Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Yellowstone National Park stretches across the secluded

    イエローストーン国立公園は ワイオミング州の

  • north-west corner of Wyoming, reaching into Idaho and Montana.

    北東部に広がり アイダホ州と モンタナ州にまたがります

  • Founded in 1872, Yellowstone was the world's first national park

    1872 年に設立された 世界初の国立公園です

  • and now hosts over 4 million adventurers each year.

    今では 毎年 400 万人を超える 観光客が訪れます

  • A 12-hour drive from Seattle or a five-hour drive from Salt Lake City,

    シアトルから 車で 12 時間 ソルトレークシティー からは 5 時間

  • there's no doubt that it's a trek to get here,

    気楽に訪れる距離ではなくても

  • but the moment you step foot in this vast park,

    足を踏み入れた瞬間に

  • you'll know it was worth every mile.

    来てよかったと思うはずです

  • With endless green prairies, spectacular mountain ranges,

    見渡す限りの大草原 山脈の絶景

  • and abundant wildlife,

    多様な野生動物

  • Yellowstone is the very best of North American wilderness,

    イエローストーンこそが 北米の大自然

  • wrapped up into a 2-million-acre gift for nature lovers.

    自然を愛する人たちへの 大いなる贈り物

  • Yellowstone is proudly managed by the National Park Service

    米国国立公園局が この地を管理しています

  • and its highlights are easily accessible by the loop road

    環状道路で アクセスしやすく

  • which can be reached from each of the park's five entrances.

    5 つの入口から 入園できます

  • So, buckle up and get ready to explore a land untouched by humanity.

    車に乗って 雄大な自然を 探検しに行きましょう

  • Yellowstone is a geothermal extravaganza

    イエローストーンには 超巨大火山の

  • that sits atop a slumbering super volcano,

    自然のショーがあります

  • which is said to have violently erupted over 60,000 years ago.

    この火山は 60 万年より前に 大噴火したそうです

  • Geologists have long debated the caldera's origins,

    カルデラの起源についての議論は尽きませんが

  • and theories abound as to when the next big eruption is due.

    次の大噴火がいつなのかは 多くの説があります

  • But don't let the merchants of doom put you off,

    でも 安心してください

  • seismic activity is closely monitored to ensure the safety of park visitors.

    地殻変動を厳重に監視して 安全を約束します

  • One of the best places to witness the geothermal activity

    地熱活動を肌で感じるには 絶好の場所が

  • bubbling beneath Yellowstone is at Grand Prismatic Spring,

    西口から約 40 km にある 地下から熱水が湧き出る

  • just under 25 miles from the park's west entrance.

    グランド プリズマティック スプリング

  • Admire the vivid pool from afar, but don't get any ideas about plunging in,

    色鮮やかな水面には 決して入らないでください

  • these steaming waters can reach temperatures near boiling.

    湯気が出るのは 沸とう寸前まで 熱くなるからです

  • Just to the south is Old Faithful, one of the most visited geysers in the world.

    すぐ南には 世界で有名な間欠泉 オールド フェイスフルがあります

  • Aptly named, Old Faithful punctually spews boiling water and steam into the sky

    きっちり 60 ~ 90 分間隔で 熱湯と蒸気が

  • every 60 to 90 minutes.

    空に吹き出します

  • The explorers of yesteryear once used Old Faithful as their laundry,

    かつて 探検家は この泉で洗濯をしました

  • placing garments at the vent,

    噴き出し口に服を置くと

  • which were blasted into the sky and thoroughly washed by the boiling water.

    空に吹き飛ばされて 熱湯がきれいに洗ってくれました

  • This landscape is not only an impressive display of geothermal activity;

    この景観は 地熱活動を 鮮やかに描くだけでなく

  • it is also laced with lush forests, rivers, and lakes.

    緑豊かな森、河川、湖も見どころです

  • Yellowstone Lake is the tranquil heart of the park,

    イエローストーン レイクの穏やかな湖畔に

  • and outdoor enthusiasts congregate here

    アウトドア派が集い

  • for all sorts of recreational activities.

    多様なアクティビティを楽しみます

  • Cast a line in the icy, high altitude waters,

    凍てつく水面に釣り糸を垂らす人

  • …. venture out in a kayak,

    カヤックで冒険に繰り出す人

  • .… or explore the lapping shores on foot

    岸辺を散策する人も

  • The park is not only rich with legends and precious views;

    この公園にあるのは 多くの伝説や絶景だけでなく

  • it is also teeming with wildlife.

    多様な野生動物もその 1 つ

  • Yellowstone has long been a refuge for America's native animals,

    イエローストーンは 長年 在来種の保護区です

  • and the park's greatest success story is the restoration of the mighty bison.

    激減したアメリカバイソンを救おうと立ち上がった 輝かしい実績があります

  • Today, Yellowstone is home to the planet's largest remaining wild herd.

    今や 世界有数の 野生動物の生息地です

  • In Hayden Valley, a close encounter with this sturdy beast is almost guaranteed.

    ヘイデン バレーでは 目の前に迫る 野獣とのひとときを 楽しめます

  • So, remember to keep your eyes on the road!

    運転中は よそ見をしないで

  • One of the most dramatic sights in the park is the Yellowstone River.

    イエローストーン リバーの 絶景は 必見です

  • Fed by Yellowstone Lake,

    イエローストーン レイクから流れる

  • the river winds its way north before plummeting 300 feet

    この川は 北に流れ 高さ約 91 m のローワー滝から

  • off Lower Falls and into the Grand Canyon of Yellowstone.

    イエローストーン グランドキャニオンに 一気に流れ落ちます

  • Leave your car and embark on the short hike to Artist Point,

    少し歩いて アーティスト ポイントに 行ってみましょう

  • one of the best places to sit and marvel

    圧倒的な 自然の力に

  • at the immensity of this natural wonder.

    胸を打たれるはずです

  • Natural beauty can lift the spirit like nothing else,

    大自然ほど 心を揺さぶるものは ありません

  • and there are countless places in Yellowstone

    ここには

  • which seem to be designed for travelers to simply sit back and admire.

    ただいるだけで 心癒やされる 場所があります

  • Unfold a picnic chair at Pebble Creek

    ペブル クリークで ゆったりと

  • and let the sound of its rushing waters clear your mind and soothe your soul.

    流れる水音に 心洗われます

  • Still in the park's north,

    さらに北には

  • dense trees open out into rolling prairies in Lamar Valley.

    森林から広がる 美しい川筋の ラマー バレー

  • Its lush fields are watered by babbling brooks

    肥沃な大地に小川は流れ

  • and framed by a backdrop of snowcapped peaks.

    冠雪たたえる山々が 背景を彩ります

  • Bring your binoculars to catch a closer glimpse of more wild bison,

    双眼鏡で バイソンの姿を 間近にとらえましょう

  • along with Yellowstone's other native animals.

    ほかにも多様な在来種がいます

  • When evening sets in,

    日が暮れたら

  • set up your tent at one of the many campsites

    キャンプ場で 楽しいテントの夜を

  • or head out of the park's north entrance to Gardiner.

    北口近くの ガーディナーもおすすめです

  • This gateway town is the perfect haven for weary travelers.

    公園付近の この町で 癒しの時間を過ごしましょう

  • Warm yourself with a hearty meal at one of the many saloons

    ボリューム満点の食事で 心身を温めて

  • before continuing your epic Yellowstone adventure.

    大冒険の続きに備えましょう

  • In Yellowstone,

    イエローストーンでは

  • a step in any direction is like a journey to another continent,

    行く場所ごとに 別世界に旅するよう

  • and sometimesanother planet.

    いえ 別の惑星にも思えます

  • Just south of Gardiner is Mammoth Hot Springs.

    ガーディナーの南 マンモス ホット スプリングスは

  • The springs carry minerals which solidify into ever-changing limestone terraces.

    温泉の鉱物が堆積し 石灰岩の段丘を作り続けています

  • The ethereal formations are breathtaking reminder

    神秘的なこの光景に

  • that even in the natural world,

    自然界でも 生き様は

  • change is the great constant of life.

    変わり続けることに 気づきます

  • Make your way south to Norris,

    南のノリスに進むと

  • an area surrounded by hundreds of geothermal wonders.

    地熱がもたらす 多くの奇跡に出会えます

  • Listen to clay bubbling and boiling

    アーティスト ペイントポットに響く

  • from the depths of the earth at Artists' Paintpots.

    地球から泥が湧き出る音

  • Wander boardwalks set just inches from the trembling surface

    遊歩道の真下で 煮えたぎる大地

  • of Norris Geyser Basin and hold your breath as you advance through

    ここは ノリス ガイザー ベイスン 息を止めて 地殻から立ち上る

  • billowing clouds of vapor rising from beneath the planet's crust.

    真っ白な蒸気を 体感します

  • Yellowstone National Park has long been a land of epic horizons,

    イエローストーン国立公園は 雄大な地平線が広がり

  • legendary stories and endless renewal.

    姿を変え続ける伝説の土地

  • As the grandfather of all national parks,

    ほかの国立公園と同様に

  • its legacy has inspired wildlife preservation across the globe.

    世界中の野生動物を 昔から守り続けています

  • Today, a trip into the heart of Yellowstone is like a journey back in time.

    イエローストーンにいると タイムスリップしたような気分です

  • A journey to the great landscape of America before Europeans arrived.

    ヨーロッパ人がアメリカ大陸に来る前の 偉大な景色が広がります

  • It's a journey to creation itself.

    世界創造の旅へようこそ

Yellowstone National Park stretches across the secluded

イエローストーン国立公園は ワイオミング州の

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます