字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [Just saying, this is epic] [ただ、これは壮大だと言っているだけ] So you're saying we should lock her up alone in a castle until she's safe to be around つまり、彼女が安全になるまで城に一人で閉じ込めておくべきだと? [oh], wow, you guys are bad parents. I killed the dragon. What is your point? おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!俺がドラゴンを殺したんだ何が言いたいの? So technically that makes me more powerful than you doesn't it. I do not see it that way だから技術的には私の方があなたより強いのではないか?私はそうは思いません (muffled) Thanks for the shield. (Gasp!) (muffled) I'm keeping this. (むっつり)盾をありがとう。(息を呑む!) (ふふふふ) これは持っている。 GIVE IT! GIVE IT! Whop-up-up-up [Wait what] ワップアップアップアップアップ[何を待っているの?] What are you doing? 何をしているの? Dance off bro. Whatever, 踊れよどうでもいい it's your funeral. [grunts] それはあなたの葬儀です。[grunts] Let them fight. 戦わせてあげてください。 You just wanna see giant monsters fight, don't you. 巨大なモンスターの戦いを見たいだけだろ? You wanna get some coffee? コーヒーでも飲むか? Yes 噫 We totally need a guy like you on our team 私たちのチームにはあなたのような人が必要です。 I don't know, man. My mom would probably kill me どうだろうな母さんに殺されるかもしれない Well, I'm your father, so tell her I said it's ok. 俺はお前の父親だから大丈夫だと伝えてくれ Rookie!!! 新人!
B1 中級 日本語 grunts 呑む 新人 葬儀 ドラゴン 壮大 終わらせるべきだった方法へようこそ - 予告編 (Welcome to How It Should Have Ended - Trailer) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語