち往生してしまって...

  • the first few days we tried to work on it.

    最初の数日は取り組んでみました。

  • We were, like, you know -- It was a lot of pressure.

    プレッシャーが大きかったんだ

  • It's a [bleep] Bond song.

    ボンドの歌だよ

  • It's like, what are you supposed to -- So we were pretty stumped,

    何をすればいいのか...かなり悩んだよ

  • and then there was just one day where Finneas was playing on

    で遊んでいた日がありました。

  • the piano, and he just played this one melody,

    ピアノを弾いていて、このメロディーを弾いただけなんです。

  • and it was just that... ♪ Da-da-da

    ♪ Da -da -da -da ♪

  • And we were just like....

    そして、私たちは....

  • -"Yes!"

    -"やった!"

  • It's like, dude, it's so perfect.

    なんか、完璧だな。

  • You go -- Because they all have that, like, mysterious --

    だって、みんなミステリアスな...

  • They have, like, a mystique to the Bond themes.

    彼らはボンドのテーマに神秘性を持っている。

  • It was like... -Yeah.

    (美咲)そうそう...

  • -It's like... ♪ Da-da-da, da

    -まるで...

  • It's weird progression, but then you got that --

    奇妙な進行だが、それにしても...

  • Oh, and it's almost like that one --

    ああ、それに、ほとんどそれに似たような...

  • I don't even know what chord it is.

    何のコードかもわからない。

  • But it's like that... ♪ Rrrnggg

    でも、そんな感じで...♪ Rrrnggg

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • -You know, with the jangly guitar.

    -ギターの音がヤバいんだよね

  • And you're like, "Ah."

    "あー "って感じで

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Did they like it as soon as you sent it to them?

    送ってすぐに気に入ってもらえたのかな?

  • Did they have notes?

    メモを持っていたのか?

  • -Hans Zimmer loved it. I know that.

    -ハンス・ジマーが好きだった知ってるわ。

  • He was the one, I know that -- He really connected to it,

    彼はそれを知っています 彼は本当にそれに結びついていました。

  • which was crazy for us.

    それは私たちにとっては狂気の沙汰でした。

  • -Hans Zimmer?

    -ハンの部屋?

  • -Yeah, I know. -The greatest.

    -(徳井)知ってるよ-最高だ

  • -How was that whole thing?

    -どうだったの?

  • -It was crazy!

    -(徳井)めちゃくちゃだった!

  • It was -- He is a doll.

    それは...彼は人形です。

  • He is such a joy.

    彼は喜びに満ちています。

  • And his main thing was that he wanted us to just see the movie

    そして、彼の主なものは、映画だけを見てほしいということでした。

  • before we -- like, just so that we knew.

    その前に...それを知るために。

  • So we flew out to London, and we watched the movie,

    それでロンドンに飛んで、映画を見たんです。

  • which was, you know, like a rough cut, I guess,

    それは、あのね、大まかな切り口のようなものだったんだよ。

  • a year ago-ish, under a year ago.

    一年前っぽい、一年前未満の

  • And then we worked with him for like a week-ish.

    それから1週間ほど彼と一緒に仕事をしました。

  • -Had an orchestra. It was really cool.

    -オーケストラがあってめっちゃかっこよかった

  • -It was really amazing. -[ Laughs ]

    -本当にすごかった-本当にすごかったです。

  • -He's so cool. -Yeah.

    -(山里)カッコいいですね (YOU)カッコいいですね-(馬場園)そうだね

  • -I mean, how fun is that?

    -(美咲)何が楽しいの?

  • How does it work with an orchestra?

    オーケストラとの相性は?

  • Like, can you change things or they just kind of know

    物事を変えることができるのか、それとも彼らが知っているだけなのか。

  • what's already written and they go, "We're just doing this"?

    すでに書かれていることなのに、「これをやっているだけ」と言われてしまうのは何なんだ?

  • -Dude, that's a good question, and I would have thought that

    -いい質問だと思ったんだが...

  • you couldn't change stuff once it was written, but all day,

    一度書いたものは変えられなかったけど、一日中は変えられた。

  • Hans, Stephen Lipson,

    ハンス スティーブン・リプソン

  • who also helped produced the song with us,

    この曲のプロデュースも一緒に手伝ってくれた

  • and we would lean in and we'd go like,

    そして、私たちは身を乗り出して、私たちのように移動しました。

  • "Could we have them try

    "彼らに試してもらってもいいですか?

  • something a little bit spookier here?"

    何か気味の悪いものがあるのか?"

  • And they would go to the orchestra and say, "Do this."

    彼らはオーケストラに行って "これをやれ "と言うんだ

  • And they would change in real time.

    そして、それらはリアルタイムで変化するだろう。

  • -It was crazy. -Like, all 70 people.

    -(山里)すごかったですね-(徳井)70人もいたんですよ (馬場園)70人もいたんですよ

  • Everyone was so good. It was incredible.

    みんなとても良かったです。信じられないくらいだった。

  • -That's pretty cool.

    -(達也)カッコいいね (みのり)カッコいいね

  • You both did a virtual performance at the DNC.

    二人ともDNCでバーチャルパフォーマンスをしたんですね。

  • I think it was "My Future," and it was great.

    私の未来」だったと思いますが、素晴らしかったです。

  • Everyone looked -- People were like, "This was so good."

    みんなが見ていて "とても良かった "と言っていた

  • And before you performed, Billie, you spoke.

    演技の前に話してくれたのね

  • Why was that important to you?

    なぜそれが重要だったのか?

  • -To be honest, I just think

    -正直言って 俺はただ...

  • it was my responsibility to do that.

    それは私の責任です

  • I really couldn't want to be involved in politics less.

    政治にあまり関わりたくないというのが本音です。

  • I would literally rather do anything else

    文字通り何か他のことをしたい

  • than be talking about this and be doing anything.

    この話をしているよりも、何かをしているよりも。

  • And I just think that that's not...

    そして、私が思うに、それは...

  • I think that should show you

    それはあなたに示すべきだと思います

  • how much this actually means right now

    これがどれほどの意味があるのか

  • because even with me, who is somebody that, like,

    私と一緒にいても、誰かのような人がいるから。

  • I used to just, you know, completely shut up.

    以前は完全に黙っていたが

  • I don't want to talk about it. I don't want to deal with it.

    話したくない。扱いたくない。

  • I don't want to hear anybody's opinions.

    誰の意見も聞きたくない。

  • I don't want to give my own opinions.

    自分の意見は言いたくない。

  • You know, I don't want to deal with it.

    扱いたくないんだよね。

  • I don't want to think about it.

    考えたくもない。

  • There just comes a certain point where, like,

    ある種のポイントがあるんだ

  • you can't just -- -Ignore it.

    無視することはできません。

  • -Yeah, you can't ignore it. You can't be silent.

    -無視できないんだよね(達也)黙っててもダメだよね

  • And I think it's -- especially having the platform that I have,

    特に私が持っているプラットフォームのおかげだと思います。

  • I don't want to waste that.

    それを無駄にしたくない。

  • So I think it's really important that we all talk and speak up

    だから、みんなで話して、声を上げることが本当に大事だと思うんです。

  • even if we'd rather die. [ Laughter ]

    死んだ方がマシだとしても[ Laughter ]

  • -Yeah. -You know?

    -(速人)そうだね (理子)知ってる?

  • -I think it was really cool that you did that.

    -(徳井)それをやってくれたのが めちゃくちゃカッコよかったと思うんですよね

  • Finneas, last time you were on the show, we talked about

    フィネアス、前回あなたが番組に出ていた時は

  • how you and Billie work everyday sounds into your songs.

    あなたとBillieが日常的な音をどのように曲に取り入れているのか。

  • You actually played me, like, a crosswalk beeping or something.

    実際に演奏してくれたのは、横断歩道のビープ音か何かだった。

  • It was so -- It was mind-blowing.

    それはとても...

  • I was wondering if you wouldn't mind showing us

    私たちに見せてくれないかと思って

  • how you do some of it.

    どうやってやるの?

  • -Absolutely.

    -(達也)絶対に

  • So, thank you for segueing into this.

    だから、これにセグメンテーションしてくれてありがとう。

  • And thank you also for being generous enough to send me

    そして、私に送ってくれた寛大さにも感謝しています。

  • your four recordings that you sent.

    あなたが送った4つの録音を

  • Just for the audience, I'm going to play a couple of them.

    観客のためだけに、何本か弾いてみる。

  • This is my personal favorite one.

    これは個人的に好きなやつです。

  • ♪ -Jimmy Bond

    ♪ジミー・ボンド

  • -I like that one a lot. [ Laughter ]

    -気に入ったよ気に入ったわ

  • -Oh, my gosh. Jimmy Bond.

    -うわぁー!ジミー・ボンド

  • -I like Jimmy Bond a lot. -Please don't laugh at me.

    -ジミー・ボンドが好きなんだ-笑わないでよ

  • Please. Jimmy Bond.

    お願いだジミー・ボンド

  • -Yeah, that one's great.

    -(アルマン)いいね (ありさ)いいね

  • ♪ -Vote

    ♪ -Vote ♪

  • -You singing "vote" is great.

    -"投票 "を歌っているのがいいですね。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -I figured why not.

    -(徳井)何でだろうなと思って

  • -This one -- This one is great.

    -これは...

  • ♪ -Shakin' ♪ ♪ -Shakin' ♪

    ♪ -Shakin' ♪ -Shakin' ♪ -Shakin' ♪ -Shakin'

  • -You singing "shakin'" is great. -Oh, "shakin'", yeah.

    -(YOU)"shakin'を歌っているのがいいですね (山里)"shakin'-(YOU)"シャキーン "ですね (山里)"シャキーン "ですね

  • I thought that could be the name of our song, our Bond song.

    私たちの歌、ボンドの歌の名前になるのではないかと思っていました。

  • -It's great. That should be the name of it.

    -(山里)いいですね (徳井)いいですね(徳井)そうだよね (YOU)そうだよね (馬場園)そうだよね

  • -[ Laughing ] "Shakin'".

    -[笑] "Shakin'.

  • -And then you sent me this file of you singing, which is great.

    -あなたの歌のファイルを送ってきてくれたのよ

  • ♪ -Time to die

    "死ぬ時が来た

  • No time

    "時間がない

  • No time to die

    "死ぬ時間はない

  • -Which is awesome. ♪ -No time

    -凄いわね

  • -I wish we'd had that when we first started...

    -最初の頃にあれがあればよかったんだけどな

  • -Making the real song. -...writing the song

    -本物の歌を作ること-(美咲)...歌を書くこと (美咲)...

  • because that would've been great.

    それは素晴らしいことだから

  • So I'm going to try to make, if it's okay with you...

    だから、作ってみようと思うんですが、もしよろしければ

  • -[ Laughs ] -I'm gonna try to make a beat

    -[笑] -ビートを作ってみる。

  • really quickly out of the samples you sent me.

    送られてきたサンプルがすぐに出てきました。

  • Does that sound okay? -I'm freaking out right now.

    これでいいのかな?-(達也)今 パニクってるんだけど

  • Everything is falling off. I'm freaking out right now.

    何もかもが落ちていく。今、私はパニックになっています。

  • -Okay, so, here. -Start with Jimmy Bond.

    -よし これだ-ジミー・ボンドから始めよう

  • -Jimmy Bond. ♪ -Jimmy Bond

    -ジミー・ボンド♪ジミー・ボンド

  • -I'm going to pitch it down.

    -(達也)ピッチダウンしてきます

  • ♪ -Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy Bond

    ジミー ジミー ジミー・ボンド

  • -Very cool, very metal.

    -カッコいいね、メタルだね

  • ♪ -Jimmy Bond

    ♪ジミー・ボンド

  • Jimmy Bond, Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド、ジミー・ボンド

  • Jimmy, Jimmy Bond

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • -Yeah! ♪ -Jimmy Bond

    -やったー!♪ジミー・ボンド

  • Jimmy Bond ♪ -Give him a little beat.

    "ジミー・ボンド

  • Give him a little beat. ♪ -Jimmy, Jimmy Bond

    彼に拍手を

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • Jimmy Bond, Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド、ジミー・ボンド

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ -[ Laughs ]

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪

  • ♪ -Jimmy Bond

    ♪ジミー・ボンド

  • Jimmy Bond, Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド、ジミー・ボンド

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ I love it.

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪ I love it.

  • Jimmy Bond ♪ ♪ To die

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ To die ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ To die

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ To die ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ To die

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ To die ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ To die

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ To die ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • -That's too fun. ♪ -Jimmy Bond

    -楽しすぎるよ

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ To die

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ To die ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ To die

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ To die ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy, Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ To die

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ To die ♪

  • Jimmy Bond ♪ ♪ No time

    ♪ Jimmy Bond ♪ ♪ No time ♪

  • You are a genius!

    君は天才だ!

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • You are brilliant!

    あなたは素晴らしい!

  • Jimmy Bond

    ♪ ジミー・ボンド ♪

  • You are brilliant. Oh, my gosh.

    君は素晴らしいなんてことだ

  • That is what I'm talking about.

    ということです。

  • Two of the most talented people out there.

    その中でも特に優秀な二人。

  • Thank you guys so much.

    みんな本当にありがとう

-Yeah, it's so great to see you guys.

-(アルマン)うん 会えてよかった (百花)うん

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます